Содержание

Вакансий по указанному критерию не найдено. Попробуйте поменять настройки фильтра или начните поиск с вашего города или региона.

Array
(
[0] => Array
(
[post_title] => Что делать, если устал: 5 способов сделать свою работу приятнее
[post_content] =>

На работе обычный человек, который не является ни родственником Рокфеллера, ни им самим, проводит большую часть своей жизни. И даже если работа эта не требует постоянного нахождения в офисе, рано или поздно наступает критическая точка, когда накатывает усталость, опускаются руки и очень остро встает вопрос: а в чем, собственно, заключается смысл моей деятельности и что она приносит лично для меня?

Это именно тот случай, когда избитая фраза «Не в деньгах счастье» обретает вполне реальные очертания. И пусть тот, с кем такого никогда не случалось, первым бросит в меня камень.

Так что же теперь делать? Бросить все и начать сначала? Или все-таки найти какое-то иное, менее радикальное решение? На мой взгляд, это вполне возможно, если только несколько изменить свой подход к означенному вопросу.

Я не есть моя работа

Итак, предположим, вы пишете статью (или выполняете какую-то иную работу) и предлагаете ее заказчику. Вы работали и день, и ночь, и еще день. А в перерывах вы размышляли над сутью проблемы, рылись в интернете и даже (только представьте!) в печатных изданиях. И вот наступил дедлайн. Нажата кнопка, письмо отправлено.

Но ответа нет. И день нет, и три нет. Вы пишете заказчику. И наконец, получаете короткую отписку: «Ваша работа не подходит». Что вы делаете? Скорей всего, первая мысль, которая приходит вам в голову: «Я плохой специалист».

Это не оно! Возможно, вы не идеальны. Но суть не в этом. У заказчика есть сотни других причин отказать вам: не тот стиль изложения, не та концепция или задание вообще утратило актуальность. Не каждый готов потратить свое время на то, чтобы все это вам объяснить.

Что делать?

Найти применение своей работе, если это возможно, и перестать клеймить себя. У всех есть куда развиваться. Но это вовсе не значит, что уже сейчас вы не представляете собой ценность.

Я ценю результаты своего труда

Вы нашли заказчика. Или вам поручили решение какой-то интересной задачи, в которой вы хорошо разбираетесь. И задают вполне резонный вопрос: «Сколько это стоит?».

Я знаю множество людей, которые пугаются этого вопроса так, как будто их попросили продемонстрировать личного скелета в шкафу. Почему? Да потому что большинство из нас склонно сомневаться в собственной компетентности. К сожалению, чаще это происходит именно с теми, кто действительно является спецом.

Что делать?

Никогда не должно быть стыдно оценить себя по достоинству. То есть назвать именно ту сумму, которой вы заслуживаете. Как это сделать? Изучить рынок и предложения от специалистов вашего уровня (ведь в глубине души вы его все равно знаете) и сложить цену.
Если в вас заинтересованы, никто никуда убегать не будет. Просто заказчик либо согласится на ваши условия, либо предложит более приемлемую для себя сумму. И тогда решение будете принимать вы.

Я имею право на отдых

Вы увлечены работой? Вы работаете быстро и со вкусом? Вы ответственны? Прекрасные качества! Ваш начальник или заказчик непременно оценит это и… нагрузит вас по максимуму.

В какой-то момент вы почувствуете, что в баке закончился бензин, и начнете снижать скорость. Либо вообще остановитесь. И, поверьте, никто вас толкать не будет. Вокруг достаточно желающих впрячься в вашу телегу. А вот вам потребуется отдых. И, возможно, выход из затяжной депрессии, которая обычно сопровождает хроническое переутомление.

Что делать?

Учиться тормозить вовремя. А лучше – планировать свой день, оставляя в нем, пусть небольшие, но приятные «карманы» для отдыха. Кофе или чай, музыка в наушниках, несколько минут с закрытыми глазами, а если это возможно – небольшая прогулка в обеденный перерыв… Усталость снимет, и мир вокруг станет намного добрее. Работа в таком настроении значительно продуктивнее.

Моя работа имеет смысл

Что я даю этому миру? Да, вопрос достаточно избитый, и в нем много патетики, но в той или иной форме он посещает очень многих. Деньги перестали радовать? Представляете, и такое возможно. Когда все, что ты делаешь, кажется мелким и незначительным.

Что делать?

Одна стилист всегда рекомендовала своим клиенткам отойти от зеркала на пять шагов. Хороший совет в любой ситуации.
Большое видится на расстоянии. Каждый из нас выполняет работу, которая часто является лишь пазлом в одной огромной мозаике. Отойдите на пять шагов и посмотрите, действительно ли эта мозаика будет цельной и законченной, если вашего кусочка в ней не будет? Вы увидите, что нет.

Я оставляю свой рюкзак

В какой-то театральной студии был принцип, который звучал так: «Всегда нужно оставлять рюкзак за порогом». Это действительно очень важно – оставить груз проблем там, где их предстоит решать. Дом должен быть вашим убежищем, местом, где позволительно отдохнуть и забыть о рабочих неурядицах.

И даже если вы работаете дома, постарайтесь, покидая свое рабочее место, оставить там ваши чертежи, заготовки для будущих статей и прочее, и прочее. Время пить чай, есть пирожные и дарить свое тепло и внимание близким.

Что делать?

Включайте воображение. Вполне можно визуализировать процесс. Закройте глаза и представьте портфель или рюкзак, в который вы складываете листы с вашими планами, рисунками, набросками, свой ежедневник, калькулятор, список дел и прочее. Закройте его поплотнее. И оставьте на своем рабочем месте. Идти домой без такого груза будет намного легче.

Ну а если ваше состояние стало хроническим, быть может, стоит подумать, действительно ли ваши сомнения вызваны усталостью и рутинной работой или вам пора менять род деятельности. Учиться не страшно и никогда не поздно. Быть может, работа вашей мечты уже ждет вас, и вам остается лишь сделать пару решительных шагов.

[guid] => https://jobius.com.ua/news/?p=88114
[photo] => https://jobius.com.ua/news/wp-content/uploads/2020/08/ja-ne-est-moja-rabota-1.jpg
[post_name] => chto-delat-esli-ustal-5-sposobov-sdelat-svoju-rabotu-prijatnee
)

[1] => Array
(
[post_title] => Пассивный доход в сетевом бизнесе — это реальность?
[post_content] =>

Сетевики зазывают новичков тем, что говорят о пассивном доходе, то есть не делаешь ничего, а денежки каждый день приваливают сами по себе. Именно так человек и слышит, когда говорят о пассивном доходе.

Пассивный — это же от слова «ничего не делать»?

  • На самом деле не существует никакого пассивного дохода, если у человека не построена самостоятельная, самодостаточная структура, которая приносит ему ежемесячный стабильный доход.
  • Но и сам человек при этом не сидит на месте, а делает хотя бы минимум, чтобы поддерживать достойный уровень.
  • Ему все равно приходится привлекать новых людей, учить новичков, контролировать процесс.
  • Не говоря уже о тех, кто еще не построил структуру, находится в самом начале пути.
  • Тут пассивность вообще не приветствуется, ибо человек всего лишь месяц не поработал, а уже у него нет никакого дохода.

    Получается, что пассивный доход — это миф, так как простой ведет к обнулению или резкому падению доходов, о чем говорят практически все сетевики.

Как правильно работает сетевой маркетинг

Никто не видит, чтобы сетевик преспокойно сидел себе дома и ничем не занимался. И это реальность, в которую приходится поверить. Так что придется оставить вопрос о пассивном доходе, если не построена многоступенчатая, расширенная, разветвленная структура, которая работает без перебоев постоянно, регулярно, а не разваливается после того, как лидер этой структуры решил отдохнуть полгодика.

Поэтому, если лидер еще не имеет такой структуры, ему придется работать во сто раз больше и активнее, иначе придется распрощаться с теми доходами, что у него есть. Но об этом не говорят новичкам или же говорят неправильно, отчего новичок начинает просто ждать, когда деньги сами придут, поработал немного — и довольно. Вообще люди пассивны сами по себе, поэтому и хотят, чтобы текла вода под лежачий камень. И поражаются, почему такого не происходит.

Однако это не значит, что не надо пробовать, пытаться построить стабильную и приносящую действительно пассивный доход структуру, если есть запал, желание и возможности.

Но не надеяться, что после полугода интенсивной работы можно будет сложить ручки, так как ручки лидеры сложили поначалу, но когда все идет наперекосяк, приходится справляться с вызовами времени.

Кстати, есть и другие способы обрести пассивный доход, но это уже другая история, и она тоже не связана с ничегонеделанием и ожиданием, когда деньги с неба посыпятся. Так что дерзать, но не надеяться на безделье.

[guid] => https://jobius.com.ua/news/?p=88108
[photo] => https://jobius.com.ua/news/wp-content/uploads/2020/08/passivnyj-dohod-v-setevom-biznese-2.jpg
[post_name] => passivnyj-dohod-v-setevom-biznese-jeto-realnost
)

[2] => Array
(
[post_title] => 5 ошибок новичка, приводящих к эксплуатации его на работе
[post_content] =>

Первые дни и недели на новой работе – время волнительное. Особенно если это ваша первая работа. Вы отчаянно стараетесь показать себя в лучшем свете перед начальником, понравиться коллегам и заявить о себе как о квалифицированном специалисте.

И, конечно, не отказываетесь от всевозможных поручений, которые вам дают старшие товарищи или шеф. В результате через месяц-другой вы с ужасом обнаруживаете, что круг ваших обязанностей расширился неимоверно, а зарплата при этом больше не стала.

Пять классических ошибок новичка, которые приводят к подобному сценарию:

Мелкие поручения

Полить офисный кактус, сбегать в магазин за какой-нибудь мелочью, заменить воду в кулере – это несложно. Но безропотно брать на себя исполнение всех мелких поручений в офисе не стоит. Иначе вскоре окажется, что это – ваша обязанность. И при виде закончившейся в кулере воды ваш коллега не примет меры сам, а будет гневно требовать, чтобы вы немедленно отправились решать эту проблему, бросив все дела. Вам действительно хочется стать порученцем всего коллектива?

Что делать?

