Содержание

Зарубежные опросники, заработок на заполнении анкет

Иностранные опросники — принцип тот же что и в русских, отвечаешь на вопросы получаешь деньги, но есть некоторые нюансы:

1) Почти все иностранные опросники не поддерживают русский язык (если у вас браузером по умолчанию является google, то это не проблема). 

2) Платят совсем в другие платежные системы (нежели русские опросники). А если вы отлично знаете английский язык, то найдете там не только опросы, еще и много интересного для себя!

Прочитайте статью — платные опросы онлайн, там есть несколько советов по прохождению профильных опросов, которым нужно следовать для большего заработка!

Лучшие ИНОСТРАННЫЕ опросники:

www.surveysavvy.com — крупная американская компания, со строго фиксированной ценной одного опроса, она составляет 3$. Преимуществом является реферальная система, в которой предусмотрена выплата в размере 2$ за прохождение опроса вашим рефералом и 1$ за опрос приглашенного им респондента. Платят почтовым переводом, в любую часть земного шара.

www.spidermetrix.com — сайт на английском языке, опросы для каждой страны свои, а также интернациональные. Заполняем профильный опрос и сразу же получаем за это очки! Там имеется своя валюта, которую потом вы можете обменять на реальные деньги в paypel или банковским переводом, участвовать на них в аукционах, а так же отдать на благотворительность или приобрести ваучеры в интернет магазин. Имеется реф система!!! При регистрации попросите своих рефералов указать в поле «реферал» ваше имя, как это сделаю я))). Укажите, если вам не сложно, имя — ElladaLP, заранее спасибо)

www.AWSurveys.com — Уникальный возможность совместить приятное с полезным, здесь вам предлагают оценивать сайты!!! В описании можно вписывать всего 2 предложения. После регистрации вы сразу можете пройти несколько опросов. Цена за ваши отзывы разная, может дойти до 5$, если ваш ответ признают лучшим есть шанс выиграть 500$. Деньги можно выводить накопив 75$, через paypel и другие плат. системы. Есть реферальная система на которой можно неплохо заработать!

Sendearnings.com — Американский опросник. Платит уже с 10$, при том если пройти все профильные опроса 6$ сразу на счет! Платит в paypel и другие платежные системы, а также чеком. Чтобы чаще приходили опросы, нужно участвовать в жизни сайта, можете получить до 3 опросов в сутки!!!

HitPredictor — сайт для оплачиваемых онлайн опросов, музыкальная тематика. Думаю подойдёт всем кому нужно заработать денег. Cам лично денег пока не получал и подозрительным является то, что на e-mail не приходит подтверждение регистрации, решайте сами друзья!

www.yoursay.com — Для тех, кто силён в английском языке можно будет неплохо зарабатывать на данном сайте, а так участвуйте в опросах, за которые платят от 10 до 300$. Минимальная сумма для вывода 50$. Времени опрос занимает 10-15 минут.

Yahoo!User Research — Опросник от известного поисковика. Cкажем честно Yahoo не бедная организация! Платит за опросы от 4$ до феноменальных 50$ за опросы. Длина опросов не больше 20-25 минут. Минимум для вывода денег=50$, опять же у нас не самый удобный способ вывода — чеком.

ContractorAdvisoryBoard — изучают по всему миру мнения людей, работающих в сфере строительства (жилого, коммерческого, промышленного). Так как строителей немного, то и оплата за опрос составляет от $10 до $200. Кроме того, если Вам пришло приглашение поучаствовать в платном опросе и вы не прошли, то включаетесь в розыгрыш призов. Также проходит ежемесячный розыгрыш призов для просто зарегистрированных участников на сумму $250.

Treasuretrooper — есть сотни предложений от $0.50 до $50.00. Минималка к выводу – 20$. Кроме того, регулярно проводят розыгрыши призов.Сам не регистрировался не знаю как там и что там.Дизайн сайта сделан в игровой форме,по-этому я ему не доверяю.

Peoplestring.com – социальная сеть предназначенная для заработка разными способами, а не только на онлайн опросамах. Чтобы поучавствовать в опросах, перейдите в Make Money, выберите раздел People Dollars, там найдёте опросы, а также другие способы заработать. Есть многоуровневая реф программа.

Testspin.com — Пока предлагают выплаты только в виде сертификатов Amazon.com, но написано, что скоро появится возможность получить выплаты в нормальном виде — чеком или через PayPal. Проводят ежемесячные лотереи.

elab.vanderbilt.edu — Американский опросник.Его отличие в том, что он не занимается маркетинговыми исследованиями, а изучает поведение человека в интернете. Минусом является,то что «чистых денег» не платят, только шанс выиграть в ежемесячную лотерею 250$ или 100-500$ в лотерею, которая проводится между участниками каждого опроса.

Pipeul.com — Французский опросник. За опросы вам платят не деньгами, а баллами. Баллы , в свою очередь, вы можете поставить на тот или иной розыгрыш призов, чем больше ставка, тем больше шансов выиграть!!! Разыгрываются: Сертификаты в интернет магазины, реальные деньги и даже бытовая техника. Баллы можно заработать не только опросами!!!

Sportinginsights.com — Не знаю с какой страны, но знаю что опросы на тему спонта, реальные деньги не платят, только разными призами и подарками.

www.wmm-team.de — Опросник только для жителей Украины и других европейских стран,россиянам тут делать нечего!!! Исследований рынка на международном уровне. Опросы длятся от 45 минут до 2 часов и оплата зависит от длины, темы исследования. Компания платит за участие в тестирование продуктов от 20 до 75 евро — в час.

Acop.com — Американская компания. Может зарегистрироваться житель любой страны. За прохождение опросов начисляются баллы 1балл=1центу. Минимум для вывода 1000балов=10$. Выплачивают банковским чеком, что не очень удобно.

организационный и содержательный аспект – тема научной статьи по психологическим наукам читайте бесплатно текст научно-исследовательской работы в электронной библиотеке КиберЛенинка

УДК 159.938.3 ББК Ю937

ОПЫТ АДАПТАЦИИ ЗАРУБЕЖНОГО ОПРОСНИКА: ОРГАНИЗАЦИОННЫЙ И СОДЕРЖАТЕЛЬНЫЙ АСПЕКТ

В.Е. Орёл, И.Г. Сенин

В статье приводится опыт адаптации зарубежного теста на примере опросника NEO PI- R. Рассматриваются организационные аспекты создания русскоязычной версии теста, связанных с соблюдением международных правовых норм. Описывается традиционная процедура создания первичной формы опросника и его психометрической проверки. Анализируются причины низкой эффективности утверждений, выявленных после анализа пунктов, а также некоторые моменты проверки психометрических характеристик теста.

Ключевые слова: адаптация тестов, психодиагностика, психометрика, пятифакторная модель личности, опросник NEO PI- R.

Введение в проблему

Исследование различных закономерностей функционирования и развития личности не возможно без наличия соответствующего диагностического инструментария. Вот почему проблема конструирования и использования психологических тестов является важнейшим аспектом наших научных интересов. Без ее решения невозможно проведение многих научных исследований, касающихся в частности, изучения специфики формирования личности в различных видах профессиональной деятельности.

В настоящее время отечественная психодиагностика имеет очень ограниченный арсенал стандартизированных личностных тестов, большинство из которых являются адаптированными вариантами зарубежных методик. Подобная ситуация в психодиагностике усугубляется еще и тем, что большинство адаптированных зарубежных тестов не содержит информации о способах и результатах их психометрической проверки. Некоторые же варианты личностных опросников, имеющее хождение в нашей стране, представляют собой простой перевод зарубежных тестов, без какой-либо статистической проверки и достаточной адаптации к условиям нашей культуры. Более того, подавляющее большинство переводов зарубежных опросников представляют собой контрафактную продукцию, что в современных условиях интеграции российской психологии в мировое психологическое сообщество не может не волновать зарубежных партнеров в плане нарушения авторских и издательских прав.

Поэтому появление любой новой хорошо проверенной и легально приобретенной методики диагностики личности будет способствовать не только повышению эффективности психологических исследований, получению более надежных данных, но и обеспечит возможность отечественных психологов безбоязненно презентировать результаты своих исследований на международных психологических форумах и избавит их от неприятностей судебного толка.

Целью настоящей статьи является ознакомление с опытом адаптации зарубежной методики с соблюдением всех юридических и психометрических мировых стандартов на примере широко известной за рубежом и ставшей в последнее время популярной у нас в стране, личностной методики NEO PI-R. Русскоязычная версия опросника NEO-PI-R была создана в 1997 году международным коллективом психологов в рамках научного сотрудничества между Ярославским государственным университетом им П.Г. Демидова и Саскаханна университетом (Пенсильвания, США) с согласия авторов методики и разрешения издательской фирмы. Авторами русскоязычной версии являются В.Е. Орёл, И.Г. Сенин, (Ярославский госуниверситет, Россия) и Томас А. Мартин (Саскаханна университет, США) (Орел, 2004).

Выбор данной методики для применения в русскоязычной культуре был обусловлен следующими причинами:

Во-первых, результаты методики NEO PI-R хорошо коррелируют с оценками по

другим тестам, особенно с теми, которые построены на базе факторного анализа (опросники Г. Айзенка и Р. Кеттелла), что доказывает общность старых факторных моделей и «Большой Пятерки» (Первин и соавт., 2000). Аналогичные данные получены и в исследованиях отечественных ученых. В частности А.Г. Шмелева (Шмелев, 2002).

Во-вторых, существуют доказательства корреляции данных NEO PI-R с результатами оценки личностных черт, полученных с помощью других методов, например Q- сортировки или психосемантических методов (Первин и соавт., 2000, Шмелев, 2002).

В-третьих, опросник хорошо зарекомендовал себя как диагностический инструмент, что подтверждают созданные адаптированные версии опросника NEO PI-R в разных языковых культурах (немецкой, итальянской, китайской, португальской, испанской, японской, польской, и т.п.).

Представленные в таблице пять шкал и тридцать подшкал NEO PI-R позволяют дать исчерпывающую всестороннюю оценку личности взрослого человека.

Прежде чем прейти непосредственно к основным этапам адаптации несколько слов

о самой методике.

Описание методики

NEO PI-R был создан П. Коста и Р. МакКрае для операционализации пятифакторной модели личности (Costa et al., 1992). Эти пять факторов представляют собой наиболее базовые параметры, лежащие в основе личностных черт и идентифицируемые с помощью как языковых, так и психологических инструментов. Шкалы опросника были созданы и усовершенствованы на основе методов факторного анализа. Создатели теста интенсивно исследовали шкалы в течение 15 лет, как в клинике так на здоровых взрослых. В таблице представлен список шкал и подшкал NEO PI-R. Он позволяет дать общее представление о том, что измеряет данный психодиагностический инструмент.

NEO PI-R является инструментом для измерения черт личности у нормальных индивидов. По мнению авторов теста, он может применяться как в клинике, так и в

Шкалы и подшкалы, измеряемые NEO PI-R

N: Нейротизм N1: Тревожность N 2: Враждебность N 3: Депрессия N 4: Рефлексия N 5: Импульсивность N 6: Ранимость

Е: Экстраверсия Е 1: Сердечность Е 2: Общительность Е 3: Настойчивость Е 4: Активность Е 5: Поиск возбуждения Е 6: Позитивные эмоции

О: Открытость опыту О 1: Фантазия О 2: Эстетика О 3: Чувства О 4: Действия О 5: Идеи О 6: Ценности

А: Сотрудничество А 1: Доверие А 2: Честность А 3: Альтруизм А 4: Уступчивость А 5: Скромность А 6: Чуткость

С: Добросовестность С 1: Компетентность С 2: Организованность С 3: Послушность долгу С 4: Стремление к достижениям С 5: Самодисциплина С 6: Обдумывание поступков

научных исследованиях. Существует две версии NEO PI-R:

— форма S — для самооценивания;

— форма R — для экспертной оценки.

