Содержание

Etxt.ru: зарегистрироваться и работать | Мамина карьера

Проект Etxt.ru – это текстовая биржа, объединяющая заказчиков статей и тех, кто эти статьи пишет. Новичку-копирайтеру очень просто начать зарабатывать в этом проекте – достаточно зарегистрироваться. Доступ к заказам после несложной регистрации осуществляется бесплатно. Биржа с исполнителей берет 5 % процентов от суммы, которую переводит заказчик за сделанную работу. Пока исполнитель не начнет зарабатывать, он платить ничего не должен. На баланс копитайтера поступает положенная ему оплата, уже уменьшенная на сумму списанной комиссии.

Но начнем по порядку, с самого первого шага для освоения проекта – с регистрации.

 

Шаг 1. Регистрация нового пользователя

Переходим на главную страницу по ссылке https://www.etxt.ru и находим вверху справа «Регистрацию».

В открывшемся окне проставляем свои данные для регистрации, обязательно обращая внимание на комментарии, появляющиеся рядом. Если они написаны шрифтом зеленого цвета – данные корректны. Если же появляются красные пометки – проверьте и исправьте ошибки.

 

ФИО вводим так, как хотим показать другим пользователям. И лучше – реальное имя, избегая прозвищ и забавных словечек. Если в форме указать полное имя вместе с отчеством, так вы и будете видны заказчикам. Здесь для примера только имя и фамилия. Этого вполне достаточно. Можно выбрать для себя псевдоним, и всю свою деятельность копирайтера проводить под этим псевдонимом. В таком случае электронный адрес тоже должен соответствовать псевдониму – вы ведь хотите, чтобы заказчики вас узнавали?

Дальше придумываем логин и пароль. Для логина нельзя использовать пробел – система покажет ошибку. И обязательно выбираем «Исполнитель» в окошке статуса, после чего развернется окно для выбора тематики ваших статей. Прокручиваем окно ниже и продолжаем заполнять.

Выбираем подходящие виды работ. Желаемую цену можно для начала не указывать, позже отредактируете профиль. Ставите «галочки» в окошках тем, на которые будете писать статьи – не боле пяти общих или узких рубрик. И снова прокручиваете окно вниз, до завершающего раздела формы регистрации.

Появится сообщение об успешной регистрации.

Теперь требуется найти в своей почте письмо для активации нового профиля. Заходим в почтовый сервис и открываем сообщение.

 

 

Затем надо скопировать присланный пароль и пройти по ссылке из письма.

 

Появляется сообщение «Аккаунт активирован!» и вы попадаете на свою страницу. Давайте ее рассмотрим.

 

1 – Здесь указано количество новых заказов. Можно перейти и посмотреть их. Вы вполне можете оказаться первым, откликнувшимся на эти заказы. Внимательно читайте задания, выбирайте подходящие вам и пишите отклики, если найдете подходящие.

2 – Реклама от заказчиков. Ее надо просматривать – бывают вакансии, подразумевающие длительно сотрудничество.

3 – Полезные советы и рекомендации по работе на бирже.

4 – Меню вашего личного кабинета находится слева. Оно простое, понятное и полезное.

 

Шаг 2. Редактируем профиль

Это можно сделать, кликнув по своему имени.

 

В открывшейся форме, в разделе «Дополнительная информация», можно разместить информацию о себе (навыки, умения, какие курсы проходили) и более подробно описать тематику ваших статей.

 

Затем перейдите на вкладку «Аватар» и добавьте свою фотографию, если есть желание это сделать. Можно фото не вставлять, и это будет лучше размещения картинок с котиками, цветочками и прочих изображений, не относящихся к деятельности копирайтера.

После перехода на вкладку «Настройки интерфейса» справа появится еще одна вкладка с названием «Дополнительная информация».

Впоследствии, зайдя в эту вкладку, вы сможете отредактировать темы статей и определить для себя минимальную стоимость для выполнения заказов.

Воспользовавшись меню слева в самом низу можно заполнить портфолио.

Портфолио надо заполнять работами, специально сделанными для этого, так как они потеряют уникальность. А можно указывать ссылки на ваши статьи, размещенные на разных сайтах и ресурсах. Для начала портфолио можно не заполнять вообще. Его можно будет оформить позже. И регулярно обновлять.

 

Здесь же вы найдете ссылку на свой профиль. После того, как вы создадите портфолио, сможете эту ссылку давать заказчикам с других ресурсов и чатов, чтобы они могли ознакомиться с вашими работами.

 

Через «Мои кошельки» надо указать номер вашего кошелька WebMoney – вывод заработанных средств с баланса возможен только на него.

 

Шаг 3. Начинаем работать на бирже Etxt.ru

Зайдя на ресурс буквально на следующий день, вы можете увидеть не только большое количество новых заказов, но и несколько «Индивидуальных заказов».

 

Не удивляйтесь, для проекта это обычная практика. Здесь зарегистрировано очень много перекупщиков, которые скупают статьи у новичков по очень низкой цене, а потом продают их дороже. Не пугайтесь и не спешите соглашаться на все заказы. Внимательно прочтите сообщения – возможно, какой-то заказ вас заинтересует и станет хорошей практикой. Такие заказчики платят очень мало, но зато помогают новым исполнителям советами и консультациями. Их смело можно спрашивать в процессе работы над заказом – обязательно ответят и все объяснят. Ведь они заинтересованы в той прибыли, которую смогут получить после реализации ваших текстов.

Если вы уже умеете писать, и в подобных советах нужды нет – просто игнорируйте такие предложения. Это никак не отразится на вашем рейтинге, пока вы не приняли заказы к исполнению.

Если у вас есть готовые статьи или собственные фотографии, которые вы хотелось бы продать, размещайте их на продажу через меню слева в разделах «Статьи» и «Фотографии».

 

Шаг 4. Знакомимся с программой «Антиплагиат»

Эту программу проверки уникальности можно скачать, щелкнув по «eTxT Антиплагиат» вверху страницы.

 

Программа легко скачивается и устанавливается. Вы бесплатно получаете последнюю версию. А затем она сама будет предлагать вам обновления через интернет.

Используйте «Скачать программу». Работа в ней совершенно бесплатна. Другие два сервиса (On-line проверка и API Антиплагиата) предлагают платные услуги.