Убедитесь, что мелкие обязанности справедливо распределены между всеми сотрудниками. И время от времени отказывайтесь выполнять подобные поручения: пусть сегодня воду в кулере меняет кто-нибудь другой. Помните: вы не единственный сотрудник в офисе и вовсе не обязаны быть слугой для своих коллег.

Готовность брать на себя неприятные обязанности

Выйти в ночную смену, дежурить в выходные или праздники, отправиться добровольцем на скучное мероприятие. Эти дела нужны и важны для работы, но плохо, если их постоянно спихивают на вас. Безропотно соглашаясь с таким положением дел, вы вскоре не будете иметь ни одного спокойного выходного, а ваш рабочий день увеличится чуть ли ни вдвое. Зарплата при этом, разумеется, останется прежней. Так какой смысл стараться?

Что делать?

Установить очередь на дежурства, в том числе и в праздничные дни. Если нужно, распечатать график и повесить на стену. Главное, чтобы все сотрудники были вовлечены в систему дежурств на равных условиях. Тогда и сидеть на работе в праздник будет не так обидно.

Широкая помощь коллегам

Вы мастерски обращаетесь с принтером, а ваша пожилая коллега боится даже близко подойти к этому страшному агрегату. Вы легко и непринужденно рисуете реалистичные портреты в Adobe Photoshop, а ваш коллега еле-еле выцарапывает загогулины в Paint. Вы сделали отчет за два часа, а ваш сосед уже четвертый час умирает перед монитором, и понятно, что сидеть ему так до завтрашнего вечера.

Как не помочь коллеге? Тем более что ваша помощь сопровождается восторженным «Ой, как здорово у тебя получается!». Вы польщены и искренне уверены в том, что приобретаете любовь и уважение коллег. На самом деле вы просто бесплатно выполняете чужую работу. Восхищение коллег вскоре сойдет на нет, вашей помощи будут уже не просить, а требовать. И, разумеется, ваша зарплата не увеличится, даже если вы выполняете работу за весь офис. Так зачем вам это надо?

Что делать?

Подсказать коллеге, как решить задачу – это святое, но выполнять за него работу необязательно. Отговоритесь занятостью либо заключите взаимовыгодное соглашение с коллегой (например, вы быстро закончите за него отчет, а коллега подежурит вместо вас в выходные). Но ни в коем случае не позволяйте себя эксплуатировать.

Бескорыстие

Шеф просит вас выполнить несложную дополнительную работу за небольшое вознаграждение. Вы с блеском выполняете задачу, но от денег смущенно отказываетесь. Это же мелочь, ерунда, вам было несложно, за что тут платить?

Или ваша зарплата задерживается, потому что у фирмы сейчас трудные времена. Как не помочь? Такое бескорыстие, по вашему мнению. Демонстрирует ваше уважение к начальнику и преданность фирме. На самом деле вы просто соглашаетесь работать бесплатно. Отныне можете забыть о премиях, а вашу зарплату будут всячески урезать. Зачем платить вам больше, если вы уже согласились усердно трудиться за копейки?

Что делать?

Вы пришли на работу, чтобы зарабатывать деньги, и имеете полное право получать достойное вознаграждение за ваш труд. Конечно, не стоит требовать оплаты за каждую мелочь, но если «мелочей» становится слишком много – откажитесь либо поставьте вопрос о денежном вознаграждении.

Услуги друзьям шефа

Ваш начальник просит вас (неофициально, разумеется) помочь его старому другу. Бесплатно сделать визитки, вычитать текст или сделать еще что-то в том же духе. Несложно, да и отказать начальству трудно. Но если подобных просьб становится слишком много, задумайтесь: не работаете ли вы бесплатно на друзей шефа, ничего за это не получая?

Что делать?

Вежливо сообщите шефу, что трудиться на его друзей бесплатно вы не намерены. Либо он достойно оплачивает ваши труды, либо «золотая рыбка» в вашем лице прекращает исполнение желаний.

Достойно поставить себя на новой работе – сложная задача, но результат того стоит. Всегда защищайте свои интересы и требуйте справедливой оплаты за свой труд. И тогда пребывание в офисе станет для вас легким и комфортным.

Удачной работы!

[guid] => https://jobius.com.ua/news/?p=88101
[photo] => https://jobius.com.ua/news/wp-content/uploads/2020/08/neprijatnye-objazannosti.jpg
[post_name] => 5-oshibok-novichka-privodjashhih-k-jekspluatacii-ego-na-rabote
)

[3] => Array
(
[post_title] => Опыт клиента в почтовом маркетинге: советы по каждому этапу воронки продаж
[post_content] =>

Наиболее распространенная цель использования почтового маркетинга — не просто отправка контента, а перспектива продаж. Однако сегодня потребители гораздо более требовательны и осведомлены о рекламной деятельности. Поэтому уже недостаточно привлекать их скидками или промо-акциями, необходимо создать лучший опыт взаимодействия с вашим брендом.

Опыт клиента

Опыт клиента — ключевой элемент, который решает, останется ли клиент с вами в будущем. В него входит весь опыт контакта клиента с вашим брендом. Этот опыт состоит не только из рекламных сообщений, но и из всех возможных взаимодействий на разных уровнях и в разных точках контакта.

Вы должны знать, что всякий раз, когда клиент встречает упоминания о вашей компании, в нем рождаются эмоции. Это определяет его восприятие бренда. Одноразовый неудачный опыт может заставить покупателя негативно воспринимать весь бренд. Если вы хотите построить ценные отношения, позаботьтесь об этом на каждом этапе общения с клиентом.

Из каких этапов состоит общение с клиентом?

Существует четыре основных этапа, которые соответствуют классической воронке продаж, а именно:

— открытие бренда;
— обзор доступных опций, первый интерес к товару;
— решение о покупке;
— послепродажное обслуживание, удержание клиентов и повторная продажа.

Открытие

Представьте себе следующую ситуацию. У клиента есть явная потребность — он ищет хороший лазерный принтер, но не знает, какой выбрать. Прежде чем принять решение о покупке, он ищет информацию в Интернете.

Вы управляете магазином электроники. На данный момент вы можете повлиять на его решение.

Каким образом? Создавая контент, который отвечает его потребностям. В этом случае это могут быть обзоры лучших лазерных принтеров, подбор оборудования к конкретным потребностям (например, офисный или домашний принтер) или руководство о том, как работать с определенными типами принтеров, чтобы они работали как можно дольше.

Если получатель получает ценный и полезный контент, а также связывает их с вашим брендом — это огромный плюс.

Почтовый маркетинг

Помните, что реакция на бренд может быть хорошей, но короткой. Поэтому уже на этом этапе старайтесь держать читателя дольше. Вы можете сделать это с помощью рассылки.

Предложите подписку на вашу рассылку в обмен на любые преимущества — например, скидку в вашем магазине. Однако не заблуждайтесь, что после первого посещения вы получите волну заказов — не все готовы взаимодействовать с брендом сразу после знакомства. Поэтому используйте возможности объединения разных каналов.

Вы можете сделать это, применив ремаркетинг к людям, которые ранее посещали сайт. Можно использовать рекламу на Facebook, которая является еще одним методом привлечения клиентов. Что показывать в таких объявлениях? Например, сравнение различных моделей аналогичных товаров, информация о скидках или промокодах.

Первый интерес

После того, как клиент сделал первый шаг, стоит поддержать его интерес, отправив приветственное письмо.

  • В рассылках удивляйте своих подписчиков и старайтесь их заинтересовать.
  • Хорошим примером будет создать серию однодневных акций.
  • Получатель с большей вероятностью будет открывать электронные письма, когда ему будет интересно, что бренд предложит ему на следующий день.

    Не забудьте подчеркнуть свою готовность помочь и поддержать на каждом этапе общения с клиентом, будь то по почте или на сайте.

  • Чтобы превзойти ожидания и возможные вопросы будущих клиентов, заранее подготовьте ответы на распространенные вопросы и предложите с ними ознакомиться.
  • Если вы предлагаете пользователю установить приложение — разместите подсказки на каждом этапе его использования.

Объединяйте разные каналы связи. Например, если клиент является членом вашего клуба лояльности, помимо отправки ему электронного письма с текущей рекламной акцией, также отправьте ему SMS, чтобы он не пропустил это сообщение.

Чем лучше ваш пользователь знает продукт, тем больше вероятность, что он совершит покупку. В своих решениях он руководствуется не только рекламой и ценой, но и мнениями, размещаемыми в сети. И в этой области у вас есть шанс оставить положительный опыт, активно отвечая на вопросы пользователей о вашем бренде, поддерживая его советами или просто принимая критику. Получатели ценят надежные компании.

Не переусердствуйте с «бомбардировкой» рекламы, потому что вы можете столкнуться с явлением «баннерной слепоты». Это означает, что получатели уже автоматически игнорируют элементы на странице, которые выглядят как объявления.

Решение о покупке

Момент, когда покупатель решает купить ваш продукт, чрезвычайно важен для формирования его положительного опыта работы с брендом. Любая недоработка может снизить его уверенность, и ее сложно восстановить позднее.

На этом этапе вы должны убедиться, что процесс покупки проходит гладко и что клиент чувствует себя в безопасности на каждом этапе транзакции. В этом вам помогут транзакционные электронные письма, содержащие самую необходимую информацию о заказе. Также полезно отправить благодарственное письмо за доверие и выбор вашей компании.

Хорошим примером является бренд Adidas. В транзакционном электронном письме, помимо информации о продукте и состоянии заказа, вы найдете наиболее часто задаваемые вопросы (предвидя любые сомнения клиентов), рекомендуемые дополнительные продукты или контактные данные, чтобы клиент мог получить поддержку в любое время.

Послепродажная деятельность

Чтобы дольше сохранять положительный опыт работы с клиентом, стоит поддерживать с ним связь даже после совершения покупок.

Каким образом? Например, через несколько дней после покупки отправьте электронное письмо клиенту с просьбой оценить покупку и сам опыт взаимодействия с магазином.

Чтобы дать клиенту еще больше положительных эмоций, вы можете дать ему некоторую награду в виде скидки или купона на небольшую сумму за заполнение опроса или оценку бренда.