Форма S состоит из 240 пунктов, ответы

на которые даются по 5-балльной шкале. Она проводится методом самооценивания и рассчитана на мужчин и женщин, достигших 16 лет. Опросник не предназначен для диагностики личностных характеристик индивидов, страдающих различного рода психическими нарушениями (например, психозами, деменцией и т.п.).

NEO PI-R не предоставляет полной информации, необходимой для всеобъемлющей психологической оценки. В зависимости от оцениваемого индивида для постановки диагноза и плана лечения могут быть необходимы дополнительные исследования: интервью об истории жизни, исследования умственного состояния, измерение когнитивных способностей или лабораторные медицинские тесты. NEO PI-R был создан как часть всестороннего психологического исследования. NEO PI-R представляет собой, в основном, самооценочный инструмент. Поэтому, проведение теста и оценка результата могут быть выполнены человеком, который не имеет опыта в практической психодиагностике, однако интерпретация результатов по NEO PI-R требует профессиональных навыков в психологическом тестировании и психометрике.

Этапы адаптации опросника

Данная работа началась в 1996 году после визита профессора Т. Мартина в Ярославский государственный университет. Начальным этапом работы послужило выяснение вопроса о том, кто является правообладателем данной методики. В нашей науке зачастую бытует мнение о том, что таким лицом является, прежде всего, автор теста. Отчасти это является верным утверждением, но до тех пор, пока он не продает свои права издательской компании. После этого все права принадлежат ей и все переговоры надо проводить соответственно с ее руководителями. Автор методики при этом сохраняет только авторские права, но не имеет права использовать ее в коммерческих целях, в том числе давать разрешение на ее адаптацию иностранным специалистам. Применительно к нашей проблематике правообладателями опросника NEO PI-R является американская издательская компания Psychological Assessment Resources (PAR). Благодаря инициативе Т. Мар-

тина и при поддержке со стороны авторов этого теста, американских психологов П. Косты и Р. Маккрея, нами было получено разрешение от компании на создание русскоязычной версии данного теста в некоммерческих целях. В данном документе указывалось количество разрешенных копий для проведения полноценной верификации. Кроме того, руководство компании PAR запросило рекомендации от наших американских коллег относительно уровня нашей общепсихологической подготовки, подготовки в области психологического тестирования и опыта работы по созданию тестовых методик. И только после этого разрешение было получено, и мы смогли легально приобрести комплект теста на языке оригинала, включающий руководство с описанием всей процедуры его создания, проведения и интерпретации тестовых результатов, сам текст опросника и регистрационный бланк.

Следующим этапом адаптации методики был перевод текста опросника и руководства на русский язык. Если перевод руководств не представлял никаких проблем, то перевод самого текста опросника требовал соблюдения определенных правил. Среди специалистов, не связанных профессионально с адаптацией методик, бытует ошибочное мнение о достаточности обычного перевода методики на русский язык и устранения грубых ошибок для ее дальнейшего использования. Вместе с тем мировая практика диктует совершенно иную, более сложную процедуру данного этапа адаптации. В отечественной психодиагностике данную процедуру использовал Ю.Л. Ханин при создании русскоязычной версии опросника Ч. Спилбергера (Бурлачук,

2003). Она включает следующие мероприятия:

1. Подготовка первичного перевода теста с языка оригинала на другой язык. Данную процедуру должны осуществлять лица, свободно владеющие обоими языками (билингвы) и, желательно, имеющие психологическое образование. С одной стороны, данная процедура не вызывает дополнительных проблем в силу своей конкретности и понятности, но, с другой стороны, может создать трудности, одной из причин которых может быть «стоящая за каждым опросником психометрическая проработка оригинала, заставляющая считать его неприкосновенным» (Бурлачук, 2003, с. 125).

В мировой практике различают два типа перевода: симметричный и ассиметричный.

Симметричный перевод предполагает сохранение, как смысла утверждения, так и привычного, разговорного стиля. Ассиметричный перевод нацелен на сохранение верности какому-либо языку, обычно языку оригинала, ориентируясь на точность смысла и дословность перевода. Разработчики, занимающиеся адаптацией, как правило, ориентируются на ассиметричный перевод, желая сохранить верность оригиналу. Результатом такой деятельности является достаточно неуклюжая с лексической точки зрения конструкция, которая, по справедливому утверждению Л.Ф. Бурлачука, скорее направлена на понимание испытуемым смысла утверждений, чем на диагностику соответствующих личностных характеристик (Бурлачук, 2003).

2. Экспертная содержательная оценка перевода предполагает адаптацию лексики и грамматики языка к возрасту и уровню образования генеральной совокупности, для которой предназначен тест. На этом этапе устраняются наиболее грубые различия между оригиналом и переводом. При этом следует обращать внимание на культурные особенности и другие аспекты жизни того общества, в котором создавался оригинал теста.

3. Проверка эквивалентности перевода оригиналу. Данный этап предполагает соотнесение полученного перевода опросника с внесенными поправками лексического и грамматического плана с оригиналом. Конкретной процедурой такой поверки является обратный перевод с другого языка на язык оригинала. Данный перевод, по нашему мнению, должна осуществлять другая команда билингв с психологической подготовкой, не участвующих на первом этапе.

Именно такая процедура была использована нами при создании русскоязычной версии опросника NEO PI-R. В качестве специалистов выступали лица, как с российской, так и с американской стороны, имеющие базовое психологическое образование и свободно владеющие обоими языками. На каждое утверждение нами была составлена табличка с указанием утверждения на английском языке, его первоначального перевода на русский и обратного перевода с русского на английский. При этом мы не добивались дословного перевода, выражающегося в полном совпадении терминов. При обратном переводе с русского на английский возможным было употребление синонимов, если они точно отража-

ли смысл утверждения и стиль его изложения. С точки зрения имеющейся мировой практики такой обратный перевод с одного языка на другой язык могут осуществляться несколько раз до полного совпадения оригинала и перевода теста, что нами и было сделано.

После достижения эквивалентности перевода и оригинала опросника следующим этапом, по мнению Ю.Л. Ханина, мы должны были бы осуществить сбор новых нормативных данных на отечественной выборке. С нашей точки зрения такой подход не совсем верен, и сбору нормативных данных должна предшествовать стандартная процедура психометрической поверки теста, поскольку после достижения эквивалентности перевода и оригинала и «преодолев лингвистические и социокультурные препятствия, в итоге получаем новый опросник» (Бурлачук, 2003, с. 126). Такая процедура включает анализ пунктов теста и проверку теста по основным психометрическим характеристикам: надежности и валидности. Кроме того, проведенный анализ пунктов теста и вычисление коэффициента дискриминативности может дать дополнительную информацию о тех факторах, которые послужили причиной не способности того или иного задания теста дифференцировать испытуемых на людей с высокими и низкими баллами по тесту. В этом аспекте анализ пунктов теста может служить процедурой для установления тех социокультурных различий между популяциями, которые не удалось выявить на этапе экспертной содержательной оценки.

В частности, после установления эквивалентности перевода опросника NEO PI-R языку оригинала нами был проведен анализ пунктов теста, который выявил слабую различительную способность ряда утверждений оригинала. Как показал дальнейший анализ, причины низкой дискриминативности заданий теста заключались в имеющихся различиях в социально-экономической ситуации в США и России того периода1, а также были обусловлены культурой общества. Основная причина низких коэффициентов дискриминативности заключалась в наличии социокультурных различий между русской и американской выборкой. Особенно чувствительной в этом отношении

1 Начальные этапы адаптации методики NEO PI-R. проводились в 1995-1996 году.____________

оказалась шкала А (Сотрудничество), где очень много утверждений касались социальных и моральных установок людей Например, неудовлетворительными оказались такие утверждения, как «мы никогда не сможем сделать слишком много для бедных и престарелых» или «Я не испытываю сострадания к нищим». Все утверждения этой шкалы отражают установки, симпатии и интерес к другим людям, их потребностям и нуждам. Однако в силу сложившихся социально-экономических условий в России того периода, все, что связано с чуткостью и вниманием по отношению к другим людям для большинства населения России имело второстепенное значение. На первом плане стояли проблемы улучшения своего материального положения, проблемы собственного выживания.

Вторая по значимости причина была связана с неудачным переводом отдельных утверждений (неточность передачи смысла утверждения) или несоответствием стилистическим правилам русского языка. Примером данной причины может служить утверждение «Я легко сопротивляюсь соблазнам». Данный перевод оказался не вполне удачным, поскольку в повседневном русском языке сочетание «легко сопротивляюсь» не употребляется. Другим примером неадекватного перевода можно считать случай, когда перевод неточно передавал смысл измеряемого конструкта, что было вызвано различиями в понимании некоторых понятий в русском и английском языке. Так первичный перевод утверждения из шкалы N (Нейротизм) имел следующую формулировку: «Меня считают “горячим”, темпераментным человеком». Согласно измеряемому конструкту, высокий балл по этой шкале характеризует человека как враждебного, вспыльчивого, раздражительного, легко впадающего в состояние гнева. Однако в русском языке понятие «горячий, темпераментный» человек не обязательно связывается с отрицательными эмоциями и может относиться к человеку активному, энергичному и жизнерадостному, но отнюдь не агрессивному.

Наконец, третьей причиной низких коэффициентов дискриминативности ряда утверждений явилось преобладание женщин над мужчинами. Например, утверждение из шкалы А (Сотрудничество): «Я упорный и упрямый» видимо не отражает психологических особенностей женщин, поскольку подобные утверждения являются скорее характеристиками свойственными мужчинам.

После устранения «не сработавших» утверждений и проведения повторного анализа пунктов теста на более репрезентативной выборке нами была осуществлена полная психометрическая проверка методики с вычислением ретестовой надежности и надежности по однородности, а также критериальной и конструктной валидности. Кроме того, поскольку мы имели дело с многофакторным личностным опросником, мы должны были осуществить проверку воспроизводимости структуры опросника, что и было сделано с помощью факторного анализа.

Мы не будем останавливаться на психометрической проверке опросника, результаты которой представлены в наших работах (Орел, 2004, Орел и соавт, 2003, Martin et al., 2002). Отметим только некоторые моменты, связанные с правилами адаптации в этом аспекте. В соответствие со стандартными требованиями психометрическая проверка адаптируемой методики должна полностью повторять процедуру проверки оригинала в части используемых способов верификации и статистического аппарата (Standarts for Educational…, 1986). И если при проверке надежности и конструктной валидности опросника использовались достаточно традиционные процедуры, то проверка критериальной валидности оригинала осуществлялась несколько специфическим способом: выявлением корреляционной зависимости между ответами на опросник близких родственников, оценивающих как себя так и своего партнера. Нами была осуществлена аналогичная проверка в ходе выполнения совместного с американской стороной исследования особенностей личности людей юношеского и взрослого возраста Центральной России (Costa et al., 2000). Выборку составляли пары близких родственников, долгое время проживающих вместе. Среди взрослых людей это были супружеские пары, а юношеский возраст (16-17 лет) представляли пары братьев и сестер. Всего в исследовании приняли участие 400 пар из 4-х городов Центральной России: Владимира, Вологды, Иваново и Ярославля.