Зарегистрируйтесь на ресурсе eTXT.ru, возьмите первые заказы – и вы оцените удобство этого сервиса. Вы сможете приобрести опыт копирайтера и начнете зарабатывать!

 

 

Автор — Ольга Иванова


Статьи, которые могут быть Вам интересны:

Реальный отзыв о бирже eTXT.ru

Отзыв копирайтера биржи актуален и сегодня 11/17/2018

Отзыв о бирже eTXT.ru

 

В поисках такой интернет биржи контента, на которой копирайтеру было бы очень комфортно работать, я зашел на сайт eTXT.ru. Первоначальные ощущения были несколько противоречивы. С одной стороны есть полное впечатление того, что эта не одна из множества присутствующих в Интернете мертвых бирж, то есть на этой бирже контента присутствуют реальные заказчики и исполнители, контент продается и покупается, цены не занижены.

eTXT.ru — золотая биржа контента

С другой, было ощущение, чего-то школьного в подходах к дизайну к правилам работы на сайте, как будто собрались преподаватели средней школы, которые своей педантичностью могут забанить и Александра Сергеевича Пушкина.

Причем правила придумывают по ходу дела, не предупреждая об этом заранее. К примеру, написан текст на повышение уровня копирайта, и вы сделали какую-то стилистическую ошибку, вам естественно отправляют его назад на доработку. Вы пытаетесь исправить, благо дел всего-то ничего, но оказывается, вам следует учесть новое правило, по которому вы можете сделать очередную заявку только дней через десять. 

Впрочем подобные огрехи есть на всех биржах, но это болезни роста и присутствуют они на этапе их становления. Затем все это обычно шлифуется и часто убирается. Справедливости ради стоит отметить, что eTXT.ru одна из немногих бирж контента, на которой зарегистрировано много меньше, чем на других биржах неадекватных в вопросе оценки труда копирайтеров, заказчиков.

Заказы за большие деньги

Возможно это следствие того, что и у заказчиков какой-то отбор по уровню, как у копирайтеров и рерайтеров. Не знаю. В целом работу биржи, как посредника между заказчиком контента и его исполнителем, можно оценить на высшую школьную оценку пятерку. Здесь есть место и возможность работы, как для мастеров, так и для начинающих мастеров пера.

Первые вторых не затирают, хлеб не отбирают. Просматривая уровень готового контента, предлагаемого для реализации на сайте, делаю вывод, что следует похвалить работников удаленного доступа. Здесь работают люди, ответственно выполняющие свою работу.

Если выполняется копирайт, то он обладает очень высокой степенью уникальности, если рерайт, то это очень глубокий рерайт близкий по духу и букве копирайту. Нет на бирже рерайта, отличающегося от исходника лишь перестановкой слов в предложении, и по корявости напоминающего машинный текс

Перевод текста, который делают работники биржи, тоже заслуживает только положительной оценки. На бирже eTXT.ru клиенты пользуются рядом довольно уникальных услуг. Среди них выделяются: копирайтинге сопутствующим размещением, множественный заказ, оптовый заказ, SEO-копирайтинг.

Много девушек работает копирайтерами на бирже статей etxt.ru.

 

Все эти услуги позволяют более оперативно решать вопросы размещения статей на тех или иных площадках исходя из удобства главного действующего лица процесса, заказчика. Он платит, он заказывает музыку.

Если ему нужно подобрать интернет- площадки и разместить на них тексты, то это выполнят работники биржи в соответствии с услугой копирайтинг с сопутствующим размещением . Если же есть необходимость в поштучном размещении на разных сайтах, купленных блоком текстов, то для заказчика к его услугам «Множественный заказ» иначе называемый «мультизаказом».

Удобно сделать в соответствии с Оптовым заказом всего одно единственное оформление заказа на огромное, можно сказать любое по численности, количество статей. Оптимизация сайта — это то, что заставляет созданные сайты ожить через посещение посетителями и использование всего того контента, который мы созда

Поэтому услуга SEO-копирайтинг имеет огромное значение и оценивается всеми заказчиками положительно, как услуга высшего уровня. Следует также отметить, что статья, предоставляемая копирайтером заказчику, имеет удобочитаемый форматированный должным образом вид. И по шрифтам и по цвету текста.

Возможно добавить и соответствующие иллюстрации. На иных биржах контента такой возможности нет. Из плюсов системы eTXT.ru можно отметить ряд удобных функций: функцию обмена личными сообщениями заказчика и исполнителя; функцию общения копирайтеров между собой; функцию проверки текстов Яндекс.XML; функцию приема заявок исполнителей заказчику в режиме авто; и пр. Таким образом, пока писал этот текст, окончательно для себя решил, что остаюсь на этом сайте в качестве постоянного удаленного работника.

Если конечно дотошный модератор не сбросит меня вниз, отклонив заявку повышения уровня копирайтера. eTXT.ru  — замечательный функциональный и перспективный для дальнейшего развития ресурс. Всем, кто заинтересован в своем профессиональном росте, можно посоветовать обратить на него свое пристальное внимание. Он поможет отшлифовать мастерство и выйти на уровень безупречного качества исполнения контента.

Регистрируйся! 

как заработать на написании статей на бирже Адвего, TextSale.ru, eTXT.ru, NeoText.ru в 2021 году

Поэтому, по аналогии с товарным рынком, и в сфере писательских услуг уже достаточно давно появилось удобное место встречи заказчика и исполнителя. Речь идет о бирже Advego, позиционирующей себя как систему покупки и продажи контента и сопутствующих услуг в русскоязычном сегменте интернета (http://advego.ru/).

Итак, если вы умеете и любите создавать тексты (причем владение словом на высоком уровне – не пустой звук, ведь статьи проходят несколько этапов проверки прежде, чем дойдут до заказчика), то биржа Advego поможет вам заработать на своем увлечении. Prostoweb расскажет основные правила и секреты о том, как работать и выполнять задания на адвего; сколько можно заработать на бирже.

Что пишем и почем продаем: обзор Адвего

Самый простой путь, который подойдет для начинающих – взять заказы на постинг на форумах. Сейчас, когда социальные сети и вирусный маркетинг стали одним из главных инструментов продвижения, многие компании прибегают к услугам копирайтеров, целенаправленно общающихся на разных интернет-площадках от имени бренда. Такие посты должны носить характер слухов, интересных фактов, также важно размещать ссылки на сайт компании на релевантных ресурсах.