[guid] => https://jobius.com.ua/news/?p=88093
[photo] => https://jobius.com.ua/news/wp-content/uploads/2020/08/opyt-klienta-v-pochtovom-marketinge.jpg
[post_name] => opyt-klienta-v-pochtovom-marketinge-sovety-po-kazhdomu-jetapu-voronki-prodazh
)

[4] => Array
(
[post_title] => Какими будут технологии ближайшего десятилетия?
[post_content] =>

Давайте попробуем пофантазировать о том, какие изменения   произойдут в нашей жизни в ближайшем десятилетии. Разумеется, определенные технологии прочно закрепятся в ней, а также появятся новые.

Попытаемся спрогнозировать наиболее вероятные варианты развития событий на этот год, а может и на грядущее десятилетие. Что ж, приступим.

Возможный прорыв в технологиях

Электромобили

Этот пункт самый очевидный из всех. Электромобили продолжат отвоевывать себе место под солнцем не только за счет растущего спроса среди пользователей, но и благодаря государственной поддержке. Распространение технологии и усиление конкуренции в отрасли приведет к удешевлению устройств.

Таким образом, можно с большой долей вероятности предположить, что ближайшее десятилетие пройдет под знаком повышения доступности электромобилей. Тем не менее, инфраструктура пока еще развита недостаточно: зарядные станции являются скорее диковинкой, нежели обыденностью, что негативно сказывается на уровне продаж. Решение этих проблем позволит ускорить развитие рынка электромобилей.

Повсеместное использование роботов, их совершенствование

Тут сразу на ум приходят печальные произведения различных писателей-фантастов, но давайте думать в более позитивном ключе. Роботы будут крайне полезны в быту и производстве, где могут спасти не одну сотню жизней или просто избавить людей от монотонного изматывающего труда. И этот процесс уже начался.

Но встает вопрос: что же будет с людьми, которые в результате повсеместного внедрения роботов лишатся своих рабочих мест? Решение может найтись в базовом доходе, который в качестве эксперимента практикуется в развитых странах. Те, кого не устроит такой пассивный доход, смогут попробовать себя в других областях деятельности.

С домашней работой будут помогать справляться роботы-помощники, которые станут логичным развитием роботов-пылесосов и прочей подобной техники. Все сферы нашей жизни станут автоматизированы.

Технологии умного дома

Техника с каждым годом умнеет, это факт. На сегодняшний день рынок представлен всевозможными датчиками температуры и влажности воздуха, термостатами, способными автоматически поддерживать необходимую температуру воздуха в помещении, умными замками, в том числе оснащенными сканерами отпечатка пальца.

На сегодняшний день есть лишь одна проблема ¬– совместимость всех этих устройств. В ближайшие годы не исключено создание единого стандарта для умных домов, который позволит сделать все эти гаджеты совместимыми друг с другом.

Нейронные сети

Пожалуй, самый главный прорыв прошлого десятилетия. Искусственный интеллект в дальнейшем только ускорит свое развитие. Разумеется, прогнозировать апокалипсис мы не хотим, надеемся, что люди будут достаточно благоразумны, чтобы не обратить эту перспективную технологию в зло. Что же мы получим от развития ИИ? Произойдет повышение качества и разнообразия контента, а также появятся новые направления в искусстве.

Уже сейчас нейронные сети делают первые шаги в написании музыки и создании картин. Здесь, кстати, возникает проблема авторских прав. Пока что неясно, кому же они принадлежат: машине или же написавшему код программисту?

Этот вопрос и предстоит решить в ближайшее время. Нейросети найдут свое применение и в более «приземленных» сферах жизни. Потенциальные экономические риски могут быть обнаружены с помощью технологий машинного обучения, а распознавание лиц даст возможность быстро находить преступников.

В то же время, человечество может столкнуться с полным отсутствием тайны личной жизни. Никому не захочется жить в атмосфере полного контроля, как в худших мирах-антиутопиях. В общем, тема интересная и захватывающая.

Беспилотные автомобили

Развитие ИИ приведет и к прорыву в этой сфере. Беспилотные автомобили можно встретить на дорогах уже сейчас. Для их правильной работы необходимо большое количество датчиков и соответствующее ПО. К сожалению, огрехов в работе этих автомобилей пока что предостаточно. Статистику ДТП не стоит анализировать, поскольку таких автомобилей на дорогах совсем мало, но что технология еще сыра и нуждается в доработке – очевидно.

В будущем может быть создана специальная инфраструктура: например, опасные участки дорог можно оснастить датчиками, с которыми беспилотники будут обмениваться данными точно так же, как и с другими автомобилями. В целом же, беспилотные автомобили обладают огромным потенциалом как в сфере грузовых, так и пассажирских перевозок, так что не сомневайтесь, в ближайшее время новостей из этой отрасли будет более чем достаточно.

Летательные беспилотники

Надо полагать, что дроны перейдут из категории игрушек и развлечений с сугубо профессиональную сферу. Уже сейчас запуск БПЛА сопряжен с множеством трудностей: от регистрации воздухоплавательного аппарата до получения разрешения на полет, что отбивает охоту у простых пользователей запускать дроны ради развлечения. Зато они найдут свое применение у журналистов, операторов, видоеблогеров. Кроме того, дроны – удобное средство доставки мелких грузов.

В последнее время возникла идея создания летающего такси на основе беспилотника. Если разработки в этой сфере продолжатся, вероятно, в ближайшие 10 лет мир увидит промышленные образцы таких девайсов.

Цифровые валюты

По большому счету, мы уже движемся к переходу на полностью цифровую валюту, оплачивая покупки в магазинах пластиковыми картами, а то и бесконтактно с помощью смартфонов с NFC. Тут как раз кстати пришелся blockchain, на основе которого в перспективе и будет строиться цифровая валюта. Разумеется, бумажные деньги не исчезнут в одночасье, но уменьшение наличности в наших кошельках с течением времени уже ни у кого не вызывает сомнений.

Редактирование генома

В середине 2010-х годов возникла технология CRISPR, дальнейшее развитие которой в теории поможет избавиться от заболеваний, передающихся по наследству. Наиболее упрощенно эту технологию можно представить так: из цепочки ДНК удаляется ген, способствующий развитию заболевания, а на его место внедряется здоровая копия из парной хромосомы. Проводить эту операцию необходимо на стадии эмбриона. Также данная технология может найти применение для борьбы с потенциально болезнетворными бактериями. Так что новое десятилетие готовит нам развитие геномной медицины, которая сейчас еще только зарождается.

Говорить о безопасности и надежности таких процедур можно будет только после многочисленных исследований и клинических испытаний, однако уже сейчас перед учеными встают вопросы этики, ведь в теории с помощью редактирования генома можно изменить, например, внешность. Ведутся споры о корректности вмешательства в задуманное природой, не говоря уже о безопасности подобных операций.

Интернет тела

Достаточно новое веяние в медицине, возникшее совсем недавно. Понятие аналогично Интернету вещей, которое уже прочно вошло в обиход. Подход подразумевает использование умных имплантантов, которые будут составлять единую экосистему в организме пациента.

Сделает ли это нас киборгами? В ближайшие годы такой вариант маловероятен, но что будет через 50 лет? Сейчас все это не более чем теория, поскольку отсутствует как соответствующая техническая база, так и юридическое регулирование подобных устройств. Будем ждать новостей.

Повседневная жизнь

Помимо проникновения роботов во все сферы жизни, о которой говорилось выше, произойдут еще несколько изменений:

  • Стриминговые сервисы прочно войдут в нашу жизнь, а количество пиратского контента сократится;
  • Носимые гаджеты наподобие смарт-часов прибавят в функциональности;
  • Увеличится количество приложений, использующих нейронные сети. Это касается, в первую очередь, софта для обработки изображений и видео, создания медиаконтента.

[guid] => https://jobius.com.ua/news/?p=88084
[photo] => https://jobius.com.ua/news/wp-content/uploads/2020/08/kakimi-budut-tehnologii-blizhajshego-desjatiletija.jpg
[post_name] => kakimi-budut-tehnologii-blizhajshego-desjatiletija
)

)

№104651539. Найти работу в Нур-Султане (Астана) — Маркет

О товаре

Название компании
Онлайн работа
График работы
удаленная работа
Тип занятости
любая

Описание от продавца

Всё, что вам нужно это телефон с выходом в интернет и желание к работе
З. П зависит от вас самих
Работать вы можете в любое время, то есть сами построить для себя график

Местоположение

Город
Нур-Султан (Астана)

с 5 февраля 2021 г.

Профессия транскрибатор | Блог Анны Решетько

Профессия  транскрибатор. Кто это?Профессия транскрибатор. Кто это?

Здравствуйте, друзья! Хочу поделиться с Вами хорошей новостью. Я теперь — Мастер транскрибации. Кто это? В этой статье я постараюсь раскрыть тайны такой профессии под названием транскрибатор. Кто же скрывается под такой странной профессией? Итак, все достаточно просто. Читайте текст до конца и узнаете о достаточно востребованной профессии в Интернете.

Профессия транскрибатор. Кто это?

Профессия транскрибатор. Кто это?

Согласитесь, звучит как-то странно, но на самом деле занятие простое и прибыльное, довольно востребованное в наше время.

Транскрибатор — это человек, который переводит аудио или видео файлы в текстовый вариант, другими словами — разговор, записанный на аудио или видео носитель. Транскрибатор внимательно прослушивает аудио или видео и переводит в текст. То есть то, что вы слышите, потом  можно прочитать, когда специалист по транскрибации проведет свою работу.

Деятельность транскрибатора называется транскрибацией.

Транскрибация может быть трех видов.

Во-первых, дословная транскрибация, то есть перевод дословный, включая покашливания, заминки, междометья. Полностью сохраняется структура предложения, перестановка слов не допустима.

Во-вторых, расшифровка записи не дословная, то есть необходимо «очистить» речь от слов-паразитов и междометий, разделить на абзацы, приводя текст в читабельный вид.

В-третьих, пересказ услышанного своими словами. В этом случае сохраняется только лишь смысл. Данная профессия очень востребованная в современном мире, потому что проводится много семинаров, вебинаров и информация нужна не только в формате «слушать» и «смотреть», но и в формате «читать».

Также студенты перестали писать на лекциях, предпочитая просто записать ее. К сожаления, до сих пор не разработана волшебная программа автоматического перевода аудио или видео в текст, поэтому работа транскрибатора «в почете и уважении».