Статистическая обработка полученных результатов продемонстрировала высокую степень связи между собственными оценками и оценками своих партнеров, что свидетельствовало о высоком уровне внешней валидности опросника. Естественно, что данный способ проверки валидности имеет,

с нашей точки зрения, свои недостатки и в других обстоятельствах мы бы предпочли другой вариант проверки, однако в данном случае мы были ограничены рамками процедуры проверки оригинала, которую должны были неукоснительно соблюдать.

Проведенная нами полная психометрическая проверка методики, разработанные нормы и практика использования теста в рамках кросс-культурных исследований (Costa et al., 2000, Draguns et al., 2000, McCrae et al.,

2004) позволила сделать вывод о его высокой эффективности, что логично предполагало использование теста в практике работы отечественных психологов. С этой целью нами был сделан запрос к руководству издательской компании PAR с просьбой о выдаче разрешения на коммерческое использование данной методики. Поскольку Ярославский госуниверситет, на базе которого создавалась методика, не являлся коммерческой организацией, просьба поступила от Научно-производственного центра «Психодиагностика», сотрудники которого участвовали в адаптации теста. После анализа нашей работы и проверки состояния дел НПЦ «Психодиагностика» нами было получено такое разрешение сроком на один год на реализацию определенного числа копий. Это разрешение (лицензия) является платным, и каждый год требует обновления. Согласно лицензии НПЦ «Психодиагностика» в лице ее сотрудников является правообладателем русскоязычной версии опросника NEO PI-R и имеет право продавать данный тест на территории Российской Федерации и стран СНГ. Хождение любых других русскоязычных версий данного теста является незаконным и может быть подвергнуто судебному преследованию.

В настоящее время, помимо лицензии на право продажи русскоязычной версии опросника NEO PI-R, НПЦ «Психодиагностика» имеет аналогичную лицензию на право коммерческого использования русскоязычной версии опросника NEO FF, представляющую собой сокращенный вариант данного теста, состоящий из 60 утверждений и оценивающий только 5 базовых шкал (Орел, 2004).

В заключении хотелось бы отметить, что представленный в данной работе опыт разработки русскоязычной версии зарубежной методики с соблюдением всех юридических и профессиональных норм и требований будет способствовать формированию у будущих пользователей и разработчиков тестов адекватного представления о данной процедуре и

снизит вероятность совершения тех ошибок, которые могут повлиять на возможность и эффективность использования тестов в практике отечественной психодиагностики.

Литература

1. Бурлачук, Л.Ф. Психодиагностика: учебник для вузов / Л.Ф. Бурлачук. -СПб.: Питер, 2003. — 352 с.

2. Орёл, В.Е. Опросник NEO PI-R. Руководство / В.Е. Орёл ИГ. Сент. -Ярославль, НПЦ «Психодиагностика», 2004. -33 с.

3. Орёл, В.Е. Опыт адаптации методики диагностики личностных характеристик NEO PI R / В.Е. Орёл, ИГ. Сенин, Т.А. Мартин // Вестник клинической психологии. -2003. -Т.1. -№2. — С. 193-199.

4. Первин, Л. Психология личности: Теория и исследования / Л. Первин, О. Джон / под ред. B.C. Магуна — М.: Аспект Пресс, 2000.-607 с.

5. Шмелев, А.Г. Психодиагностика личностных черт. — А.Г. Шмелев. — СПб.: Речь, 2002.-480 с.

6. Costa, P. Personality development from adolescence through adulthood further cross-cultural comparisons of age differences / P. Costa, It McCrae, T. Martin, V Oryol, A. Rukavishnikov, I. Senin // In Temperament and Personality Development across the life span // edited by VJ. Molfese, D.L. Molfese. -Lea, New Jersey, London, 2000. -P. 235-253.

7. Costa, P.T. The NEO PI-R. Professional manual. Revised NEO Personality Inventory (NEO-PI-R) and Five factor Inventory (NEO-FFI) /P.T. Costa, R. McCrae. — Odessa, FI: Psychological Assessments Resources, 1992. -101 p.

8. Draguns, J. Personality Characteristics of the Nentsy in the Russian Arctic. / J. Draguns, T. Martin, V. Oryol, A. Krilova, A. Rukavishnikov // American Behavioral Scientist. -2000. — Vol.44. -№1. -P. 126-140.

9. Martin, T. Applications of the Russian NEO-PI-R / T. Martin, P. Costa, V. Oryol, A. Rukavishnikov, I. Senin // The Five-factor model of Personality across culture / edited by R. McCrae, J. Allik. — New York, Boston, London, Moscow, 2002. — P. 261-279.

10. McCrae, R.R. Age differences in personality traits across cultures: self-report and observer perspectives/ RR. McCrae, P. Jr. Costa, M. Hfebickova, T. Urbanek, T.A. Martin, V. Oryol, A. Rukavishnikov, I. Se-

nin // European Journal of Personality. -2004. —

12. Standarts for Educational and Psychological Testing. American Educational Research Association, American Psychological Association, National Council on Measurement in Education, 1986.

Vol. 18. -P. 143-157.

11. McCrae, RR Consensual validation of personality traits across cultures / RR. McCrae, P.T. Costa, T.A. Martin, V.E. Oryol, A.A. Rukavishnikov, I.G. Senin, M. Hrebickovd, T. Urbanek // Journal of Research in Personality. -2004. -Vol.38. -P. 179-201.

Поступила в редакцию 04.12.2008.

Орёл Валерий Емельянович. Доктор психологических наук, профессор кафедры психологии труда и организационной психологии факультета психологии Ярославского государственного университета им. П.Г. Демидова: [email protected].

Valerij Е. Orjol. PsyD, professor of Department of Labour and Organizational Psychology, Psychology faculty, Demidov Yaroslavl State University: [email protected].

Сенин Иван Геннадьевич. Кандидат психологических наук, доцент кафедры психологии труда и организационной психологии факультета психологии Ярославского государственного университета им. П.Г. Демидова, директор НПЦ «Психодиагностика»: [email protected].

Ivan G. Senin. PhD, associate professor of Department of Labour and Organizational Psychology, Psychology faculty, Demidov Yaroslavl State University, the director of SPC «Psychodiagnostics»: [email protected].

Будете ли вы прививаться от COVID

Как писал наш земляк Вениамин Каверин в своем произведении «Два капитана», «бороться и искать, найти и не сдаваться».

Эти слова прекрасно ложатся на ситуацию с поиском лекарства от коронавируса. Наша страна одна из первых «выкатила орудия» против этой страшной напасти. Первые партии вакцины Sputnik V уже начали поступать в регионы. Первыми прививают учителей и врачей — они в группе повышенного риска. Остальным пока придется подождать. Но ожидания не продлятся вечно, скоро у всех будет шанс обзавестись антителами. Будут ли прививаться псковичи и как они относятся к предлагаемой услуге — смотрите в нашем опросе.


 




Согласно статистике Фонда общественного мнения, опасаются заболеть коронавирусом 61% россиян. Допускают для себя возможность в ближайшее время сделать прививку от него 42% опрошенных. 68% участников опроса придают значение тому, где вакцина произведена: для 53% это очень важно, для 16% – не очень важно.


Как показывают цифры и наш опрос, не все готовы пустить в свой организм новую вакцину. Удивляться тут нечему. 2020 год сделал всё, чтобы люди остерегались и относились ко всему с опаской. Информационное поле, в особенности соцсети, подливают масла в огонь. Вакцину создавали в кратчайшие сроки, и времени на придумывание заводных песен для рекламы и красочных презентаций не было. Результат, как говорится, налицо. ​«Я не доверяю этой вакцине»; «мой друг- медик сказал, что не стоит прививаться», — говорят прохожие.

​Но не всё так однополярно, некоторые не могут себе позволить препарат по причинам своего анамнеза. Тут уж остаётся ждать аналогов и стараться себя беречь. Недоверие к вакцинации, которая совершенно необходима, чтобы остановить пандемию, ещё предстоит преодолеть.


Стоит посмотреть на ситуацию и с другой стороны. На данный момент более стабильной и доступной альтернативы нашему препарату мир пока не предлагает. Более того, зарубежные компании настроены на совместное сотрудничество с нашим производителем. Насколько справедлив пункт «97% эффективности» — не нам судить. Эксперты разберутся. На их профессиональное мнение полагаются те немногие, которые готовы привиться при первой возможности. Таких немного, но есть все основания полагать, что цифры изменятся.



Выводы на эту тему стоит отложить. В таком вопросе довольно цинично рассуждать «плохо» или «хорошо». Мы только в начале пути к коллективному иммунитету. Чтобы скорее выйти из «сумрака», стоит объединиться и не быть равнодушным к другим.

Опыт применения опросника Европейского общества кардиологов для выявления неконвенционных факторов риска у больных с ишемической болезнью сердца в Кыргызской Республике | Залесская

1. Moran АЕ, Forouzanfar MH, Roth GA, et al. Temporal trends in ischemic heart disease mortality in 21 world regions, 1980 to 2010: the Global Burden of Disease 2010 study. Circulation. 2014;129:1483-92. doi:10.1161/CIRCULATIONAHA.113.004046.

2. World Health Organization. Global status report on non — communicable diseases. http://apps.who.int/iris/bitstream/10665/44579/1/9789240686458_eng.pdf. (20 June 2018).

3. Национальный статистический комитет Кыргызской Республики. Рахманова Ж. Ж. Здоровье населения и здравоохранение в Кыргызской Республике 2010-2014. Статистический сборник. Бишкек, 2015 г. http://www.stat.kg/media/publicationarchive/51acb5e6-fb90-44a2-a2f7-61fc32bb946f.pdf (29 июня 2018).

4. Albus C. Psychosocial risk factors: Time for action in the lifelong prevention of coronary heart disease. Eur J Prev Cardiol. 2017;24(13):1369-70. doi:10.1177/2047487317715770.

5. Kotseva K, Wood D, De Backer G, et al. EUROASPIRE III. Management of cardiovascular risk factors in asymptomatic high-risk patients in general practice: cross-sectional survey in 12 European countries. Eur J Cardiovasc Prev Rehabil. 2010;17:530-40. doi:101097/HJR.0b013e3283383f30.

6. Clark A, King-Shier K, Duncan A, et al. Factors influencing referral to cardiac rehabilitation and secondary prevention programs: a systematic review. Eur J Prev Cardiol. 2012;20:692-700. doi:10.1177/0269215513481046.

7. Kotseva K, Wood D, De Bacquer D, et al. EUROASPIRE IV: a European Society of Cardiology survey on the lifestyle, risk factor and therapeutic management of coronary patients from 24 European countries. Eur J Prev Cardiol. 2016;23:636-48. doi:10.1177/2047487315569401.

8. Piepoli MF, Hoes AW, Agewall S, et al. 2016 European Guidelines on cardiovascular disease prevention in clinical practice The Sixth Joint Task Force of the European Society of Cardiology and Other Societies on Cardiovascular Disease Prevention in Clinical Practice (constituted by representatives of 10 societies and by invited experts). European Heart Journal. 2016;37(29):2315-81. doi:101093/eurheartj/ehw106.

9. Погосова Н. В., Saner S. S., Pedersen M.E, и др. Психосоциальные аспекты в кардиологической реабилитации: от теории к практике. Консенсусный документ секции по кардиологической реабилитации Европейской ассоциации по кардиоваскулярной профилактике и реабилитации Европейского общества кардиологов. Кардиология. 2015;10:96-198. doi:10.18565/cardio.2015.10.96-108.