Речь может идти и о наполнении форума на сайте компании. Заказчик обычно ставит перед копирайтером самые разные цели – активизировать дискуссию на определенную тему, модерировать обсуждения, расставляя нужные компании акценты, отвечать на вопросы посетителей.

Однако самый распространенный тип заказа – это наполнение сайтов уникальным контентом. То есть, от исполнителя потребуются классический копирайтинг или рерайтинг. В чем разница? Копирайтинг – это создание уникального авторского текста на специализированную тему, причем текста любого формата – от обзора и проблемной статьи до записи в блоге.

Этот процесс включает в себя и «погружение» в тему, обработку больших массивов информации, и изучение разных подходов к проблеме. Если вы являетесь специалистом в каком-то достаточно узком вопросе – вам это будет несложно. Следует помнить, что важно не только написать интересный текст, но и сделать его «привлекательным» для поисковых систем (seo-копирайтинг). Соблюдение баланса между частотой использования ключевых слов, полезных для поисковой оптимизации, и интересностью текста для читателей – это уже мастерство, оттачиваемое в процессе работы.

Впрочем, далеко не всегда заказчику требуются уникальные авторские тексты. Копирайтер может заработать и на рерайтинге – вторичной обработке уже существующих текстов, их пересказе в несколько ином стилистическом, лексическом ключе. Вариантов такой работы может быть несколько – заказчик предоставит текст для «переписывания», или порекомендует вам несколько исходников, которые необходимо будет творчески скомпилировать, или же оставит поиск источников информации вам на откуп. Более того, заказчику может понадобиться постоянное наполнение сайта информацией (например, обновление ленты новостей) – тогда у копирайтера появляется возможность стабильного партнерства, предусматривающего мониторинг целевых ресурсов, рерайт и размещение новостей. Бывают также заказы на размещение не только новостей, но и графического, видеоконтента.

Источники информации для создания того или иного текста могут быть не только русскоязычными. Поэтому копирайтеры, в совершенстве владеющие иностранными языками, могут заработать на переводах. Кроме того, большинство сайтов сейчас имеют иноязычные версии, поэтому востребованы услуги перевода с русского на иностранные языки.

Если вы поднаторели в создании ярких слоганов и «цепляющих» текстов для рекламных баннеров, то есть возможность найти заказчиков и на такую услугу. И наоборот, если вы устали от собственного креатива, но все еще готовы усовершенствовать творчество других, – можете взять заказ на корректуру готовых текстов.

На бирже контента Advego также постоянно действует магазин готовых статей. Так что копирайтер может разместить там свой готовый текст без конкретного заказа – на него найдется покупатель.

Средние цены на услуги на бирже Advego таковы: для заказных статей и SEO-копирайтинга стоимость тысячи символов (с учетом пробелов) составит 2,10 у.е. (копирайтинг), 0,98 у.е. — рерайт, 3,94 у.е. — перевод. При наполнении сайтов, форумов, площадок соцсетей, вы получите за тысячу символов 1,68 у.е. — за новые темы, 1,25 у.е. — за комментарии, 2,93 у.е. — за рекламные тексты. Размещаясь на бирже статей, вы можете рассчитывать за тысячу символов на 1,93 у.е., если это копирайтинг, 1,29 у.е. — в случае рерайта и 1,52 у.е. — за перевод. Оплата работы в Украине осуществляется при помощи системы WebMoney.

Внимание! В мае-2018 указом Президента Украины были введены санкции против владельца платежной систем — литовской компании WM Transfer Ltd. (ВМ Трансфер ЛТД2) сроком на 3 года. Согласно санкциям в отношении WebMoney вводится запрет интернет-провайдерам предоставлять услуги доступа пользователям сети интернет к ресурсам или сервисам, связанным с WebMoney.

Проверка практикой 

Выше уже упоминалось, что тексты на Advego проходят несколько этапов проверки – специально разработанные роботы и модераторы отслеживают грамотность и уникальность текстов (антиплагиат). Автору могут отказать в оплате работы, если он не выполнил, прописанные заказчиком условия, в его тексте есть грамматические и пунктуационные, стилистические и логические ошибки, отсутствуют ключевые фразы и смысловая нагрузка, а сам текст недостаточно уникален. Ключевые фразы прописываются заказчиком, и их представленность в тексте необходима для оптимальной обработки контента поисковыми системами. Что же касается уникальности, то ее уровень должен составлять 90% для копирайтинга и 80% для рерайтинга. Проверка этого параметра осуществляется при помощи программы Advego Plagiatus (Адвего Плагиатус), сверяющей написанный текст с интернетом, указывающей совпадения (и их процентную долю), источники текста.

Автор может и сам проверить свой текст перед передачей его администрации биржи, пользуясь онлайн-ресурсами Advego – сервисами проверки орфографии, семантического и SEO-анализа, Advego Plagiatus, которую можно установить на своем компьютере. К услугам копирайтеров — также форум биржи, где всегда можно посоветоваться с коллегами по цеху, а также пообщаться с администрацией ресурса по вопросам, касающимися его работы. И наконец, подробнейшая инструкция по сотрудничеству с биржей и по копирайтингу в целом содержится в базе знаний Advego.

Advego – не единственная биржа копирайтинга в рунете. Как свидетельствуют отзывы на профильных форумах, у нее есть свои ярые приверженцы, и свои критики, что, впрочем, свойственно любому ресурсу. Однако статистика говорит о том, что этот источник заработка и самореализации используется весьма активно: на бирже работают около 500 тыс. копирайтеров, ежедневно выполняющих более 25 тыс. заданий. Всего с начала работы биржи заказчиками оплачено более 7 млн. поручений.

Биржа копирайтинга TextSale 

  • Адрес сайта: http://www.textsale.ru
  • Год открытия: 2007
  • Количество пользователей: 250 тыс.

 

Для работы с сервисом нужно зарегистрироваться на сайте. После регистрации можно создать статью на продажу, либо купить ее у копирайтеров.

Расчеты в системе производятся в WebMoney (WMZ). Комиссия системы 10% распространяется равномерно на покупателей и продавцов. Копирайтер получает 90% от указанной стоимости статьи. Для покупателей контента комиссия системы заложена в стоимость товара

В системе существует партнерская программа по привлечению новых пользователей: привлекая в систему новых покупателей или копирайтеров пользователь получает 25% от комиссии системы с оборота привлеченного учасника.