Для выполнения транскрибации человек должен владеть такими качествами как усидчивость, великолепный слух, грамотность, а также иметь высокоскоростную печать. Оплата труда транскрибатора исчисляется из расчета за каждую тысячу написанных символов или почасово. В среднем часовая работа стоит от 15 долларов до 20 долларов.

Вам дают материал: аудио файл, интервью, лекцию, песню, вебинар, ролик из ютюба — любую запись, все, что угодно, и Ваша задача, прослушав данный материал, сделать его в текстовом формате.

Подобную деятельность поможет начать опыт, то есть двигаться от простого к сложному. Также можно обратиться к профессионалу в транскрибации и стать его учеником.

Набравшись опыта, можете приступать к поиску работы. Смело можно обратиться к инфобизнесменам, руководителей конференций, семинаров и вебинаров. Услуги транскрибатора также требуются на биржах фриланса.

Вот теперь я занимаюсь именно этим направлением в Интернете. Мне нравится помогать другим людям. Руководители инфобизнеса, обычно, очень занятые люди, у которых просто нет времени заниматься транскрибацией своей продукции. Поэтому их такая важная, интересная и полезная информация остается невостребованной, она не доходит до читателя, накапливается годами где-то в архивах, вместо того, чтобы работать и приносить им доход, обучая при этом множество людей.

Также очень важно, что многие читатели и посетители в силу жизненных обстоятельств, субъективных причин, физических недостатков не могут смотреть видео. Они бы с удовольствием прочитали информацию. Вот такую возможность им может предоставить именно транскрибатор.

Еще что очень важно — знание русского языка, грамотность. Это очень важные факторы, потому что безграмотную работу никто из заказчиков принимать не будет. Ему не нужна работа, которую нужно еще переделывать и шлифовать.

А ведь именно эту информацию, переведенную в текст, вполне можно использовать при создании книги. Таким образом, транскрибатор не только может зарабатывать на переводе в текст аудио или видео, но и помогать руководителям снимать нагрузку, что даст ему время для решения важных вопросов продвижения своего бизнеса в Интернете. Это очень ценно для каждого руководителя.

Очень важно найти себе заказчика, но не на один раз, а постоянного, с которым вам и ему будет комфортно работать. Замечательно, когда оба, и заказчик, и исполнитель понимают, какой ценный конечный продукт должен представить исполнитель.

Транскрибатору нужно стремиться к тому, чтобы помогать руководителю, а не создавать проблемы, делать хорошо другим, помогая им. Как вы увидели, работа в Интернете не отличается от работы на земле. Интернет — это способ коммуникации с заказчиком, чтобы заработать, нужно быть хоть немного профессионалом.

Для новичков в мире заработка в интернете самое то, что надо. Ведь занятие достаточно простое и помогает дальнейшему развитию.

Плюсы от занятия транскрибацией:

Учитесь быстро печатать вслепую.

  • Развиваете память.
  • Учитесь печатать грамотно.
  • Тренируете усидчивость и терпение для монотонной работы.

    Сразу скажу – поначалу занятие достаточно тяжелое и занимает много времени.

    1 час аудио разговоров новичку без навыков придется печатать целый день. Но со временем и приобретенным опытом все становится намного быстрее и проще.

    Кому нужна транскрибация?

    Многим компаниям и частным лицам, газетам, разным изданиям, блогерам. Все зависит от ценности такой информации.

    А это могут быть:

    • телефонные разговоры;
    • вебинары, семинары в видео и аудиоформатах;
    • интервью;
    • телепередачи.

Сколько можно зарабатывать на транскрибации и стенограмах?

Цены самые разнообразные и так же зависят от разных факторов:

  • Качество и количество записей.
  • Срочность выполнения.
  • Сложность в наличии профессиональных терминов.
  • Наличия нескольких диалогов и собеседников.
  • Язык исполнения.
  • Особенные пожелания заказчика.

Насчет того, сколько вы будете зарабатывать, однозначно ответить нельзя, но, думаю, при стабильной работе вполне можно рассчитывать на сумму от 100$ в месяц.

Несколько советов начинающим фрилансерам, как им быстрее адаптироваться к фрилансу, каких ошибок, возможно, не стоит совершать, а чему уделить больше внимания?

Самое главное — не нужно торопиться и пытаться заработать все деньги сразу. Верьте в свои силы, не бойтесь общаться с заказчиком и озвучивать свои условия. Будьте внимательны, ответственно относитесь к работе. Уважайте заказчика, делайте работу как для себя. Будьте на связи с заказчиком, не молчите, если не поняли ТЗ. И не стесняйтесь брать предоплату.

Если у Вас или у ваших знакомых, друзей будут возникать вопросы, где найти хорошего транскрибатора, можете спокойно порекомендовать меня. Буду Вам очень благодарна. На сегодня все.

Напишите в комментариях, насколько понятно и доступно мне удалось Вас познакомить с такой новой и востребованной профессией как транскрибатор.

А теперь отдохните немного и улыбнитесь, посмотрев это веселое видео.

ВИДЕО» НЕАДЕКВАТНЫЕ ЗАКАЗЧИКИ» КЛАССНОЕ

С теплом и уважением, Анна.

  Принимаю заказы на транскрибирование аудио и видео материалов

Transcriber Описание работы

Transcriber Шаблон описания работы

Мы ищем детально ориентированного и заслуживающего доверия расшифровщика, чтобы присоединиться к нашей команде. В обязанности расшифровщика входит создание точных письменных версий аудио- и видеозаписей, проверка и редактирование транскрипций, сделанных с помощью программного обеспечения для распознавания речи, и выявление любых несоответствий. У вас должна быть хорошая скорость набора текста, особое внимание к деталям и возможность сохранять конфиденциальность всей конфиденциальной информации.

Чтобы добиться успеха в качестве расшифровщика, вы должны быть дисциплинированными и иметь отличные навыки слушания. Выдающиеся кандидаты обладают превосходными навыками чтения и редактирования, а также способностью сосредотачиваться в течение длительного времени.

Обязанности транскрибера:

  • Понимание спецификаций клиента и отслеживание любых запросов на форматирование или обозначение до завершения транскрипции.
  • Своевременное заполнение транскрипции и проверка черновиков на предмет орфографических, грамматических или форматных ошибок, а также других несоответствий.
  • Соблюдение всех правил конфиденциальности и конфиденциальная информация.
  • Вовремя приходить на запланированные встречи и судебные заседания.
  • Быть в курсе обновлений программного обеспечения для транскрипции и посещать семинары по повышению квалификации по мере необходимости.
  • Общение с клиентом или руководителем при возникновении проблем.
  • Отправка готовых черновиков клиентам и исправление ошибок в соответствии с их отзывами.
  • Сохранение навыков набора текста с помощью регулярных упражнений на набор текста.

Требования к транскриберу:

  • Диплом средней школы.
  • Может потребоваться ученая степень, степень младшего специалиста или дополнительные курсы.
  • Владение MS Office, Express Scribe и другим программным обеспечением.
  • Хорошая скорость набора текста и отличные навыки чтения.
  • Высокий профессионализм и безупречная трудовая этика.
  • Детализация и соблюдение сроков.
  • Способность сосредотачиваться в течение длительного времени.
  • Готовность работать сверхурочно, если это необходимо.
  • Действующие водительские права и надежный транспорт.

10 вещей, которые вы должны знать, прежде чем стать транскрипционистом из дома

Работа транскрипционистом на дому может быть веселой и увлекательной карьерой для тех, кто уделяет особое внимание деталям и придерживается твердой трудовой этики. Следующие вопросы помогут вам определить, подходит ли вам работа на дому.

Транскрипционист — это профессиональная машинистка, которая слушает записанные или живые аудиофайлы и преобразует в текстовый формат то, что они слышат.Они предлагают свои услуги медицинской, юридической и общей индустрии транскрипции. Чтобы узнать больше о том, чем занимается транскрипционист, щелкните здесь.

  1. Мне понравится транскрипция?

    Транскрипция требует точности, осмотрительности, конфиденциальности и способности работать быстро и эффективно, соблюдая сроки и создавая стенограммы высочайшего качества. Ваша работа должна быть точной и соответствовать самым высоким стандартам.Если вам нравится внимание к деталям и у вас есть желание оправдать или превзойти ожидания вашего клиента, тогда транскрипция для вас!

    Пройдите бесплатную викторину на нашем сайте, чтобы узнать.

  2. Какие навыки мне нужны?

    Вам необходимо уметь печатать на высоком уровне. Это включает в себя точность, оперативность и способность постоянно соблюдать сжатые сроки. От вас потребуется всегда быть как можно более профессиональным.Ваши орфографические, пунктуационные и грамматические навыки должны быть отточены. Вы также должны хорошо владеть телефонным и офисным этикетом.

  3. Какие преимущества работы на дому?

    Работа транскрипционистом на дому дает множество преимуществ, включая работу в удобном для вас темпе и в соответствии с вашим собственным графиком. У вас нет времени на дорогу, а домашний комфорт легко доступен. Вам не нужно беспокоиться о больничных или пропусках детей в школу.Работа из дома позволяет вам делать перерывы по мере необходимости, позволяя вам расслабиться и вернуться к работе бодрым.

    Узнайте больше здесь: « 4 преимущества, которые вы упускаете из-за того, что не работаете с транскрипцией ».

  4. Возможный доход

    В зависимости от уровня ваших навыков и опыта вы можете рассчитывать на заработок от 20 до 45 долларов в час в качестве домашнего переводчика.Вначале ваша зарплата будет на нижнем конце шкалы. Чем больше у вас будет клиентов и опыта, тем выше будет ваша зарплата. Когда вы начнете доказывать свое мастерство и заработаете репутацию поставщика своевременных и качественных услуг, вы сможете взимать более высокие ставки.

    Также прочтите: Реализуйте свой потенциал заработка с помощью транскрипции

  5. Возможности карьерного роста

    Независимо от того, выберете ли вы юридический, медицинский или корпоративный подход, ваши карьерные возможности безграничны, если вы приложите много усилий и упорно трудитесь, чтобы ваш бизнес продолжал развиваться.Вы можете работать в судебной системе или медицинским транскрипционистом. Создайте мобильную службу транскрипции и встречайтесь с клиентами на их месте, чтобы узнать о дополнительных возможностях.

    Вы также можете поискать возможности карьерного роста в Voxtab.