10. Соложенкин В. В. Избранные лекции по психиатрии для врачей-кардиологов. Бишкек: Издательство Кыргызско-Российского Славянского университета, 2011. c. 135. ISBN 978-9967-05-704-3.

11. Perk J, De Backer G, Gohlke H, et al. European Guidelines on cardiovascular disease prevention in clinical practice (version 2012). The Fifth Joint Task Force of the European Society of Cardiology and Other Societies on Cardiovascular Disease Prevention in Clinical Practice (constituted by representatives of nine societies and by invited experts). European Heart Journal. 2012;33:1635-701. doi:10.1093/eurheartj/ehs092.

12. van Montfort E, Denollet J, Vermunt JK, et al. The tense, the hostile and the distressed: multidimensional psychosocial risk profiles based on the ESC interview in coronary artery disease patients — the THORESCI study. Gen Hosp Psychiatry. 2017;47:103-11. doi:10.1016/j.genhosppsych.2017.05.006.

13. Dennolet J. DS-14: Standart Assessment of Negative Affectivity, Social inhibition and Type D Personality. Psychosomatic Medicine. 2005;67:89-97. doi: 101097/01.psy.0000149256.81953.49.

14. van Montfort E, Denollet J, Widdershoven J, et al. Validity of the European Society of Cardiology’s Psychosocial Screening Interview in Patients with Coronary Artery Disease — The THORESCI Study. Psychosom Med. 2017;79(4):404-15. doi:101097/PSY.0000000000000433.

В каких ситуациях можно назначать повторное тестирование сотрудников?

1. Arendasy, M. E., & Sommer, M. (2013). Quantitative differences in retest effects across different methods used to construct alternate test forms. Intelligence, 41(3), 181–192.

2. Connolly, J. J., Kavanagh, E. J., & Viswesvaran, C. (2007). The convergent validity between self and observer ratings of personality: A meta‐analytic review.International Journal of Selection and Assessment, 15(1), 110-117.

3. McCrae, R. R., & Costa, P. T. (1983). Social desirability scales: More substance than style. Journal of consulting and clinical psychology, 51(6), 882.

4. Hausknecht, J. P., Halpert, J. A., Di Paolo, N. T., & Moriarty Gerrard, M. O. (2007). Retesting in selection: a meta-analysis of coaching and practice effects for tests of cognitive ability. Journal of Applied Psychology, 92(2), 373.

5. Hausknecht, J. P. (2010). Candidate persistence and personality test practice effects: Implications for staffing system management. Personnel Psychology, 63(2), 299–324.

6. Holladay, C. L., David, E., & Johnson, S. K. (2013). Retesting personality in employee selection: implications of the context, sample, and setting. Psychological reports, 112.

6. Kelley, P. L., Jacobs, R. R., & Farr, J. L. (1994). Effects of multiple administrations of the MMPI for employee screening. Personnel Psychology, 47, 575–591.

7. McAdams, D. P., & Olson, B. D. (2010). Personality development: Continuity and change over the life course. Annual review of psychology, 61, 517–542.

8. Ones, D. S., Viswesvaran, C., & Reiss, A. D. (1996). Role of social desirability in personality testing for personnel selection: The red herring. Journal of Applied Psychology, 81(6), 660.

9. Villado, A. J., Randall, J. G., & Zimmer, C. U. (2016). The effect of method characteristics on retest score gains and criterion-related validity. Journal of Business and Psychology, 31(2), 233–248.

10. Walmsley, P. T., & Sackett, P. R. (2013). Factors affecting potential personality retest improvement after initial failure. Human Performance, 26(5), 390–408.

Комитет по туризму города Москвы запускает формат телемостов с зарубежными партнерами

Встречи в удаленном формате позволят сторонам решать текущие проблемы, оперативно обсуждать вопросы развития стратегического партнерства, обмениваться опытом и лучшими практиками, предлагать новые инициативы для взаимодействия.

Онлайн-сессии призваны стать эффективной площадкой для выработки важных решений в режиме реального времени с учетом мнений и интересов городских администраций и бизнес-сообществ. Новый формат общения поможет установить прямой диалог между представителями туриндустрии разных стран. Кроме того, Москва и города-партнеры получат возможность проводить онлайн-презентации туристического потенциала.

«В текущих условиях, когда туристическая отрасль столкнулась с новыми вызовами, крайне важно наладить прямое взаимодействие с профильными структурами зарубежных стран. Уверена, что телемосты станут эффективным каналом удаленного общения с партнерами, который позволит обеспечить непрерывный обмен информацией и скоординированный подход к решению проблем», — отметила председатель Комитета по туризму города Москвы Екатерина Проничева.

25 марта прошла первая онлайн-встреча с зарубежными коллегами. В ней приняли участие представители столичного Комитета по туризму и Сеульской туристической организации (Seoul Tourism Organization), Республика Корея. В ходе встречи представители Сеульской туристической организации на положительно отнеслась к инициативе Комитета по туризму города Москвы о проведении подобного формата. Стороны обменялись мнениями по вопросам антикризисных мер и обсудили возможности для совместной работы.

Напомним, что в 2019 году между АНО «Проектный офис по развитию туризма и гостеприимства Москвы» и Сеульской туристической организацией был подписан меморандум о взаимопонимании. Подписание прошло в целях укрепления связей между двумя организациями, сотрудничества в области двусторонних исследований и продвижения Сеула и Москвы в качестве туристических направлений.

В ближайшее время Комитетом по туризму города Москвы планируется провести онлайн-конференции с представителями администраций и туристического сектора Тайваня, Сингапура, Китая, Италии, Франции, Венгрии, а также ряда городов других стран Европы и Юго-Восточной Азии.

В рамках инициатив по поддержке туристической отрасли в кризисных условиях Комитет по туризму осуществляет постоянный мониторинг ситуации в московском туристическом секторе. Столичным туроператорам регулярно направляются опросники, позволяющие оценить степень влияния текущей эпидемиологической обстановки на туротрасль и сформировать наиболее эффективные подходы к ее стабилизации, в том числе в рамках взаимодействия с зарубежными партнерами.

Среди планируемых мероприятий по поддержке отрасли планируется проведение серии образовательных антикризисных вебинаров, рассчитанных на широкую аудиторию профессионалов туристической отрасли. Кроме того, достигнута договоренность с рядом российских и международных онлайн-университетов и сервисов о совместной образовательной акции для туриндустрии.

Турфирма Пилигрим Плюс — туристичекая фирма в Благовещенске

Категория визы

Обычный тариф

(7 дней)

Полусрочный тариф (3 дня)

Необходимые документы

1

Однократная виза 

 (30дней пребывания)

6900

8900

Заграничный паспорт, копия паспорта РФ + прописка, опросник, фото цветное 3,5*4,5

2

Двукратная виза (30дней пребывания)

10500

12600

Заграничный паспорт, копия паспорта РФ + прописка, опросник, фото цветное 3,5*4,5

3

Студенческая

(категория Х1,Х2)

6700

8700

Заграничный паспорт, копия паспорта РФ + прописка, опросник, фото цветное 3,5*4,5, оригинал приглашения от ВУЗа, справка формы 086У,справка на СПИД

4

Рабочая виза

6700

8700

Заграничный паспорт, копия паспорта РФ + прописка, опросник, фото цветное 3,5*4,5, оригинал приглашения от работодателя, оригинал разрешения на работу в КНР, справка формы 086У,справка на СПИД

5

Однократная виза 

 (60,90 дней пребывания)

10300

11300

12400

13400

Заграничный паспорт, копия паспорта РФ + прописка, опросник, фото цветное 3,5*4,5, справка с места работы, наличие старых виз КНР.

 

6

Многократная виза 

 (30 дней пребывания)

15700

17800

Заграничный паспорт, копия паспорта РФ + прописка, опросник, фото цветное 3,5*4,5, наличие старых виз КНР.

7

Многократная виза 

 (60 дней пребывания)

19700

21800

Заграничный паспорт, копия паспорта РФ + прописка, опросник, фото цветное 3,5*4,5, наличие старых виз КНР.

8

Многократная виза 

 (90 дней пребывания)

21700

23800

Заграничный паспорт, копия паспорта РФ + прописка, опросник, фото цветное 3,5*4,5, наличие старых виз КНР.

9

Транзитная однократная  виза

6700

8700

Заграничный паспорт, копия паспорта РФ + прописка, опросник, фото цветное 3,5*4,5, 

10

Транзитная двухкратная  виза

10100

12200

Заграничный паспорт, копия паспорта РФ + прописка, опросник, фото цветное 3,5*4,5, 

Разработка и перевод анкеты — Pew Research Center Methods

В основных аспектах написание опросов для оценки зарубежного общественного мнения аналогично тому, как Pew Research Center подходит к разработке вопросников для проектов в США. В обоих случаях сотрудники центра внимательно рассматривают формулировку вопросов, когда задавать открытые или закрытые вопросы, порядок вопросов и измерение изменений с течением времени — обо всем этом можно прочитать здесь.

Тем не менее, вопросы проектирования для национальных и межнациональных исследований действительно различаются во многом.Межнациональные анкеты должны быть разработаны с учетом сопоставимости данных по десяткам языков и культур. Например, инструмент исследования глобального отношения 2014 года был переведен более чем на 70 языков, в то время как опрос мусульман мира за 2011–2012 годы проводился более чем на 80 языках.

Перевод — это многоэтапный процесс. Что касается вопросов, заданных в предыдущих опросах, центр полагается на переводы, использованные в предыдущих анкетах, чтобы обеспечить сопоставимость данных опроса с течением времени.Чтобы задать новые вопросы, сотрудники Pew Research сначала отправят их профессиональным лингвистам. Лингвисты оценивают каждый вопрос на предмет простоты перевода и дают рекомендации по правильному переводу. Новые вопросы вместе с рекомендациями лингвистов затем передаются в местные исследовательские организации, которые переводят вопросы на соответствующий язык (языки). После завершения перевода они снова проверяются профессиональными лингвистами, которые предоставляют переводчикам отзывы.С сотрудниками исследовательского центра Pew консультируются по поводу любых серьезных споров по поводу перевода, и центр выдает окончательное утверждение переведенного инструмента исследования до начала работы на местах.

На протяжении всего процесса перевода Pew Research Center старается найти вопросы, сопоставимые по значению, а не просто дословный перевод оригинальных английских версий. Примером может служить конструкция, часто используемая в исследованиях в США: «Какое из этих двух утверждений вам ближе, даже если ни одно из них не совсем правильное.«Хотя этот вопрос легко понять в американском английском, на самом деле он включает два идиоматических выражения -« ближе »и« правильно »- и создает проблемы для переводчиков, пытающихся воспроизвести значение на другом языке. Лучшее руководство для переводчиков, составленное с помощью профессиональных лингвистов, — это перефразировать вопрос по-английски так, чтобы он читался следующим образом: «Какое из этих двух утверждений наиболее похоже на вашу точку зрения, даже если оно не совсем соответствует вашему мнению. ”

Кроме того, что на окончательный инструмент межнационального исследования, который используется в этой области, влияют не только процессы перевода, но и культурные и политические особенности.Это больше, чем вопрос вежливости. Особенно в странах, где опросы проводят интервьюеры, которые ходят по домам, вопросы о запретных темах могут подвергнуть интервьюеров и целые исследовательские фирмы юридическому или даже физическому ущербу. В качестве примера можно привести Афганистан, где предварительные испытания для всемирного исследования мусульман показали, что вопросы о христианах или христианстве воспринимались как форма обращения в свою веру. Pew Research Center удалил вопросы в Афганистане после того, как стало ясно, что интервьюеры считают, что их безопасность может подвергнуться риску со стороны респондентов или местных властей, встревоженных такими вопросами.Pew Research также опустила вопросы из-за политической чувствительности. Во Вьетнаме, например, центр последовал совету местных исследовательских организаций не спрашивать напрямую о национальном правительстве или руководстве, поскольку эти вопросы рассматриваются как вызывающие чрезмерную проверку со стороны властей, которые могут задерживать или арестовывать интервьюеров.