Например, пользователь, который был приведен в систему, продал статью за 2$. В этом случае, комиссия Textsale – 0,2$, наш заработок 0,2 * 0,25 = 0,05$. Выплаты производятся на вторые сутки после заказа. При этом минимальная сумма составляет 1$ + комиссия за перевод 0,008$.

Отзывы о работе системы разные.  Одни хвалят скорость работы службы поддержки, возможности системы и то, что дешевые статьи раскупаются очень быстро. Другие же жалуются, что заказчики могут запросить обратно уплаченные деньги, аргументируя это тем, что работа была выполнена некачественно, а администрация чаще выступает на стороне заказчика. Также спорным моментом в системе является алгоритм подсчета рейтинга копирайтера и начисления звёздочек, которые позволяют сложить мнение заказчика об исполнителе и предоставляют доступ к заказам. Без звезды стоимость доступа 10$. Рекомендации администрации для увеличения рейтинга сводятся к советам продавать больше статьей и по максимальной цене.

Биржа копирайтинга eTXT

Адрес сайта: http://www.etxt.ru

Год открытия: 2008

Для разрешения спорных ситуаций между пользователями системы на сайте действует сервис «Арбитраж».  Судя по отзывам, доступным в интернете, он отлично выполняет возложенные на него задачи, а главное при принятии решения учитываются интересы обеих сторон.

Для оценки навыков исполнителя, последнему предоставляется возможность пройти ряд тестов в одной из 4-х категорий: рерайтинг, копирайтинг, перевод, seo-копирайтинг. После проверки, копирайтеру будет присвоен уровень, который, по мнению модератора, соизмерим с качеством выполненного задания. Уровней всего три: «начальный», «средний», «высокий».  Этот сервис позволяет начинающим исполнителям сразу же показать свой уровень и не выполнять дешевые заказы для повышения рейтинга.

Комиссия системы составляет 10% от суммы сделки. При этом эта сумма распределяется поровну между исполнителем и заказчиком. Предположим, стоимость заказа 10 долларов.  Комиссия системы составит 1 доллар, из которых 50 центов заплатит заказчик (итого стоимость составит 10,5 долларов), а исполнитель свои 50 центов (заработок составит 9,50 долларов).

Вывод заработанных средств возможен на WebMoney кошелек. Основная валюта системы – российские рубли. В случае если вы захотите вывести деньги в другой валюте, конвертация будет произведена по курсу сервиса http://www.roboxchange.com. Есть возможность переводить деньги другим пользователям.  В этом случае, комиссия также составит 10%, но взыматься будет только с получателя.

Партнерская программа сервиса:  2,5% от суммы сделки вашего реферала. 

NeoText: биржа копирайтинга

Адрес сайта:  http://www.neotext.ru/

Главной отличительной особенностью этой биржи является ценообразование. Минимальная сумма заработка зависит от уровня копирайтера. В свою очередь, уровень зависит от оценок, которые выставляют заказчики.

Уровень

Название уровня

Оплата за 1000 знаков, $

0

новичок

0,8

1

базовый

1,0

2

специалист

1,2

3

высокий

2,5

4

профи

5,0

С одной стороны, такой подход позволяет начинающему копирайтеру получать адекватную минимальную стоимость, с другой, имеется потолок выше которого не прыгнешь. С ростом профессионализма копирайтера скорее всего придется уходить на другую биржу.

Комиссия системы за вывод денег составляет 20%. Вывод средств происходит на WM-кошелек. Минимальная сумма вывода составляет 7$.

Партнерская программа системы: 25% от комиссии системы с каждого оплаченного заказа.

Как начать работать — О Etxt

Как начать работать на Etxt. Советы новичкам и опытным копирайтерам. Регистрация, знакомство с сайтом, первые заказы, как брать и выполнять заказы на Etxt.

Итак, вы зарегистрировались на самой популярной бирже контента или вернулись на площадку после перерыва. Что дальше? Первым делом оформите свой профиль на Etxt – так…

Безусловно, аттестация Etxt влияет на выбор исполнителя. Значки о подтвержденном дипломе и знаниях многого стоят (как минимум 4-5 лет обучения в вузе/ссузе). Потенциальный клиент быстро…

На Etxt рейтинг не дает каких-то особых привилегий. Просто заказчики смотрят более лояльно на крупных акул с 50 тыс+ рейта и недоверчиво на новичков с…

Регистрация на бирже Etxt ru занимает не больше 1 минуты. После изменений сервиса в 2019 году, не нужно сразу писать свои ФИО (можно потом –…

Никому не нужны правила биржи, которая расписаны в «Вопросах-ответах» на самом сайте биржи или в правилах пользования сервисом. Новичков интересует, что и как делать, чтобы…

Работа на Etxt может показаться довольно сложной, когда не знаком с сервисом, а навык быстрого набора текста еще не развит. Постоянная работа за компьютером утомительна…

Как работать на Etxt, чтобы удаленная работа стала основной? Кто такие копирайтеры? Сколько нужно работать, чтобы обрести финансовую стабильность/независимость? Столько вопросов … Давайте разберемся с…

Среди бирж контента Etxt.ru — самая перспективная. Остальные либо пытаются остаться на плаву, либо в спешке продаются , либо давно закрылись. Для будущих копирайтеров площадка…

Регистрация на сайте etxt.ru: подробная инструкция

Etxt.ru – биржа копирайтинга, куда постоянно приходят работать авторы. Расскажем о том, как зарегистрироваться на сайте, создать свой профиль и сдать тест на грамотность. Это позволит быстро понять как пройти регистрацию и с какими трудностями придется столкнуться.

Регистрация на бирже

Прежде, чем создать профиль, необходимо зарегистрироваться по ссылке https://www.etxt.biz/. Пройти регистрацию можно, нажав на желтую кнопку посередине главной страницы «Начать работу» или нажав кнопку «Регистрация» в правом верхнем углу.

При регистрации потребуется:

  • выбрать статус пользователя;
  • придумать логин, если выбранный логин будет занят, то система предложит несколько своих вариантов на выбор;
  • создать пароль;
  • вписать адрес электронной почты;
  • пройти защиту от роботов.

В целом, регистрация будет выглядеть следующим образом.

После нажатия кнопки «Зарегистрироваться» биржа потребует подтвердить регистрацию. Необходимо будет пройти по ссылке, которая придет на электронку, указанную при регистрации. На почту будут высланы и данные для входа. После выполнения этих простых действий  регистрация считается пройденной.