  6. Стать транскрипционистом

    Чтобы понять работу и ее требования, важно, чтобы вы прошли надлежащую подготовку. После того, как вы прошли обучение, пройдите тест и получите сертификат в своем штате.Это не только позволяет вам стать связанными, но и дает вам авторитет и помогает создать прочную репутацию.

    Вы также можете прочитать: Все, что вам нужно, чтобы начать карьеру в области транскрипции

  7. Где мне искать работу?

    Вакансии доступны практически во всех сферах. Искать местные объявления. Предоставьте свою информацию местным профессиональным группам, например, Торгово-промышленной палате. Попросите профессионалов, которых вы расшифровываете, направлять к вам других людей.Сарафанное радио — лучшая реклама, и это бесплатно. Разместите свое имя на местных досках по трудоустройству. Раздайте визитки в профессиональных офисах. Представляйтесь на встречах и светских мероприятиях.

  8. Как мне платить налоги с домашнего бизнеса по транскрипции?

    Вы несете ответственность за уплату собственных налогов. Это означает ведение очень подробных записей и принятие мер по оплате на квартальной, полугодовой или годовой основе. От вас потребуется вести точный учет всех ваших деловых расходов и доходов.

    Для дальнейшего чтения: Уплата налогов в домашнем транскрипционном бизнесе

  9. Какое оборудование мне понадобится?

    Чтобы быть эффективным домашним транскрипционистом, вам понадобится надежный компьютер. Выбор между ноутбуком и настольным компьютером — это личный выбор. Однако может быть полезно иметь и то, и другое. Вам понадобится записывающая система, а также принтер и другое офисное оборудование. Вам понадобится удобный стол и стул, которые сделают долгую работу более терпимой.

    Вот список необходимого транскрибирующего оборудования для транскриберов.

  10. Может ли транскрипция быть подработкой?

    Транскрипция может быть идеальной подработкой для тех, у кого есть дополнительное время. Хотя важно брать на себя только тот объем работы, который вы можете выполнить, в то время, которое вы должны посвятить работе. Многие работы можно выполнить в относительно короткие сроки. Важно правильно распланировать свое время, чтобы ваши клиенты получали работу того качества, которого они заслуживают.

Если вы опытный транскрибер или переводчик, ищите работу. Есть несколько известных компаний по транскрипции, такие как Rev, GMR Transcription, Pioneer Transcription Services и другие, которые предоставляют возможности трудоустройства для опытных домашних транскрипционистов. Чтобы узнать больше о таких предложениях о работе, присоединяйтесь к TCI Job Board и подпишитесь на нашу рассылку, чтобы оставаться в курсе!

Чтобы узнать больше о том, как стать транскрипционистом и работать из дома, вы можете обратиться к этим двум подробным руководствам:

Стоит ли карьера транскрипции?

Знаете ли вы, что есть гибкий и надежный способ зарабатывать деньги из дома? Нет, правда — есть! Работая фрилансером в качестве транскрипциониста, вы выбираете, сколько часов вы работаете, что делает его отличным вариантом для студентов или тех, кто хочет подзаработать.Это простое описание работы переводчика, которое поможет вам решить, стоит ли вам карьера переводчика.

Что транскрибирует?

Расшифровка подразумевает прослушивание записанного аудио (или видео) и дословный ввод того, что вы слышите. Аудиофайлы разнообразны и могут включать фокус-группы для исследования рынка, интервью, встреч, телефонных звонков, звонков с увеличением и т. Д.

Существуют разные виды работ по транскрипции; общая, транскрипция маркетинговых исследований, медицинская транскрипция и юридическая транскрипция.Обычно для общей транскрипции опыта не требуется. Вместо этого такие компании, как Take Note или TranscribeMe, требуют, чтобы транскриберы прошли тест, чтобы убедиться, что они соответствуют их высоким стандартам.

Для более специализированных областей транскрипции, таких как медицинская транскрипция или юридическая транскрипция, необходим опыт или подготовка. Однако медицинские транскрипционисты и юридические транскрипционисты зарабатывают больше денег.

Какие навыки нужны транскриберу?

Успешный транскрибер имеет ряд навыков, в том числе:

  • Внимание к деталям — помните, клиенты платят за услугу.Он должен быть набран в соответствии с рекомендациями компании по транскрипции и без ошибок.
  • Скорость набора не менее 70 слов в минуту — поищите бесплатные тесты скорости набора в Интернете, чтобы узнать, насколько быстро вы печатаете.
  • Навыки письма — глубокое понимание всех аспектов английского языка и грамматики имеет решающее значение.
  • Discretion — вы будете расшифровывать конфиденциальную аудиозапись, поэтому важен профессиональный и конфиденциальный подход.Take Note очень серьезно относится к безопасности данных транскрипции своих клиентов.
  • Навыки работы с компьютером — поскольку вы будете работать удаленно или из дома, вам необходимо хорошо разбираться в компьютерах и уметь использовать различные программы и программное обеспечение для обработки текстов.
  • Навыки аудирования — расшифровщики должны иметь способность внимательно слушать аудиозаписи и правильно их интерпретировать.
  • Тайм-менеджмент — сроки не подлежат обсуждению, что означает, что расшифровщики должны работать быстро, но эффективно.

Подходит ли мне транскрипция?

Вот основные плюсы и минусы, которые помогут вам понять, подходит ли вам работа в службе транскрипции.

Плюсы:

  • Гибкий график работы, соответствующий вашему образу жизни
  • Возможность для работы на дому — кому это не понравится?
  • Fun — для многих работа по транскрипции доставляет удовольствие и дает настоящее ощущение успеха.

Минусы:

  • Сложный звук — иногда звук бывает трудно понять.Это может быть связано с плохим качеством, сильным акцентом или одновременным разговором людей.
  • Неизвестная терминология — дополнительное время придется потратить на изучение правильного написания незнакомой терминологии (медицинская терминология, деловой жаргон и т. Д.). В этих ситуациях процесс транскрипции будет дольше, и некоторым он может показаться стрессовым.
  • Работа не всегда может быть доступна — как фрилансер, работающий не по найму, иногда может не быть никакой работы по найму.
  • Вначале медленно — у каждой компании по транскрипции есть свое собственное руководство по стилю, которому нужно следовать до T. Чтобы полностью понять и чувствовать себя уверенно, используя его, может потребоваться время, но практика ведет к совершенству.

А теперь часть описания должности переводчика, которую вы действительно хотите знать — какова оплата?

Давайте будем реалистами, вы не станете миллионером с помощью транскрипции (извините!) Однако вы будете зарабатывать деньги, не выходя из дома.Многие люди также используют это как подработку, чтобы поддержать себя, например, студенты или родители, занимающиеся уходом за детьми полный рабочий день. При регулярных сменах транскриберы часто зарабатывают 1500 фунтов стерлингов в месяц.

Транскрипционистам обычно платят за минуту звука, а не за минуту вашего собственного времени. Вот почему важна высокая скорость набора текста! В Take Note ставка платы за дословную транскрипцию начинается с и составляет 0,46 пенса за минуту аудио . Это будет увеличиваться в зависимости от количества динамиков в аудио, от того, насколько техническая терминология или более сложное форматирование; расценки на расшифровку стенограмм в стиле пост-продакшн (транскрипция ТВ и фильмов) начинаются с 0 фунтов стерлингов.79 пенсов за минуту аудио, а субтитры премиум-класса по цене 1,70 фунтов стерлингов за минуту.

Для ввода дословной транскрипции у вас не должно уйти больше, чем в три-четыре раза длины аудио, хотя вначале это неизбежно займет больше времени. Не волнуйтесь — это совершенно нормально. Как только вы наберете скорость, вы сможете зарабатывать более 9 фунтов стерлингов за час своего времени. Просто будьте осторожны, так как существует множество служб транскрипции, которые в основном набирают из-за пределов Великобритании, а это означает, что их ставки, как правило, намного ниже.Я видел, как британские компании платят всего 0,19 пенса за минуту … Кроме того, не приближайтесь к компании, которая требует, чтобы вы взяли на себя оплату, чтобы попасть в бухгалтерские книги. существует множество авторитетных служб транскрипции, которые помогут вам, если ваша скорость набора текста, точность и грамматика находятся на достаточно хорошем уровне.

Как мне начать?

Все, что вам нужно, это ноутбук или компьютер, высокоскоростной Интернет, приличные наушники с шумоподавлением и энтузиазм! Многие также любят пользоваться ножной педалью.

Не забывайте, как фрилансер вам необходимо зарегистрироваться в HMRC как самозанятый.

Вы также можете рассмотреть ряд программ сертификатов транскрипции, которые могут помочь при приеме на работу, но это не обязательно.

Если вы думаете, что работа по транскрипции предназначена для вас, и вы готовы к тому, чтобы эти пальцы коснулись, вы можете подать заявку непосредственно через сайт вакансий Take Note или взглянуть на эти «Лучшие услуги по транскрипции».

После этого вы будете оценены, протестированы, а затем обучены на индивидуальной основе, чтобы проверить и убедиться, что у вас есть необходимые навыки, чтобы присоединиться к команде.

Ознакомьтесь с нашими ответами на часто задаваемые вопросы, прежде чем начинать процесс подачи заявки, чтобы не столкнуться с какими-либо трудностями после запуска тестов. Вам также стоит пройти наши практические тесты. Таким образом, вы будете полностью готовы к тому, что впереди.

Если у вас есть какие-либо вопросы, свяжитесь с нами и расскажите немного о себе, и мы скоро свяжемся с вами.

Transcriber Описание работы — JobHero

Transcriber создает письменные версии аудио- или видеозаписей, встреч и разговоров.Эта работа включает в себя прослушивание аудиофайлов и их перевод в развернутый текст, просмотр черновиков письменных транскрипций и поддержание связи с клиентами, чтобы убедиться, что они довольны окончательными документами. Расшифровщики обычно работают в офисе, хотя есть возможность работать удаленно и на фрилансе. Транскриберы обычно работают в обычные рабочие часы, но могут работать и неполный рабочий день, особенно если они работают фрилансером. Эта работа хорошо подходит для людей, которые разбираются в деталях, имеют отличные навыки письма и аудирования и могут хорошо общаться с клиентами и коллегами как устно, так и по электронной почте.