В некоторых странах степень чувствительности, связанная с данным предметом, делает непрактичным даже полевое обследование. Саудовская Аравия, Индия и Китай, например, были исключены из всемирного исследования мусульман из-за серьезных ограничений и потенциальных рисков, связанных с проведением опроса о мусульманской идентичности, верованиях и обычаях.В каждом случае было решено, что качество данных обследования будет подорвано, если респонденты будут чувствовать себя некомфортно или не могут свободно выражать свое мнение либо из-за давления со стороны властей, либо по другим причинам. Основываясь на тщательной оценке условий, при которых можно было бы проводить личные опросы в этих странах, и в консультации со страновыми экспертами и местными организациями, проводящими опрос, мы неохотно решили, что мы не можем гарантировать безопасность интервьюеров и соответствовать нашим стандартам для качество данных в этих странах.

Контекстные анкеты PIRLS 2011

Контекстные анкеты PIRLS 2011

Существует множество контекстуальных факторов, которые влияют на обучение учащихся, например, тип школы, школьные ресурсы, подходы к обучению, характеристики учителя, отношение учащихся и домашняя поддержка в обучении в значительной степени способствуют учебе и успеваемости учащихся. Для более полного понимания того, что означают результаты достижений PIRLS и prePIRLS и как их можно использовать для улучшения обучения учащихся чтению, важно понимать контексты, в которых учащиеся учатся.PIRLS в каждом цикле собирает различную информацию об этих контекстах для обучения, рассылая анкеты для учащихся, родителей, учителей, директоров школ и экспертов по учебным программам, которые вместе с оценкой успеваемости учащихся по чтению предоставляют богатый источник данных о успеваемость учащихся. Каждый из вопросников, используемых как в PIRLS, так и в prePIRLS, описан ниже.

Анкета ученика
Каждый ученик выбранного класса заполнил анкету ученика.В анкете задавались вопросы об аспектах домашней и школьной жизни учащихся, включая основную демографическую информацию, их домашнюю среду, школьный климат для обучения, а также самовосприятие и отношение к обучению чтению.

Домашняя анкета ( Опрос по обучению чтению )
Родители или опекуны каждого ученика заполнили Домашнюю анкету. В анкете задавались вопросы о подготовке к начальной школе, в том числе о посещении дошкольных учреждений, а также о домашних занятиях, связанных с обучением грамоте и счету, до того, как ребенок пошел в школу, например о чтении книг, пении песен или игре с числовыми игрушками.Родители ответили на вопросы о домашних ресурсах в дополнение к информации о своем наивысшем уровне образования и трудоустройстве.

Анкета учителя
Учителя оцениваемых классов ответили на анкету учителя. В анкете учителей студентов спрашивали об их образовании, профессиональном развитии и опыте преподавания. Он также спрашивает об охвате учебной программы по языку / чтению, а также об учебных мероприятиях и материалах, используемых в классе учащихся, выбранных для оценки PIRLS.

Школьная анкета
Директор каждой школы, выбранной для PIRLS 2011, заполнила школьную анкету. Директора ответили на вопросы о демографических характеристиках учащихся, наличии ресурсов, типах программ и условиях обучения в их школах.

Анкета по учебной программе
Национальный координатор исследований PIRLS 2011 в каждой стране отвечал за заполнение анкеты по учебной программе. Вопросы в первую очередь касались организации и содержания учебной программы по языку / чтению.

Скачать анкеты
Каждую из контекстных анкет PIRLS 2011 можно бесплатно скачать ниже.

Выпущенные элементы PIRLS 2011 доступны в формате переносимого документа (PDF). При необходимости щелкните здесь, чтобы загрузить Adobe Reader®, чтобы прочитать и распечатать эти материалы.

Скачать все анкеты (709КБ)

Скачать анкеты отдельно:

обзоров глобальной политики мобильности | Мерсер

Компания Mercer проводит всесторонние исследования международных заданий, а также политики и практики глобальной мобильности, позволяя клиентам быть в курсе текущих тенденций.На основе этих опросов мы составили самую надежную в отрасли международную базу данных по управлению персоналом, из которой мы извлекаем данные для нашего глобального сравнительного анализа политики мобильности.

Ниже представлена ​​подборка наших отчетов об исследованиях, которые могут помочь в управлении глобальной мобильностью. Mercer также проводит опросы по заказу клиентов, которые охватывают вопросы мобильности талантов, такие как опросы удовлетворенности иностранных специалистов, оценки поставщиков и многое другое.

Свяжитесь с нами сегодня, чтобы узнать, как мы можем помочь вам получить ответы, необходимые для максимального повышения эффективности вашей программы.

Доступны новые отчеты

Отчеты

Local-Plus для Сингапура, Гонконга и Вьетнама

Эти отчеты предоставляют исчерпывающую информацию о том, как организации разрабатывают свои льготы для иностранных сотрудников, используя местный подход плюс компенсация. В каждом отчете содержится информация о рыночной практике в отношении установленных и неустановленных законом льгот, а также отражаются последние тенденции и данные по отраслевым положениям.

Узнать больше

Всемирное исследование политики и практики международных назначений

В исследовании изучаются тенденции в демографии программ мобильности, управлении программами, а также в политике и практике, с особым акцентом на долгосрочные задания.Он предлагает подробный обзор компенсаций, надбавок, льгот и поддержки при переезде, включенных в политику долгосрочных назначений, и может помочь вам сравнить управление вашими программами мобильности и долгосрочными назначениями с аналогичными задачами ваших коллег.

Узнать больше или заказать отчет

Опрос 2021

Международное исследование удаленной работы и виртуальных заданий

Во время кризиса COVID-19 многие сотрудники были вынуждены работать из дома, и управление удаленной рабочей силой стало приоритетом для компаний.Необходимость справиться с ограничениями пандемии вместе с растущей тенденцией к большей гибкости в программах глобальной мобильности побудили компании пересмотреть свою политику в отношении международной удаленной работы и убедиться, что у них есть правильные правила управления. Mercer запустил очень актуальное исследование, целью которого является изучение того, как транснациональные компании подходят к виртуальным международным заданиям и международной удаленной работе.

Узнать больше Начать опрос

2020 опросы

Спот-опрос о международном найме иностранцев

В этом 10-минутном обзоре исследуются основы, основные принципы, подход к предоставлению компенсации, прав и льгот для международных иностранных нанимателей.Примите участие до 29 января , чтобы получить бесплатный отчет и сравнить управление вашими программами мобильности для этой конкретной группы сотрудников с таковыми ваших коллег.

Начать опрос

Обзор альтернативной международной политики и практики назначения

Запущенное в первой половине сентября, это исследование будет изучать тенденции для следующих типов международных заданий: односторонний перевод, развивающий / обучающий, краткосрочный и пригородный.

Узнать больше Начать опрос

Всемирное исследование политики и практики международных назначений

В исследовании изучаются тенденции в демографии программ мобильности, управлении программами, а также в политике и практике, с особым акцентом на долгосрочные задания. Он предлагает подробный обзор компенсаций, надбавок, льгот и поддержки при переезде, включенных в политику долгосрочных назначений, и может помочь вам сравнить управление вашими программами мобильности и долгосрочными назначениями с аналогичными задачами ваших коллег.

Начать опрос

Исследование политики и практики внутреннего перемещения в Северной Америке

В этом обзоре рассматриваются ключевые элементы программ переселения в США или Канаде и предоставляются контрольные данные для выработки справедливой и конкурентной политики. Подробно рассматриваются вопросы, связанные с переводом из мест с низкой стоимостью в места с высокой стоимостью. В исследовании рассматриваются три основных типа политик: стандартные (основные) политики, гибкие политики и политики с фиксированной суммой.

Узнать больше Начать опрос

Австралийское исследование внутренней мобильности

В этом обзоре подробно рассматриваются тенденции перемещения сотрудников внутри страны в пределах Австралии, с акцентом на четыре основных типа назначений: краткосрочные, долгосрочные, постоянные в одну сторону и с выездом из страны.

Узнать больше

2019 опросы

Исследование гибких политик мобильности

Этот отчет поможет вам узнать, как компании добились гибкости в своей глобальной политике мобильности, представив преобладающие подходы и насколько они успешны.

Узнать больше

Обзор показателей мобильности и аналитики

Хотя аналитика мобильности талантов еще не достигла полной зрелости, возможность использовать и делиться соответствующей аналитикой для маркировки решений становится все более важной тенденцией, которую не следует игнорировать — но как далеко вы продвинулись с внедрением показателей и аналитики для своей программы мобильности? Наш первоначальный опрос завершен, но вы все еще можете участвовать, чтобы получать скидки на отчеты и другие преимущества.

Узнать больше

Исследование организации мобильности и трансформации

Этот отчет может помочь вам сравнить организацию и управление вашей функции мобильности с аналогичными службами, предоставив подробный обзор служб, отвечающих за управление мобильным персоналом, и информацию о том, как они структурированы и работают.

Узнать больше

Недавние глобальные исследования мобильности

Опрос международных деловых путешественников

В этом новом обзоре 2018 года рассматриваются политики и практики, применяемые для отслеживания, компенсации, поездок, поддержки и страхового покрытия деловых путешественников.

Узнать больше

Обследование и обслуживание ротаторов

Ротаторы

имеют решающее значение для успеха зарубежных операций многих компаний. Эти уникальные сотрудники поддерживают сложные проекты в различных регионах и отраслях, особенно в энергетике, горнодобывающей промышленности, машиностроении и строительстве.Конкурентные данные и опыт Mercer в области глобального управления мобильностью могут помочь в поддержке ваших международных программ ротатора.

Узнать больше

Local Plus и опросы для конкретного местоположения

Предлагая подробный обзор политик и практик в нескольких местах, где преобладают местные дополнительные пакеты, эти опросы расширяют наши недавние исследования альтернативных типов заданий.

Узнать больше

Обзор преимуществ для международных мобильных сотрудников

В этом обзоре рассматриваются политики и тенденции в предоставлении льгот многонациональным компаниям для мобильных сотрудников во всем мире.

Узнать больше

Обзор международных присвоений Совета сотрудничества стран Залива

Сосредоточившись на политике и практике назначения сотрудников в организациях со штаб-квартирой в Персидском заливе, этот отчет предлагает уникальный набор данных, недоступный больше нигде в пространстве международной мобильности.

Узнать больше

Исследование политики и практики назначения в Африке

Исследование политики и практики назначения в Африке помогает компаниям установить политику и методы назначения, особенно в отношении долгосрочных командировок в Африку и между африканскими странами, независимо от местонахождения штаб-квартиры компании.