Как создать профиль

Перед началом работы с заказами необходимо заполнить личный профиль на бирже. На основной странице необходимо выбрать «Настройки аккаунта».

На старой версии веб-сайта, настройки может найти кликнув на «##FIO##» вверху посередине.

Переключиться с одного дизайна на другой можно кнопкой «Включить/выключить» на голубой иконке сайта. Работать на бирже удобнее в новом дизайне: видно сразу все личные данные, заказы, рейтинг, статьи в магазине и др. В дальнейшем будем описывать особенности работы на бирже именно в новом дизайне.

При заполнении настроек будет видно, сколько процентов данных осталось внести в профиль, чтобы он считался заполненным. Следить за этим можно по шкале «Уровень заполненности профиля».

Переходим к заполнению профиля.

  1. Выбираем фото. Фотографию на аватар следует выбирать личную, чтобы заказчику было проще доверять заказы. 
  2. Выбираем язык. Русский или английский.
  3. Указываем цель регистрации. Всего 6 целей. Выбранные необходимо пометить галочкой.
  4. Заполняем личные данные: имя, пол, дату рождения. При этом можно поставить отметку, которая позволит не показывать возраст в профиле.
  5. Выбираем местоположение – страну и город проживания.
  6. Вписываем в окошко «дополнительная информация» сведения о себе кратко.  Доступно 5 тысяч символов.
  7. Указываем в подразделе «рабочие характеристики» свои расценки по каждой услуге биржи.
  8. Указываем тип текста, к примеру, информационные статьи или LSI-копирайтинг.
  9. Выбираем тематику – авто, медицина и др. Для выбора доступно не более 5 тем.
  10. Подтверждаем образование, нажав вкладку «Подтвердить диплом», при этом потребуется загрузить скан документа.
  11. Подтверждаем свою специализацию, пройдя тестирование во вкладке «Пройти аттестацию».
  12. Последние два пункта (10 и 11) копирайтер может оставить без внимания, то есть не подтверждать.
  13. Нажимаем кнопку «Сохранить».

Все вышеперечисленные действия выполняются в разделе «Настройки аккаунта». После заполнения всех данных уровень заполненности профиля приблизительно составит 62%. Добиться 100% можно, если подтвердить диплом, пройти аттестацию, выполнить тест и т.п.

Во вкладке «Интерфейс», «Уведомления» и «Безопасность» можно выбрать дополнительные настройки. К примеру: настроить автоочистку уведомлений от системы через определенный период времени, включить уведомления о действиях на сайте, привязать телефон, сменить пароль или логин и др.

Где сдать тест на грамотность?

Тест на грамотность – проверка исполнителя на знания. Найти ссылку на тест можно на главной странице сайта. Для этого в верхнем левом углу кликаем на логотип биржи. Попадаем на главную страницу и кликаем «Начать работу». Пролистываем страницу вниз до раздела «Повышение квалификации». Выбираем «Тест на грамотность».

Переходим на страницу с тестом и нажимаем «Выполнить». На 10 вопросов предоставляется 7 минут времени. Вопросы не сложные, но требуют особой внимательности и знаний правил школьной программы. Думать придется быстро, в «гугл» заглянуть не получится, потому что времени на выполнении теста не так много. Завершить тест можно кликнув «Готово». Результат выведется на экран.

Копирайтер-новичок после пройденного теста получает доступ к заказам биржи по цене заказов для авторов начального уровня.

Итоговый профиль после полного заполнения всех данных будет выглядеть так.

Уровни мастерства

Уровень мастерства – еще один показатель, по которому заказчики могут оценивать автора. Повысить свой уровень можно в разделе «Уровень мастерства». Выйти на него можно, если на главной странице сайта нажать кнопку «Начать работу», а затем пролистать страницу вниз. Рядом с вкладкой «Тест на грамотность» находится нужный раздел.

  • Переходим в раздел «Уровень мастерства» и нажимаем кнопку «Выбрать».
  • Устанавливаем примерные расценки к каждому типу предоставляемых услуг, сами услуги отмечаем галочкой.
  • По каждой услуге выбираем задание. Выполнять каждое можно в течение двух недель.
  • Отправляем на проверку модераторам.
  • После прохождения задания, автору присваивается соответствующий уровень.

Получение мастерства среднего или высокого уровня, автор сможет получать заказы с ограничениями, которые выставляет покупатель.

Трудности, с которыми можно столкнуться при оформлении профиля и прохождении теста на etxt.ru

Исполнитель уже на этапе заполнения профиля и прохождения тестирования от etxt.ru может столкнуться с некоторыми трудностями, о которых стоит знать.

  1. Во вкладку «О себе» можно вписать текст размером не более пяти тысяч  знаков. Вместить в этот размер достаточно количество информации об авторе не получится. При этом профиль – это карточка автора, которую видит заказчик.
  2. Основное образование и дополнительное образование указать не получится, если не приложить подтверждающие их наличие документы – диплом, сертификат и др.
  3. В специализации исполнителя возможно указать не более пяти тем, что тоже недостаточно, если автор способен адаптироваться к любой теме.
  4. Тест на грамотность. На прохождение 10 вопросов предоставляется всего 7 минут, что не так уж много. Приятная новость – тест можно пересдать.

Etxt.ru – текстовая биржа с широкими возможностями для ответственных исполнителей. Продвинуться по карьерной лестнице первое время будет нелегко – придется много работать. Новичкам биржа – как новая работа. По мере выполнения заданий будет повышаться рейтинг, появляться положительные отзывы, улучшаться статистика. Профиль будет заполняться автоматически. Судить об уровне исполнительности автора будут по статистическим данным биржи.  

отзывы, банк отзывов и мнений о бирже копирайтинга

Отличная биржа копирайтинга с огромным количеством заказчиков и копирайтеров. В системе возможно заказать написание текстов, а также рерайтинг, переводы и корректировку текстов. Для желающих всего и сразу — имеется магазин статей.

Цены вполне адекватные. Естественно, лидером аналогичных систем будет Адвего, учитывая его масштабы. Но, все же многие отдают предпочтение именно этой бирже. Это связанно действительно с низкими ценами и удобством работы. Сперва, функционал может показаться сложным и устаревшим. Спустя нескольких дней работы, привыкаешь настолько, что менять нету желания. Особенно когда есть выбор, есть заказчики, есть исполнители. Одним словом — система живая и работает! 