Обязанности и обязанности расшифровщика

Расшифровщики выполняют ряд различных обязанностей в зависимости от организации, в которой они работают. Согласно спискам вакансий, которые мы проанализировали, в обязанности обычно входят:

Устный перевод аудиозаписей

Расшифровщики слушают записанные диктовки, чтобы интерпретировать и расшифровывать их, переводя любой отраслевой жаргон в подробный текст, например медицинскую терминологию или юридические термины. .

Просмотр черновиков

Расшифровщики рецензируют черновики, подготовленные программным обеспечением для распознавания речи, проверяя их правильность и полноту, а также вносят любые правки для обеспечения точности и единообразия стиля.

Выявление несоответствий

Ключевой частью этой работы является выявление любых неточностей и ошибок и добавление недостающей информации в окончательный отчет. Расшифровщики проверяют правильность всех аспектов документа, особенно если они относятся к медицинскому или юридическому учреждению, поскольку неточности могут иметь негативные последствия.

Отправка работы клиентам на проверку

После завершения работы расшифровщики отправляют ее клиенту для проверки. Если в них есть какие-либо правки, транскриберы проведут дополнительную работу для окончательного утверждения.

Соблюдение правил конфиденциальности

Транскриберы могут работать в различных отраслях, от медицинских организаций до юридических практик, поэтому ключевой частью этой роли является соблюдение правил конфиденциальности для пациентов и клиентов.

Навыки и квалификация расшифровщика

Расшифровщики должны уделять большое внимание деталям, уметь пользоваться компьютерами и программным обеспечением для обработки текстов и располагать своим временем для соблюдения установленных сроков. Как правило, нет формального требования стать транскрибером, хотя работодатели ожидают следующих способностей:

  • Навыки аудирования — расшифровщики должны внимательно слушать аудиозаписи и интерпретировать их соответствующим образом
  • Тайм-менеджмент — расшифровщики должны работать быстро, но эффективно, соблюдая сжатые сроки и эффективно управляя своим временем
  • Компьютерные навыки — программное обеспечение для обработки текстов и аудиоплееры — это инструменты, которые регулярно используются транскриберами, поэтому кандидаты на эту роль должны чувствовать себя комфортно, используя компьютеры и различные типы программы
  • Ориентация на детали — расшифровщикам необходимо выявлять неточности и несоответствия в окончательных черновиках, поэтому внимание к деталям является ключом к успеху в этой работе
  • Навыки письма — чтобы создавать точные расшифровки стенограмм, расшифровщики должны иметь хорошее понимание английского языка и г rammar

Профессиональные инструменты

Транскриберы регулярно используют эти инструменты, и кандидаты должны иметь твердое представление о том, как их эффективно использовать.

  • Программы обработки текста — Microsoft Word
  • Аудио Плееры — Express Scribe, Freemake Audio Converter

Transcriber Education and Training

Формального требования стать транскрайбером нет, хотя некоторые работодатели может потребоваться аттестат о среднем образовании. Переводчики, имеющие предыдущий опыт работы на аналогичной должности, обычно могут требовать более высокую зарплату, чем работающие на должностях начального уровня. Чтобы получить конкурентное преимущество на рынке труда, может быть выгодна степень бакалавра в области бизнеса или смежной области.

Зарплата переводчика и прогноз

Средняя годовая зарплата переводчика составляет около 29 000 долларов, согласно PayScale. Расшифровщики в 10-м процентиле зарабатывают около 20 000 долларов в год, в то время как самые высокооплачиваемые зарабатывают около 52 000 долларов в год. Бонусы и схемы распределения прибыли для этой должности — редкость. Большинство людей, занимающих эту должность, не получают никаких медицинских пособий, но многие получают медицинскую страховку, и чуть менее одного из трех получают стоматологическое страхование. Бюро статистики труда прогнозирует, что темпы роста в этом секторе снизятся на три процента до 2026 года.

Полезные ресурсы

Мы собрали некоторые из лучших ресурсов, которые помогут держать вас в курсе о том, как начать карьеру переводчика.

Medical Transcription World — эта группа LinkedIn насчитывает более 5000 участников, что делает ее отличным способом пообщаться с другими в отрасли, узнать больше о том, что влечет за собой различные роли, и узнать о возможностях трудоустройства в этой сфере деятельности.

Краткое руководство по вашей карьере в транскрипции — от изучения необходимых инструментов до того, как привлечь клиентов или получить профессиональную работу, эта книга охватывает все аспекты транскрибера.Он предоставляет подробную и адаптированную информацию об обязанностях и поиске работы, поэтому идеально подходит для новичков в этой карьере.

Расшифровка звука английского языка — эта книга предлагает обзор произношения слов, фраз, ритма и интонации, чтобы помочь при расшифровке разговоров. Он включает компакт-диск с аудиозаписями подлинной скорости, а также вариациями акцентов, чтобы помочь читателям научиться различать разные типы дискурса.

Way with Words — отличный справочник по всем вопросам, связанным с транскрипцией, Way with Words включает обзоры, интервью и отраслевые новости.Для новичков в карьере транскрибера этот блог служит полезным способом оставаться в курсе нового программного обеспечения, советов и методов, которые помогают накапливать знания.

Справка по резюме для транскриптора

Изучите эти связанные названия должностей из нашей базы данных из сотен тысяч утвержденных экспертами образцов резюме:

Что вам нужно, чтобы работать транскрипционистом?

Vital Dollar может получать компенсацию от компаний, продуктов и услуг, представленных на нашем сайте.Подробнее читайте в разделе о том, как мы зарабатываем деньги.

Работа транскрипционистом — отличный и гибкий способ заработать деньги из дома. Если у вас есть навыки набора текста, возможно, вам стоит подумать об этой работе или подработке.

Чтобы работать транскрипционистом, вам понадобится несколько базовых предметов оборудования. В этой статье рассказывается о самом важном оборудовании для транскрипции , которое поможет вам начать работать и зарабатывать деньги с помощью одной из лучших работ по транскрипции.

Некоторое оборудование необходимо, а кое-что не является обязательным (указаны дополнительные). Возможно, у вас уже есть некоторые из этих вещей.

Если вы хотите узнать больше о том, как стать транскрипционистом, прочтите мою статью и интервью с Джанет Шонесси «Как стать транскрипционистом».

Оборудование для транскрипции

1. ПК (настольный или портативный)

Самым основным оборудованием, которое вам понадобится, является ПК.Вам не понадобится ничего дорогого и модного, достаточно простого (но надежного) ПК. Некоторые ведущие программы для транскрипции предназначены только для Windows, поэтому я рекомендую использовать ПК вместо Mac для работы в качестве переводчика.

Скорее всего, у вас уже есть компьютер, который выполняет эту работу. Если в настоящее время у вас есть Mac, но нет ПК, вы можете выбрать программное обеспечение и оборудование, которые будут работать с вашим Mac, чтобы не покупать ПК.

2.Microsoft Word

Microsoft Word — ведущий текстовый процессор. Большинство альтернатив Microsoft Word могут открывать файлы, сохраненные в Word, поэтому доступ к Word — отличный способ гарантировать, что файлы, которые вы создаете и сохраняете, могут быть использованы кем угодно.

3. Гарнитура

Хорошая гарнитура — необходимое оборудование для транскрипции. Как транскрибер, вы будете носить гарнитуру большую часть времени во время работы, поэтому вам нужно будет тщательно выбирать. Гарнитура должна быть удобной, так как вы будете ее очень часто носить.

Вы можете выбрать несколько различных типов гарнитур.

Накладные наушники закрывают все ухо. Наушники с шумоподавлением часто бывают в этом стиле, и накладные наушники также, как правило, очень удобны.

Другие гарнитуры будут опираться на уши вместо того, чтобы закрывать все ухо. Некоторым будет удобнее, чем другим, и это может быть вопросом личных предпочтений.

Наушники-вкладыши и Наушники-вкладыши — еще один вариант, хотя некоторые люди считают, что они не так удобны в течение длительного времени.

Так же можно рассмотреть беспроводные наушники . Провод / шнур может зацепиться за стул или помешать вам, поэтому некоторые транскриберы предпочитают беспроводные наушники. Беспроводные варианты, как правило, стоят дороже, а иногда они не так надежны, поэтому есть компромисс.

ECS OHUSB WordSlinger Deluxe Накладная USB-гарнитура для транскрипции

Эта гарнитура создана специально для транскрипции и диктовки. У него есть шнур длиной 7 футов и USB-штекер.Вы можете легко регулировать громкость на гарнитуре, не касаясь компьютера. Эти накладные наушники созданы для обеспечения комфорта благодаря толстой подкладке из пеноматериала.

Гарнитура Spectra USB для транскрипции

Эта гарнитура стоит немного дешевле, но все же отличный вариант. Шнур имеет длину 10 футов и имеет разъем USB. Вы также сможете регулировать громкость с помощью гарнитуры.

4. Программное обеспечение для транскрипции

Программное обеспечение, которое вы выберете, окажет большое влияние на вашу работу.Доступно несколько бесплатных вариантов, но все они ограничены, и вам не нужно тратить много денег, чтобы получить более качественное программное обеспечение. Вот несколько основных вариантов.

Экспресс-писец

Один из самых популярных вариантов, Express Scribe подходит как для начинающих, так и для более продвинутых и опытных переводчиков. Он стоит менее 40 долларов, так что вам не придется много возвращаться. Он работает как с аудио, так и с видео файлами и поставляется в версиях для ПК и Mac.Вы можете использовать Express Scribe с помощью ножной педали (подробнее об этом позже) или горячих клавиш.

Транскрайбер FTW

FTW Transcriber поставляется с бесплатной версией с ограниченной функциональностью, которую можно обновить за 1 доллар в месяц. Это программное обеспечение предназначено для ПК, и версия для Mac недоступна. Существует версия для Android, но, как правило, для транскрипции вы можете использовать компьютер или ноутбук.

Подписаться

Inqscribe — еще один хороший вариант, который можно использовать как с ПК, так и с Mac, а также с аудио- или видеофайлами.Доступна 14-дневная бесплатная пробная версия, а полная версия стоит 99 долларов.

Общая транскрипция: теория и практика ™

Эта комплексная система онлайн-образования — лучший способ научиться зарабатывать деньги в качестве переводчика. Он включает в себя 7 уровней практических диктовок, показывает, где найти лучшую работу в качестве сотрудника или подрядчика, и многое другое.