Узнать больше

Анкеты

NQ-2019-001 — Штанги насосные

Загрузить
Анкета иностранных производителей XLS / PDF
Анкета импортеров XLS / PDF
Анкета производителя XLS / PDF
Анкета покупателя XLS / PDF

NQ-2019-002 — Лист коррозионно-стойкой стали

Загрузить
Анкета иностранных производителей XLS / PDF
Анкета импортеров XLS / PDF
Анкета производителя XLS / PDF
Анкета покупателя XLS / PDF

NQ-2020-001 — толстый лист

Загрузить
Анкета иностранных производителей XLS / PDF
Анкета импортеров XLS / PDF
Анкета производителя XLS / PDF
Анкета покупателя XLS / PDF

NQ-2020-002 — Фанера декоративная и прочая неконструкционная

Загрузить
Анкета иностранных производителей XLS / PDF
Анкета импортеров XLS / PDF
Анкета производителя XLS / PDF
Анкета покупателя XLS / PDF

NQ-2020-003 — Определенная пшеничная глютен

Загрузить
Анкета иностранных производителей XLS / PDF
Анкета импортеров XLS / PDF
Анкета производителя XLS / PDF
Анкета покупателя XLS / PDF

NQ-2020-004 — Арматурный стержень для бетона

Загрузить
Анкета иностранных производителей XLS / PDF
Анкета импортеров XLS / PDF
Анкета производителя XLS / PDF
Анкета покупателя XLS / PDF

NQ-2020-005 — Арматурный стержень для бетона

Загрузить
Анкета иностранных производителей XLS / PDF
Анкета импортеров XLS / PDF
Анкета производителя XLS / PDF
Анкета покупателя XLS / PDF

RR-2019-002 — Некоторые крепежные детали

Загрузить
Анкета иностранных производителей XLS / PDF
Анкета импортеров XLS / PDF
Анкета производителя XLS / PDF

RR-2019-003 — Арматурный стержень для бетона

Загрузить
Анкета иностранных производителей XLS / PDF
Анкета импортеров XLS / PDF
Анкета производителя XLS / PDF

RR-2019-004 — Лист горячекатаный из углеродистой стали

Загрузить
Анкета иностранных производителей XLS / PDF
Анкета импортеров XLS / PDF
Анкета производителя XLS / PDF

RR-2019-005 — Трубные товары Oil Country

Загрузить
Анкета иностранных производителей XLS / PDF
Анкета импортеров XLS / PDF
Анкета производителя XLS / PDF

RR-2019-006 — Трубные товары Oil Country

Загрузить
Анкета иностранных производителей XLS / PDF
Анкета импортеров XLS / PDF
Анкета производителя XLS / PDF

RR-2020-001 — Фотоэлектрические модули и ламинаты

Загрузить
Анкета иностранных производителей XLS / PDF
Анкета импортеров XLS / PDF
Анкета производителя XLS / PDF
Анкета производителей оригинального оборудования XLS / PDF

RR-2020-002 — Картофель цельный

Загрузить
Анкета агентства XLS / PDF
Анкета BCVMC XLS / PDF
Анкета иностранного производителя XLS / PDF
Анкета производителя XLS / PDF
Анкета импортера XLS / PDF

RR-2020-003 — Сахар-рафинад

Загрузить
Анкета иностранных производителей XLS / PDF
Анкета импортеров XLS / PDF
Анкета производителя XLS / PDF

Национальное исследование иностранных языков для учащихся до 12 лет

Центр прикладной лингвистики (CAL) каждые десять лет проводит общенациональное обследование преподавания иностранного языка в государственных и частных начальных и средних школах, чтобы предоставить обновленный национальный и региональный портрет преподавания иностранного языка в Соединенных Штатах.Сотрудничая с Westat, лидером в области исследований, CAL проанализировала результаты третьего опроса, чтобы показать тенденции в обучении иностранным языкам в трех точках времени (1987, 1997, 2008).

Анкеты для обследования были отправлены по почте стратифицированной случайной выборке из более чем 5000 начальных и средних школ по всей стране в октябре 2007 года. Сбор данных был завершен в июне 2008 года. Доля ответов составила 76%.

Опрос был разработан, чтобы помочь нам понять, среди прочего, текущие модели и сдвиги с течением времени в следующих областях:

  • Начисление на иностранные языки
  • Количество школ с иностранным языком обучения
  • Виды предлагаемых программ иностранных языков
  • Используемые учебные программы и методики иностранных языков
  • Квалификация и подготовка учителей
  • Последствия принятия закона «Ни один ребенок не останется без внимания» в отношении обучения иностранным языкам

Данные опроса были изучены и представлены в соответствии с различными факторами, которые могут повлиять на обучение языку, включая следующие:

  • Тип школы (государственная или частная)
  • Расположение школы (городская, сельская или пригородная)
  • Социально-экономический статус студентов
  • Доля учащихся из числа меньшинств, посещающих школу
  • Географический регион (e.г., Северо-Восток, Тихоокеанский Северо-Запад)

В результатах опроса представлены национальные и региональные данные; данные по штатам не были результатом этого опроса. В итоговых результатах опроса представлены ответы на следующие вопросы:

  • Предлагает ли школа обучение иностранным языкам?
  • Какие языки преподаются?
  • Какие типы программ наиболее распространены?
  • Существует ли установленная программа обучения иностранным языкам?
  • Насколько часто учителя используют иностранный язык в классе?
  • Какова квалификация учителей?
  • Интегрируют ли учителя национальные и / или государственные стандарты иностранного языка в свое обучение?
  • Как NCLB повлиял на программу иностранного языка?

Общая тема анализа заключалась в том, как можно использовать данные, чтобы помочь нашей стране расширить и улучшить преподавание языков в начальных и средних школах в течение следующего десятилетия.

Прочтите резюме.

Узнайте больше о публикации из опроса — Преподавание иностранных языков в школах США: результаты национального исследования.

Анкета UAFS Study Abroad

Я не получаю стипендий / грантов

Пелл Грант

Стипендия Arkansas Academic Challenge

Стипендия CLC

Стипендия программы международных исследований с отличием

Стипендия Boreham Engineering

First Bank Corp.Бизнес-стипендия

Академическая стипендия престижа

Стипендия за академическое превосходство

Стипендия за академические возможности

Трансферная стипендия

Стипендия Phi Theta Kappa

Грант на получение высшего образования

УЧИТЬ Грант

Грант на повышение квалификации персонала

Федеральный грант на дополнительное образование (SEOG)

Надлежащая практика проведения опросных исследований и отчетности по ним | Международный журнал качества в здравоохранении

Абстрактные

Опросное исследование иногда рассматривается как простой исследовательский подход.Однако, как и в случае с любым другим исследовательским подходом и методом, легко провести обследование низкого качества, а не обследования высокого качества и реальной ценности. В этом документе представлен контрольный список передовой практики проведения и составления отчетов об исследованиях. Его цель состоит в том, чтобы помочь начинающему исследователю производить исследования на высоком уровне, то есть стандарте, при котором результаты будут считаться достоверными. В документе сначала представлен обзор подхода, а затем читатель шаг за шагом проводит через процессы сбора данных, анализа данных и отчетности.Он не предназначен для предоставления руководства по проведению опроса, а скорее для выявления распространенных ошибок и упущений, которых следует избегать исследователям, чтобы их работа была достоверной и заслуживающей доверия.

Что такое обзорное исследование?

Опросное исследование широко используется в исследованиях здравоохранения и медицинских услуг, хотя его корни лежат в социальных опросах, проведенных в Викторианской Великобритании социальными реформаторами для сбора информации о бедности и жизни рабочего класса (например, Чарльз Бут [1] и Джозеф Раунтри [2]) ), и действительно, опросы по-прежнему наиболее широко используются в прикладных социальных исследованиях.Термин «опрос» используется по-разному, но обычно относится к отбору относительно большой выборки людей из заранее определенной совокупности («представляющая интерес совокупность»; это более широкая группа людей, в которой исследователь заинтересован в конкретном исследовании), за которым следует сбор относительно небольшого количества данных от этих людей. Поэтому исследователь использует информацию от выборки людей, чтобы сделать некоторые выводы о более широкой популяции.

Данные собираются в стандартизированной форме.Обычно, но не обязательно, это делается с помощью анкеты или интервью. Опросы предназначены для того, чтобы получить «моментальный снимок того, как обстоят дела в конкретное время» [3]. Нет попытки управлять условиями или манипулировать переменными; Опросы не распределяют участников по группам и не меняют получаемое ими лечение. Опросы хорошо подходят для описательных исследований, но также могут использоваться для изучения аспектов ситуации или для поиска объяснений и предоставления данных для проверки гипотез. Важно понимать, что «подход к опросу — это стратегия исследования, а не метод исследования» [3].Как и в случае любого исследовательского подхода, доступен выбор методов, и следует использовать тот, который наиболее подходит для конкретного проекта. В этой статье будут обсуждаться наиболее популярные методы, используемые в опросных исследованиях, с акцентом на трудности, с которыми обычно сталкиваются при использовании этих методов.

Описательные исследования

Описательное исследование — это базовый тип исследования, целью которого является наблюдение (сбор информации) о некоторых явлениях, обычно в один момент времени: «перекрестное» исследование.Цель состоит в том, чтобы изучить ситуацию, описав важные факторы, связанные с этой ситуацией, такие как демографические, социально-экономические характеристики и характеристики здоровья, события, поведение, отношения, опыт и знания. Описательные исследования используются для оценки конкретных параметров в популяции (например, распространенности грудного вскармливания младенцев) и для описания ассоциаций (например, связи между грудным вскармливанием младенцев и возрастом матери).

Аналитические исследования

Аналитические исследования выходят за рамки простого описания; их намерение состоит в том, чтобы осветить конкретную проблему посредством целенаправленного анализа данных, обычно путем изучения влияния одного набора переменных на другой набор.Это лонгитюдные исследования, в которых данные собираются в более чем один момент времени с целью выявить направление наблюдаемых ассоциаций. Данные могут быть собраны из одной и той же выборки в каждом случае (когортные или панельные исследования) или из другой выборки в каждый момент времени (исследования тенденций).

Оценочные исследования

Эта форма исследования собирает данные для выяснения последствий запланированного изменения.

Преимущества и недостатки обзорных исследований

Преимущества:

  • В ходе исследования получены данные, основанные на реальных наблюдениях (эмпирические данные).

  • Широта охвата многих людей или событий означает, что получение данных на основе репрезентативной выборки более вероятно, чем при использовании некоторых других подходов, и, следовательно, их можно обобщить на совокупность.

  • Опросы позволяют получить большой объем данных за короткое время при довольно низких затратах. Таким образом, исследователи могут установить конечный промежуток времени для проекта, что может помочь в планировании и достижении конечных результатов.

Недостатки:

  • Значимостью данных можно пренебречь, если исследователь уделяет слишком много внимания диапазону охвата, исключая адекватный учет значения этих данных для соответствующих вопросов, проблем или теорий. .

  • В полученных данных, скорее всего, отсутствуют детали или глубина по исследуемой теме.

  • Трудно контролировать обеспечение высокой скорости отклика на опрос, особенно когда он проводится по почте, но также трудно, когда опрос проводится при личной встрече или по телефону.

Основные этапы опроса

Исследовательский вопрос

Хорошее исследование характеризуется тем, что его цель состоит в том, чтобы ответить на один ясный и ясный исследовательский вопрос; и наоборот, конечный результат исследования, цель которого — ответить на ряд разнообразных вопросов, часто бывает слабым.Однако самыми слабыми из них являются те исследования, в которых вообще нет никаких исследовательских вопросов и цель которых просто состоит в том, чтобы собрать широкий спектр данных, а затем «перебрать» данные в поисках «интересных» или «значимых» ассоциаций. В эту ловушку попадают особенно начинающие исследователи. Следовательно, при разработке вопроса исследования следует учитывать следующие аспекты [4]: ​​

  • Будьте осведомлены о той области, которую вы хотите исследовать.