Спецификация:

Контент и копирайтинг

  Пульс etxt.ru

Общее количество отзывов
Недовольства

  Сравнение с аналогами



Отзывы о Etxt.ru

Рейтинг 80.2% из 100%,

всего отзывов — 86, за 2021 год — 0


Аналогичные сервисы

Weblancer.net
— Биржа удаленной IT-работы

Work-zilla.com
— Сервис удаленной работы

Advego.ru
— лидирующая биржа контента, магазин статей, сервисы анализа текстов

ContentMonster.ru
— биржа копирайтинга с уклоном на качество

Copylancer.ru
— биржа копирайтинга и магазин статей

TextSale.ru
— биржа копирайтинга, магазин статей

Text.ru
— биржа копирайтинга

  Факты об отзывах WISEAR

1. Формула недовольного клиента

При выборе сервиса, стоит принимать во внимание формулу 1/3 — 1/9.
Один довольный клиент расскажет максимум троим людям. Недовольный выразит возмущение минимум девяти. Поэтому именно корреляция позитивных и отрицательных мнений определяет работу сервиса.

2. Объективная оценка

Создавая проект WISEAR, для нас, приоритетной основой была объективность и прозрачность мнений. Мы понимаем, что-бы дать правильную оценку сервису, нужно читать отзывы с на разных сайтах. Именно об этом мы позаботились, многие комментарии собраны с различных источников.

3. Актуальность мнения

Репутация веб сервиса может быть хорошей до определенного момента. Как понять когда это происходит? Для этого следите за отзывами текущего и прошлого года. Такой подход будет более правильным в подборе надежного инструмента!


Наверх

© 2015 — 2021 wisear.ru — независимые мнения о веб сервисах!

Как начать работать копирайтером? | Поиск работы. Трудоустройство. Работа и карьера

Например, такой план:

  1. Начинаете писать статьи по заказам на биржах копирайтинга с целью получить первоначальный опыт, наработать начальное портфолио, сориентироваться в специфике копирайтинга. Наиболее популярные биржи копирайтинга:
  • etxt.ru — Биржа контента eTXT. Написание статей на заказ (доступно в том числе и начинающим), магазин контента, система проверки текстов.
  • text.ru — Биржа копирайтинга Text с функционалом проверки статей на уникальность, читабельность, SEO.

Пока у вас нулевой рейтинг, начинать придется с минимальных ставок — 30-40 руб/1000 знаков без пробелов. Ваша задача на данном этапе не столько заработать, сколько набить руку, получить первые отзывы, начать формировать портфолио.
2. Изучаете спрос: какие тематики в копирайтинге наиболее востребованы, что из себя обычно представляют технические задания, какие факторы влиют на расценки. Для этого изучайте подробные ТЗ на копирайтинг. Обращайте внимание, что важно заказчикам — какой объем наиболее востребован, на какие тематики больше всего идет заказов, какие требования предъявляет заказчик к текстам.
3. Ознакомьтесь с принципами SEO оптимизации текстов. Если вы собираетесь писать тексты для сайтов, знания базовой оптимизации под поисковые системы необходимо. В интернете достаточно много видео и статей по SEO оптимизации.
4. Выбираете 2-3 специализации, нарабатываете заказы по выбранным специализациям. Специализироваться на определенных темах лучше, чем писать все обо всем. По мере формирования портфолио повышаете ставку, стараетесь брать заказы подороже. Специализации — это тематики, в которых вы лучше всего разбираетесь, в которых вам интересно нарабатывать экспертность.
5. Когда у вас будет понимание того, что востребовано на биржах копирайтинга, можно начинать писать свои статьи и выставлять их на продажу. Скорее всего, это будет либо статьи по хорошо знакомой вам тематике, либо статьи на тематику, на которую вы уже выполняли заказы, разобрались в теме, представляете спрос.
6. Находите площадки по тем тематикам, которые вам интересны и по которым у вас уже накоплено некоторое портфолио, обращаетесь к ним напрямую с предложением писать статьи на заказ. Проявляйте инициативу — предлагайте конкретные темы, объясняйте потенциальному заказчику, как ваши статьи могут привлечь новых посетителей/покупателей/читателей на сайт заказчика. Прилагайте портфолио.
7. С наработкой опыта вам будут становиться доступны все более дорогие заказы. Со временем можно создать свой собственный сайт-портфолио, выкладывать туда статьи (возможно, вы создадите свой собственный тематический блог).

Отметьте обладателей награды «Вояджер»

Платформенный подход к устойчивости

Tata Power Delhi Distribution

Tata Power Delhi Distribution Limited (Tata Power-DDL) в своих постоянных усилиях по закреплению полномочий как полезности будущего, инвестирует в интеллектуальные технологии и постоянно развивает свои ИТ-платформы.

Tata Power-DDL продвигается вперед с целью преобразования себя в полностью цифровую сетевую утилиту, адаптируя глобальные тенденции к экологичности, электронной мобильности, умной утилите, домашней автоматизации, системе самовосстановления, системе хранения энергии на основе батарей. , и больше.Компания входит в избранную группу коммунальных предприятий по всему миру, внедряющих технологический пакет ADMS с успешной интеграцией с другими операционными технологиями.

Tata Power – DDL является дочерней компанией Tata Power (крупнейшей интегрированной энергетической компании Индии) в качестве совместного предприятия с правительством штата Дели по распределению электроэнергии в Северном Дели, части национальной столицы Индии, обслуживающей 7-миллионное население.

Саид Саманта: «Нам нужна была платформа, на которой с очень небольшими усилиями можно было бы создать рабочий процесс и очень быстро реализовать его.”

Используя OpenText ™ Documentum ™ для управления контентом для корпоративных приложений, Tata Power-DDL организовал и сохранил информацию, делая ее легко доступной и безопасной. Tata Power-DDL также использовала OpenText ™ Documentum ™ Connector для SAP для интеграции приложений SAP и OpenText ™ Documentum ™ для быстрого проектирования и развертывания.

В результате этих инициатив Tata Power-DDL достигла большей эффективности, что привело к улучшению обслуживания клиентов. Компания может подключать новых потребителей к электроэнергии намного быстрее, чем раньше.Tata Power-DDL сократила 19 шагов до трех и достигла результата в тот же день, сократив время подключения со 130 до менее одного дня. Эти достижения помогли улучшить положение Индии во всем мире с точки зрения простоты ведения бизнеса.