5.Ножная педаль

Ножная педаль — еще одна важная часть оборудования для транскрипции. Вы можете использовать ножную педаль для таких вещей, как приостановка звука, быстрая перемотка вперед и назад. Возможность делать это с помощью ног освободит ваши руки (в отличие от использования горячих клавиш) и позволит вам работать быстрее.

Доступно множество различных ножных педалей. При выборе убедитесь, что ножная педаль совместима с предпочитаемым вами программным обеспечением для транскрипции, а также убедитесь, что вы получаете правильную версию (ПК или Mac).Если вы собираетесь много работать с транскрипцией, вы, вероятно, захотите избежать самых дешевых вариантов, потому что они обычно не очень надежны.

Infinity IN-USB-1 Ножная педаль USB для компьютерной транскрипции — это высококачественная, прочная ножная педаль, эргономичная конструкция которой предотвращает утомление ног. Он имеет USB-кабель и работает с большинством популярных программ для транскрипции (для ПК).

Цифровая педаль USB для программного обеспечения Express Scribe Pro — Если вы используете программное обеспечение Express Scribe, это отличная ножная педаль.Это также качественный и прочный вариант с эргономичным дизайном. У этого также есть настраиваемые функции, так что вы можете настроить его так, как вам нравится.

Philips ACC2310 Ножной блок управления с 3 педалями — это еще один отличный вариант, который будет работать с большинством ведущих программных опций, включая Express Scribe. Как и другие, перечисленные здесь, этот отличается эргономичным дизайном.

Набор для транскрипции (дополнительно)

Вместо того, чтобы покупать гарнитуру, программное обеспечение и ножную педаль по отдельности, вы можете купить их все вместе в комплекте для транскрипции.Вы также найдете комплекты, в которых есть только программное обеспечение и ножная педаль, что может быть хорошим вариантом, если у вас уже есть наушники, которые вам нравятся.

Одна из приятных особенностей набора заключается в том, что вы знаете, что все части будут совместимы друг с другом.

Обратной стороной покупки набора является то, что отдельные предметы могут быть не вашим предпочтительным выбором. Например, вы можете не найти комплект или комплект, который включает программное обеспечение, которое вы хотите использовать, а также педаль, которая вам нравится, и гарнитуру в вашем любимом стиле.

Хорошая новость в том, что доступно множество различных комплектов, так что вы, вероятно, сможете найти тот, который вам подходит. Вот несколько хороших вариантов.

Комплект ножной педали Express Scribe Transcription — В этот комплект входит программное обеспечение Express Scribe, а также качественная ножная педаль Infinity. Ножная педаль снабжена кабелем USB и шнуром длиной 10 футов.

Комплект для транскрипции Express Scribe с ножной педалью и гарнитурой — Этот комплект включает такое же программное обеспечение и ножную педаль, но также включает USB-гарнитуру.Наушники специально созданы для транскрипции, и вы можете регулировать громкость, не касаясь компьютера.

6. Эргономичное рабочее кресло

Поскольку вы будете проводить много времени, сидя за компьютерным столом, важно, чтобы у вас было качественное, удобное эргономичное офисное кресло. Хороший стул может иметь огромное значение для вашей спины и шеи, и вы будете рады, что потратили немного больше, чтобы купить стул хорошего качества.

Эргономичные кресла могут быть очень дорогими, некоторые из них стоят более 1000 долларов.Это выходит за рамки бюджета для большинства людей, но все три варианта намного более доступны.

Duramont Эргономичное регулируемое офисное кресло

Amazon Basics Рабочий стол с высокой спинкой

Офисное кресло Sihoo Ergonomics

7. Расширитель текста (дополнительно)

Использование расширителя текста не обязательно на 100%, но может сэкономить вам много времени, и помочь вам печатать быстрее, что принесет вам больше денег.Помимо увеличения скорости, расширитель текста также может помочь уменьшить количество ошибок.

Модули расширения текста

работают примерно так же, как автозаполнение на смартфоне. С помощью расширителя текста вы можете использовать сокращения или сокращенные формы слов или фраз, и он напечатает все это за вас.

Юридическая транскрипция: теория и практика ™

Этот курс включает 14 полноценных учебных модулей, которые охватывают все, что вам нужно знать, чтобы начать работать и зарабатывать деньги с помощью юридической транскрипции (в том числе, где найти работу).

Лучше всего использовать расширители текста для слов и фраз, которые вы вводите повторно. Вместо того, чтобы набирать одно и то же снова и снова, вы можете ввести сокращенную версию, чтобы сэкономить время. Как для юридической, так и для медицинской транскрипции вы обнаружите, что вы часто набираете одни и те же слова и фразы, поэтому есть много пользы от расширителя текста.

Некоторые люди утверждают, что расширитель текста может улучшить скорость набора текста до 30%! Когда вам платят за вашу скорость, это имеет большое значение.

Одним из ведущих вариантов является Phrase Express, который работает как для Windows, так и для Mac. Цена варьируется от 49 до 219 долларов в зависимости от нужной вам версии.

Если вы только начинаете заниматься транскрипцией, это расходы, от которых вы пока можете обойтись. Но как только вы поймете, что хотите проводить больше времени, работая расшифровщиком, это окупится.

8. Юридический или медицинский словарь (по желанию)

Если вы работаете в юридической или медицинской сфере, как и большинство транскрипционистов, в вашей работе будет много технических терминов.Полезно иметь под рукой специализированный словарь, если вам нужно что-то найти, чтобы понять значение или проверить правописание.

Юридический словарь Merriam Webster и Медицинский словарь Merriam-Webster — отличные варианты (вы можете купить их, чтобы сэкономить деньги).

Заключение

На самом деле не так уж много оборудования, которое вам понадобится для работы транскрипционистом, и, возможно, у вас уже есть некоторые из предметов. Надеюсь, эта статья поможет вам найти оставшиеся элементы, которые вам понадобятся для начала работы.

Обязательно ознакомьтесь с основами транскрипции: бесплатный мини-курс из 7 уроков с Джанет Шонесси, чтобы сразу узнать, как начать зарабатывать деньги.

Чем занимается транскрипционист и как им стать

Если вы заинтересованы в работе в сфере языковых услуг, то стать транскрипционистом — один из вариантов, доступных вам. Работа ответственная, но и полезная.

Определение транскрипциониста

Транскрипционист — специалист по документации.Работа включает прослушивание голосовых записей и преобразование их в письменные документы. Это требует терпения и серьезной тренировки.

Работа может включать расшифровку записей юридических, медицинских и других тем. Чтобы стать транскрипционистом, нужно иметь отличные навыки набора текста и острый слух. Это требует точности и приверженности созданию высококачественного письменного документа.

Виды транскрипционных работ

Некоторые профессиональные транскрипционисты предпочитают специализироваться в определенной области, такой как право или медицина, но вы можете выполнить общую транскрипцию, если хотите.Обычный транскрипционист обычно подходит тем, кто только начинает, дает им возможность набраться опыта и разобраться в различных темах. Это может помочь им решить, хотят ли они специализироваться или остаться обычным транскрипционистом.

При выполнении общей транскрипции вы обычно слушаете записи лекций колледжа, судебных слушаний, деловых встреч, личных разговоров и других типов записей, требующих письменной ссылки.

Многие компании, организации и частные лица нуждаются в услугах по расшифровке документов.Помимо типов аудиофайлов, упомянутых выше, вы можете получить задание по расшифровке телефонных разговоров, телеконференций, выступлений, статей, письменной корреспонденции, диктовок, форумов, встреч, отчетов, рукописей и интервью.

Стать транскрипционистом

Уровень подготовки и образования, который вам необходим, чтобы стать транскрипционистом, зависит от того, хотите ли вы специализироваться на медицинской или юридической транскрипции или хотите придерживаться общей работы по транскрипции.

Чтобы стать транскрипционистом, не требуется очень серьезного обучения. Доступно несколько онлайн-курсов для транскрипционистов. Если вы хотите специализироваться, вам нужен сертификат или степень младшего специалиста в области судебной отчетности, юридической транскрипции или медицинской транскрипции. Некоторые штаты США требуют сертификации или лицензирования юридических и медицинских транскрипционистов.

Необходимые навыки, чтобы стать транскрипционистом

Как упоминалось ранее, чтобы стать транскрипционистом, требуется терпение.Вы не можете выбрать качество записи, которую хотите расшифровать, поэтому в некоторых случаях вы получаете аудиофайлы низкого качества, которые трудно понять.

Вы должны быть хорошей машинисткой и иметь острый слух. Компьютерные навыки необходимы, так как помимо загрузки файлов работа может включать в себя исследования. Вам также должно быть комфортно пользоваться программами для обработки текстов.

Скорость набора должна составлять от 60 до 75 слов в минуту с точностью не менее 98%.Вы должны свободно говорить на языке записей, знать культурные особенности и понимать его многочисленные нюансы. Вы должны владеть языком как в разговорном, так и в формальном стилях. Ваши грамматические и орфографические навыки должны быть отличными, и вы также должны хорошо знать пунктуацию. Также неплохо использовать хороший редактор письма, чтобы проверить свой текст на построение предложений и грамматику, а также на орфографию.

Вот несколько идей, которые помогут вам решить, подходит ли вам карьера транскрипциониста.

  • Попробуйте сделать транскрипцию самостоятельно, без использования специального оборудования, кроме приличных наушников. Послушайте аудиозапись и попробуйте ее расшифровать. Возможно, вам придется остановить и перезапустить запись, чтобы иметь возможность вводить произнесенные слова.
  • Если вы в этом разбираетесь, подумайте о поиске онлайн-курса транскрипциониста, или вы можете получить сертификат или степень младшего специалиста. Эти занятия помогут вам лучше понять работу по транскрипции и дадут вам навыки, необходимые для того, чтобы стать профессионалом.
  • Вам нужна постоянная практика, чтобы обрести уверенность, необходимую для обращения в компании, предоставляющие лингвистические услуги, или для поиска прямых клиентов, если вы решите стать фрилансером.
  • Рассмотрение количества людей, говорящих на записи, и их предполагаемого значения — это тоже хорошие привычки, которые нужно развивать.

Сложность транскрипционной работы

Работа с транскрипцией кажется простой, поскольку она включает только прослушивание аудиофайлов и набор текста. На самом деле, однако, транскрипция довольно сложна.Требуются приверженность и полное участие в работе, чтобы обеспечить отличную работу.