  • Расширьте базу своего опыта, исследуйте смежные области и поговорите с другими исследователями и практиками в той области, которую вы исследуете.

  • Рассмотрите возможность использования техник для развития творческих способностей, например мозгового штурма идей.

  • Избегайте ловушек: разрешить принятие решения о методах решения задаваемых вопросов; постановка исследовательских вопросов, на которые невозможно ответить; задавая вопросы, на которые уже даны удовлетворительные ответы.

Методы исследования

Подход к опросу может использовать ряд методов для ответа на вопрос исследования. Общие методы опроса включают рассылку вопросников по почте, личные интервью и телефонные интервью.

Почтовые анкеты

Этот метод включает рассылку анкет большой выборке людей, охватывающих широкий географический регион. Почтовые вопросники обычно получают «холодно», без предварительного контакта между исследователем и респондентом. Частота ответов для этого типа метода обычно низкая, ∼20%, в зависимости от содержания и длины анкеты. Поскольку процент ответов невелик, при использовании почтовых вопросников требуется большая выборка по двум основным причинам: во-первых, для обеспечения того, чтобы демографический профиль респондентов обследования отражал демографический профиль обследуемой совокупности; а во-вторых, предоставить достаточно большой набор данных для анализа.

Личные интервью

Личные интервью предполагают, что исследователь лично обращается к респондентам либо на улице, либо по телефону на дому. Затем исследователь задает респонденту ряд вопросов и записывает их ответы. Частота ответов часто выше, чем у почтовых анкет, поскольку исследователь имеет возможность продать исследование потенциальному респонденту. Личное интервью является более дорогостоящим и трудоемким методом, чем почтовый опрос, однако исследователь может выбрать выборку респондентов, чтобы сбалансировать демографический профиль выборки.

Телефонные интервью

Телефонные опросы, как и личные интервью, допускают двустороннее взаимодействие между исследователем и респондентом. Телефонные опросы быстрее и дешевле, чем личное интервью. Телефонные опросы, приводящие к более высокому уровню отклика, чем опросы по почте, часто вызывают более высокий уровень отказов, чем личные интервью, поскольку люди не чувствуют себя сдержанными, отказываясь участвовать, когда к ним обращаются по телефону.

Разработка инструмента исследования

Независимо от того, используется ли метод почтового опроса или метод интервью, задаваемые вопросы должны быть тщательно спланированы и апробированы.Дизайн, формулировка, форма и порядок вопросов могут повлиять на тип получаемых ответов, и требуется тщательный дизайн, чтобы свести к минимуму предвзятость в результатах. При разработке анкеты или маршрута вопросов для интервью необходимо учитывать следующие вопросы: (1) планирование содержания инструмента исследования; (2) макет анкеты; (3) вопросы интервью; (4) пилотирование; и (5) сопроводительное письмо.

Планирование содержания инструмента исследования

Интересующие темы должны быть тщательно спланированы и четко связаны с вопросом исследования.Часто бывает полезно привлечь экспертов в данной области, коллег и представителей целевой группы, рассматриваемой при разработке вопроса, чтобы обеспечить достоверность охвата вопросов, включенных в инструмент (достоверность содержания).

Исследователи должны провести поиск литературы, чтобы определить существующие анкеты, проверенные психометрически. Хорошо разработанный исследовательский инструмент прост, подходит для предполагаемого использования, приемлем для респондентов и должен включать четкую и понятную систему оценок.Инструмент исследования должен также демонстрировать психометрические свойства надежности (согласованность от одного измерения к другому), валидности (точное измерение концепции) и, в случае лонгитюдного исследования, отзывчивости на изменения [5]. Разработка инструментов исследования, таких как шкалы отношения, — длительный и дорогостоящий процесс. Важно, чтобы исследователи осознавали, что разработка инструмента исследования не менее важна и заслуживает равного внимания со сбором данных. Если инструмент исследования не прошел тщательный процесс разработки и тестирования, достоверность самих результатов исследования может быть законно поставлена ​​под сомнение и даже может быть полностью проигнорирована.Опросы удовлетворенности пациентов и подобные им обычно неэффективны в этом отношении; один обзор показал, что только 6% исследований удовлетворенности пациентов использовали инструмент, который прошел даже элементарное тестирование [6]. Исследователям, которые не могут или не хотят проводить этот процесс, настоятельно рекомендуется рассмотреть возможность принятия существующего надежного исследовательского инструмента.

Макет анкеты

Анкеты, используемые в исследовании, должны быть четкими и хорошо изложенными. Следует избегать использования только заглавных (прописных) букв, так как этот формат плохо читается.Вопросы должны быть пронумерованы и четко сгруппированы по темам. Следует дать четкие инструкции и включить заголовки, чтобы анкету было легче понять.

Исследователь должен продумать форму вопросов, избегая «двойных» вопросов (два или более вопросов в одном, например, «Насколько вы удовлетворены своей личной медсестрой и медсестрами в целом?»), Вопросов, содержащих двойные. отрицательные, наводящие или неоднозначные вопросы. Вопросы могут быть открытыми (когда респондент составляет ответ) или закрытыми (если доступны заранее закодированные варианты ответа, например.грамм. вопросы с множественным выбором). Закрытые вопросы с предварительно закодированными вариантами ответов больше всего подходят для тем, на которые известны возможные ответы. Закрытые вопросы можно быстро задать, их легко закодировать и проанализировать. Открытые вопросы следует использовать там, где возможные ответы неизвестны или слишком многочисленны для предварительного кодирования. Открытые вопросы более требовательны к респондентам, но при правильном ответе они могут дать полезное понимание темы. Однако на выполнение открытых вопросов может уйти много времени, и их сложно проанализировать.Независимо от того, используются ли открытые или закрытые вопросы, исследователи должны четко спланировать, как будут анализироваться ответы.

Вопросы на собеседовании

Открытые вопросы чаще используются в неструктурированных интервью, тогда как закрытые вопросы обычно появляются в структурированных графиках интервью. Структурированное интервью похоже на анкету, которая заполняется лицом к лицу с респондентом. При разработке вопросов для структурированного интервью исследователь должен учитывать отмеченные выше моменты в отношении анкет.У интервьюера должен быть стандартизированный список вопросов, причем каждому респонденту задаются одни и те же вопросы в одном и том же порядке. Если используются закрытые вопросы, интервьюер также должен иметь ряд заранее закодированных ответов.

При проведении полуструктурированного интервью исследователь должен иметь четкий, хорошо продуманный набор вопросов; однако вопросы могут иметь открытую форму, и исследователь может изменять порядок рассмотрения тем.

Пилотирование

Инструмент исследования следует протестировать на пилотной выборке из целевой группы населения.Этот процесс позволит исследователю определить, понимают ли респонденты вопросы и инструкции, и одинаково ли значение вопросов для всех респондентов. Если используются закрытые вопросы, экспериментальное исследование позволит выявить, доступны ли достаточные категории ответов и не упускаются ли какие-либо вопросы систематически респондентами.

При проведении пилотного проекта следует придерживаться той же процедуры, что и при основном обследовании; это подчеркнет потенциальные проблемы, такие как плохой ответ.

Сопроводительное письмо

Всем участникам должно быть направлено сопроводительное письмо, включающее такую ​​информацию, как организация, проводившая исследование, включая контактное имя и адрес исследователя, подробности того, как и почему был выбран респондент, цели исследования, любые потенциальные преимущества или вред. в результате исследования, и что будет с предоставленной информацией. Сопроводительное письмо должно как побуждать респондента к участию в исследовании, так и соответствовать требованиям информированного согласия (см. Ниже).

Проба и отбор проб

Концепция выборки является неотъемлемой частью опросного исследования. Обычно непрактично и неэкономично собирать данные от каждого человека в данной популяции; должна быть выбрана выборка населения [7]. Это проиллюстрировано на следующем гипотетическом примере. Больница хочет провести опрос удовлетворенности 1000 пациентов, выписанных в предыдущем месяце; однако, поскольку обследование каждого пациента обходится слишком дорого, необходимо выбрать образец.В этом примере у исследователя будет список опрашиваемых членов населения (основа выборки). Важно убедиться, что этот список актуален и получен из надежного источника.

Метод, с помощью которого выборка выбирается из основы выборки, является неотъемлемой частью внешней валидности обследования: выборка должна быть репрезентативной для большей совокупности, чтобы получить составной профиль этой совокупности [8].

Есть методологические факторы, которые следует учитывать при принятии решения о том, кто будет в выборке: Как будет отбираться выборка? Каков оптимальный размер выборки, чтобы минимизировать ошибку выборки? Как можно увеличить количество откликов?

Методы обследования, обсуждаемые ниже, влияют на выбор и размер выборки.Существует две категории выборки: случайная и неслучайная выборка, при этом ряд методов выборки содержится в двух категориях. Основные методы описаны здесь [9].

Случайная выборка

Обычно случайная выборка используется, когда для сбора данных используются количественные методы (например, вопросники). Случайная выборка позволяет обобщить результаты для большей совокупности и при необходимости выполнить статистический анализ.Самый строгий метод — простая случайная выборка. Используя этот метод, каждый человек в выбранной популяции выбирается случайно и с такой же вероятностью будет выбран, как и любой другой. Возвращаясь к гипотетическому примеру, каждому пациенту дается серийный идентификатор, а затем случайным образом выбирается соответствующее количество из 1000 членов популяции. Лучше всего это сделать с помощью таблицы случайных чисел, которую можно сгенерировать с помощью компьютерного программного обеспечения (бесплатный он-лайн рандомизатор можно найти по адресу http: // www.randomizer.org/index.htm).

Кратко описаны альтернативные методы случайной выборки. При систематической выборке люди, которые должны быть включены в выборку, выбираются из совокупности через равные промежутки времени; Используя предыдущий пример, в опрос будет включен каждый пятый пациент, выписанный из больницы. Стратифицированная выборка выбирает конкретную группу, а затем выбирается случайная выборка. В нашем примере больница может принять решение об обследовании только пожилых хирургических пациентов. В более крупных обследованиях может использоваться кластерная выборка, которая случайным образом распределяет группы из большой совокупности, а затем опрашивает всех в группах — метод, часто используемый в исследованиях национального масштаба.

Неслучайная выборка

Неслучайная выборка обычно применяется, когда качественные методы (например, фокус-группы и интервью) используются для сбора данных, и обычно используется для исследовательской работы. Неслучайная выборка преднамеренно нацелена на отдельных лиц в популяции. Есть три основных метода. (1) целенаправленная выборка: выявляется конкретная популяция, и только ее члены включаются в обследование; используя наш пример выше, больница может принять решение об обследовании только пациентов, перенесших аппендэктомию.(2) Удобная выборка: выборка состоит из лиц, которых легче всего нанять. Наконец, (3) снежный ком: выборка идентифицируется по мере продвижения обследования; когда опрашивается один человек, ему или ей предлагается порекомендовать других для опроса.

Важно использовать правильный метод выборки и знать об ограничениях и статистических значениях каждого из них. Необходимость обеспечения того, чтобы выборка была репрезентативной для большей совокупности, была подчеркнута ранее, и наряду с методом выборки следует учитывать степень ошибки выборки.Ошибка выборки — это вероятность того, что какая-либо одна выборка не полностью репрезентативна для генеральной совокупности, из которой она была взята [9]. Хотя ошибку выборки нельзя полностью устранить, выбранный метод выборки будет влиять на степень ошибки. Простая случайная выборка даст более точную оценку популяции, чем удобная выборка людей, которые случайно оказались в нужном месте в нужное время.