Кроме того, Tata Power-DDL внедрила цифровые платежи, самообслуживание клиентов и новое мобильное приложение. И, наконец, благодаря оцифровке через Documentum, Tata Power легко адаптировалась к пандемии COVID-19, предложив удаленный доступ, онлайн-самообслуживание и электронные платежи.Таким образом, Tata Power построила устойчивую организацию для удовлетворения быстро меняющихся потребностей в стране, переживающей стремительный рост.

Языковая поддержка — Речевой сервис — Azure Cognitive Services

  • 16 минут на чтение

В этой статье

Поддержка языков зависит от функциональности речевого сервиса.В следующих таблицах приведены сводные данные о языковой поддержке для предлагаемых услуг преобразования речи в текст, преобразования текста в речь и речи.

Преобразование речи в текст

И Microsoft Speech SDK, и REST API поддерживают следующие языки (локали).

Для повышения точности предлагается настройка для подмножества языков путем загрузки Аудио + Расшифровка стенограмм, помеченных людьми или Связанный текст: Предложения . Поддержка настройки акустической модели с помощью Audio + Human-label-label ограничена конкретными базовыми моделями, перечисленными ниже.Другие базовые модели и языки будут использовать только текст стенограммы для обучения пользовательских моделей, как и с Связанный текст: предложения . Чтобы узнать больше о настройке, см. Начало работы с настраиваемой речью.

Язык Локаль (BCP-47) Настройки Идентификация языка Оценка произношения
Арабский (Алжир) ар-ДЗ Текст
Арабский (Бахрейн), современный стандарт ар-BH Текст
Арабский (Египет) ar-EG Текст Есть
Арабский (Ирак) ar-IQ Текст
Арабский (Израиль) ar-IL Текст
Арабский (Иордания) ar-JO Текст
Арабский (Кувейт) ar-кВт Текст
Арабский (Ливан) ар-LB Текст
Арабский (Ливия) ar-LY Текст
Арабский (Марокко) ar-MA Текст
Арабский (Оман) ar-OM Текст
Арабский (Катар) ar-QA Текст
Арабский (Саудовская Аравия) ar-SA Текст
Арабский (Палестинская автономия) ар-ПС Текст
Арабский (Сирия) ar-SY Текст
Арабский (Тунис) ar-TN Текст
Арабский (Объединенные Арабские Эмираты) ar-AE Текст
Арабский (Йемен) ar-YE Текст
Болгарский (Болгария) bg-BG Текст
Каталонский (Испания) ca-ES Текст Есть
Китайский (кантонский, традиционный) Ж-ХК Аудио (20201015)
Текст
Есть
Китайский (мандаринский, упрощенный) ж-КН Аудио (20200910)
Текст
Есть Есть
Китайский (тайваньский мандаринский диалект) zh-TW Аудио (201
, 20201015)
Текст
Есть
Хорватский (Хорватия) час-HR Текст
Чехия (Чехия) CS-CZ Текст
Датский (Дания) da-DK Текст Есть
Голландский (Нидерланды) nl-NL Audio (20201015)
Текст
Произношение
Есть
Английский (Австралия) en-AU Аудио (20201019)
Текст
Есть
Английский (Канада) en-CA Аудио (20201019)
Текст
Есть
Английский (Гана) ru-GH Текст
Английский (Гонконг) en-HK Текст
Английский (Индия) en-IN Аудио (20200923)
Текст
Английский (Ирландия) ru-IE Текст
Английский (Кения) en-KE Текст
Английский (Новая Зеландия) ru-NZ Аудио (20201019)
Текст
Английский (Нигерия) ru-NG Текст
Английский (Филиппины) en-PH Текст
Английский (Сингапур) ru-SG Текст
Английский (ЮАР) en-ZA Текст
Английский (Танзания) en-TZ Текст
Английский (Великобритания) en-GB Audio (20201019)
Текст
Произношение
Есть Есть
Английский (США) en-US Аудио (20201019, 20210223)
Текст
Произношение
Есть Есть
Эстония (Эстония) et-EE Текст
Филиппинский (Филиппины) fil-PH Текст
Финский (Финляндия) fi-FI Текст Есть
Французский (Канада) fr-CA Audio (20201015)
Текст
Произношение
Есть
французский (Франция) fr-FR Audio (20201015)
Текст
Произношение
Есть
Французский (Швейцария) fr-CH Текст
Произношение
Немецкий (Австрия) de-AT Текст
Произношение
Немецкий (Германия) de-DE Аудио (201
, 20200619, 20201127)
Текст
Произношение
Есть
Греческий (Греция) эл-ГР Текст Есть
гуджарати (индийский) гу-ИН Текст
Еврейский (Израиль) он-Ил Текст
Хинди (Индия) привет-IN Аудио (20200701)
Текст
Есть
Венгерский (Венгрия) ху-HU Текст
Индонезийский (Индонезия) id-ID Текст
Ирландский (Ирландия) ga-IE Текст
Итальянский (Италия) ИТ-ИТ Audio (20201016)
Текст
Произношение
Есть
Японский (Япония) ja-JP Текст Есть
Корейский (Корея) КО-КР Аудио (20201015)
Текст
Есть
Латвийский (Латвия) LV-LV Текст
Литовский (Литва) LT-LT Текст
Малайский (Малайзия) ms-MY Текст
Мальтийский (Мальта) MT-MT Текст
маратхи (Индия) MR-IN Текст
Норвежский (букмол, Норвегия) nb-NO Текст Есть
Польский (Польша) pl-PL Текст Есть
Португальский (Бразилия) pt-BR Аудио (201