Одним из факторов, усложняющих процесс транскрипции, является качество аудиофайлов. Вам повезет, если аудиофайлы, которые вы получаете от клиентов, четкие и чистые. Работая с этим типом файлов, вы сможете довольно быстро напечатать стенограмму. Некоторые записи могут быть сложными, с уникальной терминологией и местным жаргоном или с очень плохим качеством звука. Люди, говорящие с сильным акцентом, а также люди с низким и тихим голосом, могут затруднить понимание записи.Расшифровка таких файлов занимает больше времени, потому что вам придется прослушивать запись несколько раз. Так что вам нужно проявить терпение.

У некоторых клиентов есть определенные руководства по стилю, которым вы должны строго следовать. Вам необходимо уделить внимание деталям, чтобы убедиться в правильности форматирования документа.

Основные инструменты для транскрипции

Если вы серьезно думаете о том, чтобы стать транскрипционистом, вам понадобятся некоторые инструменты.

Одна из первых вещей, которая вам понадобится, — это программа для транскрипции.Некоторые из них бесплатны и доступны для загрузки, что отлично подходит для новичков. Другие стоят от 50 до 100 долларов. Некоторое программное обеспечение доступно только для Windows или OS X, тогда как другие могут использоваться для других операционных систем. Выберите подходящий именно вам. Лучшая программа для транскрипции должна уметь воспроизводить различные типы видео и аудио файлов, такие как файлы dct, wma, mp3 или wav, с настраиваемыми настройками временного кода (временными метками).

Очень важна пара наушников от хорошего до отличного, поэтому вам следует инвестировать в наушники с качеством выше среднего.Выбор наушников зависит от личных предпочтений, но вот несколько советов, которые помогут вам принять правильное решение.

Лучше иметь пару наушников с разъемом 3,5 мм, который сильнее, чем наушники USB со звуковой картой. Звуковая карта крепится и легко ломается. Наушники могут быть удобными, но только на короткое время. Они подходят для шумоподавления, но ваши уши пострадают, если вы будете ими пользоваться долгое время.

Надушные или накладные наушники — это нормально, поскольку они лежат на мочках ушей, но они могут быть довольно неудобными, особенно если они слишком тугие.

Наушники с закрытым или закрытым ухом имеют амбушюры. Чашки закрывают уши. Мягкие и слегка утолщенные набивкой, носить их довольно удобно. Если вы работаете в тихой комнате, лучше всего подобрать этот тип наушников. Их функция подавления шума не очень хорошая, поэтому их не рекомендуется использовать при работе в шумной среде.

Обязательно протестируйте наушники на комфортность. Ищите прочные и с плавным средним диапазоном от 250 Гц до 2000 Гц, что является частотой человеческого голоса.

Вместо того, чтобы включать и выключать аудиозапись во время ее прослушивания, чтобы вы могли полностью понять ее, лучше приобрести ножную педаль (педаль WAV). Ножная педаль позволяет воспроизводить, приостанавливать, перематывать вперед или назад аудиозапись с помощью ноги. Хотя некоторые программы транскрипции позволяют использовать горячие клавиши клавиатуры, ножная педаль помогает сосредоточиться на вводе текста. Вы можете купить ножную педаль отдельно, а некоторые программы можно приобрести в комплекте с ножной педалью.Если вы покупаете педаль отдельно, убедитесь, что она совместима с используемой программой транскрипции.

Для ввода и редактирования документа вам потребуется текстовый редактор. Убедитесь, что он может создавать файлы в формате, который запрашивают ваши клиенты.

Вам также необходимо надежное и высокоскоростное Интернет-соединение. Большинство транскрипционистов работают из дома. Если вы будете одним из них, убедитесь, что подключение к Интернету в вашем доме позволяет безопасно получать и отправлять файлы.

Чтобы стать транскрипционистом, вы должны быть быстрым и эффективным работником, который сможет выполнить точную транскрипцию в установленные сроки.Вы должны быть осторожны и заверить клиента, что его проект транскрипции останется конфиденциальным.

Получите отличные услуги по транскрипции в любое время и в любом месте

Транскрипция — сложная задача, требующая целеустремленности, времени, внимания к деталям и сильного языкового владения. Day Translations, Inc. предлагает лучшие услуги транскрипции, независимо от того, требуется ли вам общая транскрипция, юридическая транскрипция или медицинская транскрипция. Наши лингвисты обладают необходимыми навыками и многолетним опытом, а также имеют сертификаты для правильного и точного выполнения работы.Это носители языка, которые живут в вашей целевой стране, и уверяют вас, что понимают не только местную культуру, но и нюансы языка. Наши офисы открыты 24 часа в сутки, 7 дней в неделю, 365 дней в году, поэтому вы можете позвонить нам по телефону 1-800-969-6853 или отправить электронное письмо на адрес «Свяжитесь с нами», когда вам понадобятся услуги транскрипции.

Как найти работу для транскрипции на дому

Если вы ищете работу, которая позволяет вам работать из дома, хорошо оплачивается и во многих случаях не требует предварительного опыта, подумайте о том, чтобы стать транскрипционистом.Транскрипционисты, как правило, являются независимыми подрядчиками, которые слушают аудио- и видеофайлы для расшифровки контента. Переписанные материалы обычно делятся на общие, медицинские и юридические. Большинство компаний, занимающихся медицинскими или юридическими записями, требуют от вас определенных знаний или опыта в этой области.

Работа на дому Расшифровка вакансий

Обычно от транскрипционистов требуется отличное знание языка и грамматики, высокая степень внимания к деталям и компьютер с высокоскоростным доступом в Интернет.Транскрипционисты расшифровывают и редактируют записанные отчеты.

У транскрипции есть немало преимуществ. Большинство клиентов позволят вам работать из дома. Попрощайтесь с ежедневными поездками на работу и получите свободу жить где угодно с доступом в Интернет. Многие компании и клиенты позволяют вам работать столько или меньше, сколько вы пожелаете, при условии, что ваше время выполнения работ соответствует их требованиям. Такая гибкость дает вам возможность взять отпуск на досуге, будь то семейные дела или отпуск.

Требования к образованию и обучению

Транскрибирование — это не универсальная работа, поскольку уровень сложности сильно варьируется в зависимости от нескольких различных факторов. Для тех, кто только начинает работать и не имеет опыта или высшего образования, изучите общую расшифровку.

Вместо этого они проведут отборочный тест, чтобы оценить ваши навыки, включая умение печатать, владение языком и грамматикой, а также внимание к деталям. Опыт, скорость и проверенная точность сделают вас сильным кандидатом.

Как и в любой профессии, чем больше у вас обучения и опыта, тем больше денег вы заработаете. Итак, подумайте о поиске курсов транскрипции, предлагаемых в Интернете, в местных колледжах или бизнес-школах. Некоторые веб-сайты предоставляют бесплатное обучение транскрипции и тесты набора текста.

Например, stenospeed.com предлагает продиктованные звуковые файлы объемом от 40 до 230 слов в минуту — в общем, медицинские или юридические категории. Независимо от того, какой путь вы выберете, всегда разумно подготовиться к любой новой работе, и улучшение ваших навыков позволит вам занять более высокооплачиваемую должность.

Типы заданий по транскрипции

  • Общие транскрипционисты: Общие транскрипционисты слушают аудиофайлы и конвертируют их в письменные текстовые документы. Задача требует умения внимательно слушать аудио- и видеофайлы, иногда сомнительного качества и, возможно, с акцентированной речью, а также создавать точный отчет.
  • Медицинские транскрипционисты: Медицинские транскрипционисты переводят отчеты врачей в письменные отчеты.Кроме того, они могут использовать технологию распознавания речи для просмотра и редактирования медицинских документов. Чтобы соответствовать требованиям, необходимо знать медицинские термины, юридические стандарты и требования к конфиденциальности, которые применяются к медицинским записям, а также уделять особое внимание деталям. Медицинские транскрипционисты также должны знать правовые стандарты и условия, применимые к медицинским записям. В большинстве случаев компании предпочитают нанимать кандидатов с предыдущим опытом или сертификатами по медицинской транскрипции. Хотя многие транскрипционисты могут работать из дома, некоторых просят работать в больницах, клиниках, кабинетах врачей, домах престарелых и других медицинских учреждениях.Помните об этом при поиске работы.
  • Юридические транскрипционисты: Юристы-транскрипционисты создают и редактируют документы под диктовку юриста. Хотя для того, чтобы стать юридическим транскрипционистом, не требуется никакого формального обучения, важно иметь базовое понимание юридической терминологии и хорошо владеть английским языком.

Поиск работы на дому Работа по транскрипции

Нет недостатка в работе по транскрипции на дому, и ожидается, что в следующие 10 лет отрасль будет расти темпами выше среднего.Вы можете искать их на многих больших досках вакансий, включая Indeed, Simplyhired и Monster.

Компании, предлагающие услуги транскрипции, часто нанимают удаленных внештатных сотрудников и размещают открытые вакансии на своем веб-сайте. Как и в случае любой работы на дому, вам следует внимательно изучить любую компанию, прежде чем подавать заявку, чтобы убедиться, что она является законной.

Сколько вы можете заработать

Плата за транскрипционистов может сильно отличаться. Многие вакансии оплачиваются за час или минуту звука, и в зависимости от уровня ваших навыков и качества записи время, необходимое для выполнения задачи, будет варьироваться.

Знайте, что «30 долларов за час аудио» — это не 30 долларов за час вашего рабочего времени. Эта скорость на самом деле довольно низкая — расшифровка часа аудио может занять до трех часов, в зависимости от вашей скорости набора текста. Начиная работать обычным транскрипционистом, вы не должны соглашаться на сумму менее 50–60 долларов за аудио час. Для медицинской и юридической работы поднимите этот показатель еще больше.

Обычные транскрипционисты обычно зарабатывают от 10 до 20 долларов в час. По данным Бюро статистики труда, медицинские транскрипционисты получают среднюю годовую заработную плату в размере 35 120 долларов и среднюю почасовую оплату в 17 долларов.86. Юридические транскрипционисты получают сопоставимую заработную плату. Помните, что профессионалы с большим опытом могут рассчитывать на заработок от 20 до 30 долларов в час.

.