Размер выборки

Какой размер выборки требуется для обследования? На этот вопрос нет однозначного ответа: большие выборки с тщательным отбором более эффективны, поскольку они дадут более точные результаты, но сбор и анализ данных будут пропорционально более трудоемкими и дорогостоящими.По сути, целевой размер выборки для обследования зависит от трех основных факторов: доступных ресурсов, цели исследования и необходимого для обследования статистического качества. Для «качественных» обследований с использованием фокус-групп или интервью необходимый размер выборки будет меньше, чем при сборе количественных данных с помощью вопросника. Если необходимо провести статистический анализ данных, следует провести расчеты размера выборки. Это можно сделать с помощью компьютерных пакетов, таких как G * Power [10]; однако тем, у кого мало статистических знаний, следует проконсультироваться со статистиком.За практическими рекомендациями по размеру выборки следует обращаться к руководству по проведению обследований, разработанному Министерством здравоохранения Великобритании [11].

Более крупные выборки дают лучшую оценку совокупности, но бывает трудно получить адекватное количество ответов. Редко когда все, кого попросили принять участие в опросе, ответят. Чтобы обеспечить достаточное количество ответов, включите предполагаемую частоту неполучения ответов в расчет размера выборки.

Частота ответов — потенциальный источник систематической ошибки.Результаты опроса с большим процентом неответов могут вводить в заблуждение и представлять только тех, кто ответил. Френч [12] сообщил, что люди, не ответившие на опросы об удовлетворенности пациентов, с меньшей вероятностью будут удовлетворены, чем ответившие. Неразумно определять уровень, выше которого допустима скорость ответа, поскольку это зависит от многих местных факторов; однако достижимый и приемлемый уровень составляет ~ 75% для интервью и 65% для самозаполнения почтовых вопросников [9,13]. В любом исследовании вместе с результатами следует указывать окончательную частоту ответов; Следует подробно изучить потенциальные различия между респондентами и не респондентами и обсудить их последствия.

Существуют методы повышения скорости отклика. Анкета должна быть краткой и простой для понимания, следует рассылать напоминания и тщательно продумывать метод набора. Sitzia и Wood [13] обнаружили, что участники, набранные по почте или которым приходилось отвечать по почте, имели более низкий средний процент ответов (67%), чем участники, которые были набраны лично (средний ответ 76,7%). Недавно был опубликован наиболее полезный обзор методов увеличения числа ответов в почтовых опросах [14].

Сбор данных

Исследователи должны подходить к сбору данных строго и этично. Следующая информация должна быть четко записана:

  • Как, где, сколько раз и кто связывался с потенциальными респондентами.

  • Сколько людей обратились и сколько из них согласились участвовать.

  • Чем те, кто согласился участвовать, отличались от тех, кто отказался, в отношении характеристик, представляющих интерес в исследовании, например, как они были идентифицированы, где к ним обращались, и каков был их пол, возраст и особенности их болезнь или медицинское обслуживание.

  • Как проводился опрос (например, телефонное интервью).

  • Какова была частота ответов (т. Е. Количество используемых наборов данных как доля от количества людей, к которым обратились).

Анализ данных

Цель всех анализов — обобщить данные, чтобы они были легко понятны и давали ответы на наши первоначальные вопросы: «Для этого исследователи должны тщательно изучить свои данные; они должны подружиться со своими данными »[15].Исследователи должны подготовиться к тому, чтобы потратить много времени на фазу анализа данных опроса (и это должно быть включено в план проекта). Когда анализ проводится в спешке, часто упускаются важные аспекты данных, а иногда проводится неправильный анализ, что приводит как к неточным результатам, так и к ошибочным выводам [16]. Однако, и этот момент нельзя подчеркнуть достаточно сильно, исследователи не должны заниматься углублением данных — практикой, которая может возникнуть, особенно в исследованиях, в которых большое количество зависимых переменных может быть связано с большим количеством независимых переменных (результатов).Когда большое количество возможных ассоциаций в наборе данных просматривается при P <0,05, одна из 20 случайных ассоциаций окажется «статистически значимой»; в наборах данных, где существует лишь несколько реальных ассоциаций, тестирование на этом уровне значимости приведет к тому, что подавляющее большинство результатов по-прежнему будут ложноположительными [17].

Метод анализа данных будет зависеть от плана обследования и должен быть тщательно продуман на этапах планирования обследования.Данные, собранные качественными методами, следует анализировать с использованием установленных методов, таких как контент-анализ [18], и там, где использовались количественные методы, могут применяться соответствующие статистические тесты. Описание методов анализа здесь было бы непродуктивным, поскольку доступно множество вводных учебников и он-лайн ресурсов, помогающих с простым анализом данных (например, [19, 20]). Для расширенного анализа следует проконсультироваться со статистиком.

Отчетность

При составлении отчета об исследовании важно, чтобы был освещен ряд ключевых моментов (хотя объем и глубина отчета будут зависеть от стиля журнала).Эти ключевые моменты представлены в виде «контрольного списка» ниже:

  1. Объясните цель или задачу исследования с четким указанием вопроса исследования.

  2. Объясните, почему исследование было необходимо, и поместите исследование в контекст, опираясь на предыдущую работу в соответствующих областях (обзор литературы).

  3. Опишите (соразмерно) подробно, как проводилось исследование.

    • Укажите выбранный метод или методы исследования и объясните, почему был выбран этот метод.

    • Опишите инструмент исследования. Если используется существующий инструмент, кратко укажите его психометрические свойства и дайте ссылки на исходные разработки. Если используется новый инструмент, вы должны включить целый раздел, описывающий шаги, предпринятые для разработки и тестирования инструмента, включая результаты психометрического тестирования.

    • Опишите, как был выбран образец и как собирались данные, в том числе:

    • Как были определены потенциальные субъекты?

    • Сколько и какого типа было предпринято попыток связаться с испытуемыми?

    • Кто подходил к потенциальным испытуемым?

    • Куда обращались к потенциальным испытуемым?

    • Как было получено информированное согласие?

    • Сколько согласились участвовать?

    • Чем согласные отличались от не согласных?

    • Каков был процент откликов?

  4. Опишите и объясните методы и тесты, используемые для анализа данных.

  5. Представьте результаты исследования. Раздел результатов должен быть четким, содержательным и кратким.

  6. Интерпретируйте и обсудите результаты. Этот раздел «обсуждения» не должен просто повторять результаты; он должен дать автору возможность критически осмыслить как результаты, так и процессы сбора данных. Обсуждение должно оценить, насколько хорошо исследование отвечает исследовательскому вопросу, должно описать проблемы, с которыми столкнулись в исследовании, и должно честно судить об ограничениях работы.

  7. Настоящие выводы и рекомендации.

Исследователю необходимо адаптировать отчет об исследовании, чтобы он соответствовал:

  • ожиданиям конкретной аудитории, для которой написана работа.

  • Соглашения, действующие на общем уровне в отношении подготовки отчетов об исследованиях в области социальных наук.

Этика

Каждый, кто занимается сбором данных о пациентах, имеет этический долг уважать автономию каждого отдельного участника.Любое обследование должно проводиться с соблюдением этических норм и в соответствии с передовой исследовательской практикой. Два важных этических вопроса, которых следует придерживаться при проведении опроса, — это конфиденциальность и информированное согласие.

Право ответчика на конфиденциальность всегда должно соблюдаться, и все юридические требования по защите данных должны соблюдаться. В большинстве опросов пациент должен быть полностью проинформирован о целях опроса, а согласие пациента на участие в опросе должно быть получено и зарегистрировано.

Перечисленные ниже профессиональные организации, среди многих других, предоставляют рекомендации по этичному проведению исследований и опросов.

Заключение

Опросное исследование требует тех же стандартов в исследовательской практике, что и любой другой исследовательский подход, и редакторы журналов и более широкое исследовательское сообщество будут оценивать отчет об опросном исследовании с той же степенью строгости, что и любой другой исследовательский отчет. Это не означает, что исследование в рамках опроса должно быть особенно трудным или сложным; Следует подчеркнуть, что исследователи должны быть осведомлены о шагах, необходимых для проведения опросного исследования, и должны быть систематическими и вдумчивыми при планировании, выполнении и отчетности по проекту.Прежде всего, исследование в виде опроса не следует рассматривать как простой, «быстрый и грязный» вариант; такая работа может адекватно удовлетворить местные потребности (например, быстрое обследование удовлетворенности персонала больницы), но не выдержит академической проверки и не будет рассматриваться как имеющая большую ценность как вклад в знания.

Запросы на перепечатку направляйте Джону Сициа, исследовательский отдел, больница Уортинг, Линдхерст-роуд, Уортинг BN11 2DH, Западный Суссекс, Великобритания. Эл. Почта: [email protected]

Список литературы

Вернон А.

Квакер-бизнесмен: биография Джозефа Раунтри (1836–1925)

. Лондон: Аллен и Анвин,

1958

.

Denscombe M.

The Good Research Guide: For Small-scale Social Research Projects

. Букингем: Издательство Открытого университета,

1998

.

Робсон К.

Исследование реального мира: ресурс для социологов и практиков-исследователей

. Оксфорд: Блэквелл Паблишерс,

1993

.

Streiner DL, Norman GR.

Весы для измерения здоровья: практическое руководство по их разработке и использованию

. Оксфорд: Издательство Оксфордского университета,

1995

.

Sitzia J. Насколько достоверны и надежны данные об удовлетворенности пациентов? Анализ 195 исследований.

Int J Qual Health Care

1999

;

11:

319

–328.

Боулинг А.

Методы исследования в области здравоохранения. Исследование здоровья и медицинских услуг

.Buckingham: Open University Press,

2002

.

Арбер С. Конструирование образцов. В: Гилберт Н., изд.

Исследования социальной жизни

. Лондон: SAGE Publications,

2001

.

Френч К. Методологические аспекты опросов пациентов больниц.

Int J Nurs Stud

1981

;

18:

7

–32.

Ситция Дж., Вуд Н. Уровень отклика в исследовании удовлетворенности пациентов: анализ 210 опубликованных исследований.

Int J Qual Health Care

1998

;

10:

311

–317.

Эдвардс П., Робертс И., Кларк М. и др. Рост числа ответов на почтовые анкеты: систематический обзор.

Br Med J

2002

;

324:

1183

.

Райт ДБ. Подружиться с нашими данными: улучшить представление статистических результатов.

Br J Educ Psychol

2003

; в прессе.

Райт Д.Б., Келли К. Анализ и составление отчетов. В: Michie S, Abraham C, eds.

Психология здоровья на практике

. Лондон: SAGE Publications,

2003

; в прессе.

Дэйви Смит Дж., Эбрахим С. Извлечение данных, предвзятость или искажение.

Br Med J

2002

;

325:

1437

–1438.

Морс Дж. М., Филд, Пенсильвания.

Медсестринское дело: применение качественных подходов

.Лондон: Чепмен и Холл,

1996

.

Райт ДБ.

Понимание статистики: введение в социальные науки

. Лондон: SAGE Publications,

1997

.

Международный журнал качества здравоохранения 15 (3)
©
Международное общество качества в здравоохранении и издательство Oxford University Press, 2003 г .; все права защищены

.