, 20201015)
Текст
Произношение
Есть
Португальский (Португалия) pt-PT Текст
Произношение
Есть
Румынский (Румыния) ro-RO Текст Есть
Россия (Россия) ru-RU Аудио (20200907)
Текст
Есть
Словакия (Словакия) ск-СК Текст
словенский (Словения) SL-SI Текст
Испанский (Аргентина) es-AR Текст
Произношение
Испанский (Боливия) es-BO Текст
Произношение
Испанский (Чили) es-CL Текст
Произношение
Испанский (Колумбия) es-CO Текст
Произношение
Испанский (Коста-Рика) es-CR Текст
Произношение
Испанский (Куба) es-CU Текст
Произношение
Испанский (Доминиканская Республика) es-DO Текст
Произношение
Испанский (Эквадор) es-EC Текст
Произношение
Испанский (Сальвадор) es-SV Текст
Произношение
Испанский (Экваториальная Гвинея) es-GQ Текст
Испанский (Гватемала) es-GT Текст
Произношение
Испанский (Гондурас) es-HN Текст
Произношение
Испанский (Мексика) es-MX Audio (20200907)
Текст
Произношение
Есть
Испанский (Никарагуа) es-NI Текст
Произношение
Испанский (Панама) es-PA Текст
Произношение
Испанский (Парагвай) es-PY Текст
Произношение
Испанский (Перу) es-PE Текст
Произношение
Испанский (Пуэрто-Рико) es-PR Текст
Произношение
Испанский (Испания) es-ES Audio (20201015)
Текст
Произношение
Есть
Испанский (Уругвай) es-UY Текст
Произношение
Испанский (США) es-US Текст
Произношение
Испанский (Венесуэла) es-VE Текст
Произношение
Шведский (Швеция) SV-SE Текст Есть
Тамил (Индия) ta-IN Текст
телугу (Индия) te-IN Текст
Тайский (Таиланд) th-TH Текст Есть
Турецкий (Турция) tr-TR Текст
Вьетнамский (Вьетнам) vi-VN Текст

Синтезатор речи

И Microsoft Speech SDK, и REST API поддерживают эти голоса, каждый из которых поддерживает определенный язык и диалект, определяемый локалью.Вы также можете получить полный список языков и голосов, поддерживаемых для каждого конкретного региона / конечной точки, через API списка голосов.

Важно

Цена варьируется для стандартных, пользовательских и нейронных голосов. Пожалуйста, посетите страницу с ценами для получения дополнительной информации.

Нейронные голоса

Нейронное преобразование текста в речь — это новый тип синтеза речи, основанный на глубоких нейронных сетях. При использовании нейронного голоса синтезированная речь почти неотличима от человеческих записей.

Нейронные голоса могут использоваться для более естественного и увлекательного взаимодействия с чат-ботами и голосовыми помощниками, преобразования цифровых текстов, таких как электронные книги, в аудиокниги и улучшения автомобильных навигационных систем. Благодаря естественной просодии человека и четкой артикуляции слов нейронные голоса значительно снижают утомляемость при прослушивании, когда пользователи взаимодействуют с системами искусственного интеллекта.

Примечание

Нейронные голоса создаются из семплов с частотой дискретизации 24 кГц.
При синтезе все голоса могут повышать или понижать дискретизацию до других частот дискретизации.

Язык Язык Пол Название голоса Поддержка стиля
Арабский (Египет) ar-EG Женский ar-EG-SalmaNeural Общие
Арабский (Египет) ar-EG Мужской ar-EG-Shakir Neural Общие
Арабский (Саудовская Аравия) ar-SA Женский ar-SA-Zariyah Neural Общие
Арабский (Саудовская Аравия) ar-SA Мужской ar-SA-HamedNeural Общие
Болгарский (Болгария) bg-BG Женский bg-BG-KalinaНейральная Общие
Болгарский (Болгария) bg-BG Мужской bg-BG-BorislavНейрал Общие
Каталонский (Испания) ca-ES Женский ca-ES-AlbaNeural Общие
Каталонский (Испания) ca-ES Женский ca-ES-Joana Neural Общие
Каталонский (Испания) ca-ES Мужской ca-ES-EnricNeural Общие
Китайский (кантонский, традиционный) Ж-ХК Женский zh-HK-HiuGaaiNeural Общие
Китайский (кантонский, традиционный) Ж-ХК Женский zh-HK-HiuMaanНейральная Общие
Китайский (кантонский, традиционный) Ж-ХК Мужской zh-HK-WanLungNeural Общие
Китайский (мандаринский, упрощенный) ж-КН Женский zh-CN-Xiaoxiao Neural Общие, несколько стилей голоса доступны с использованием SSML
Китайский (мандаринский, упрощенный) ж-КН Женский zh-CN-Xiaoyou Neural Детский голос, оптимизированный для повествования
Китайский (мандаринский, упрощенный) ж-КН Женский zh-CN-XiaomoNeural Общие, несколько ролевых игр и стилей, доступных с использованием SSML
Китайский (мандаринский, упрощенный) ж-КН Женский zh-CN-Xiaoxuan Нейральная Общие, несколько ролевых игр и стилей, доступных с использованием SSML
Китайский (мандаринский, упрощенный) ж-КН Женский zh-CN-Xiaohan Neural Общие, несколько стилей доступны с использованием SSML
Китайский (мандаринский, упрощенный) ж-КН Женский zh-CN-Xiaorui Neural Старший голос, несколько стилей доступны с использованием SSML
Китайский (мандаринский, упрощенный) ж-КН Мужской zh-CN-YunyangNeural Оптимизирован для чтения новостей, доступно несколько стилей голоса
с использованием SSML
Китайский (мандаринский, упрощенный) ж-КН Мужской zh-CN-YunyeNeural Оптимизирован для повествования
Китайский (мандаринский, упрощенный) ж-КН Мужской zh-CN-YunxiNeural Общие, несколько стилей доступны с использованием SSML
Китайский (тайваньский мандаринский диалект) zh-TW Женский zh-TW-HsiaoChenNeural Общие
Китайский (тайваньский мандаринский диалект) zh-TW Женский zh-TW-HsiaoYuNeural Общие
Китайский (тайваньский мандаринский диалект) zh-TW Мужской zh-TW-YunJheNeural Общие
Хорватский (Хорватия) час-HR Женский hr-HR-GabrijelaNeural Общие
Хорватский (Хорватия) час-HR Мужской hr-HR-SreckoNeural Общие
чешский (Czech) CS-CZ Женский cs-CZ-VlastaNeural Общие
чешский (Czech) CS-CZ Мужской cs-CZ-AntoninНейральная Общие
Датский (Дания) da-DK Женский da-DK-ChristelNeural Общие
Датский (Дания) da-DK Мужской da-DK-JeppeNeural Общие
Голландский (Бельгия) nl-BE Женский nl-BE-DenaNeural Общие
Голландский (Бельгия) nl-BE Мужской nl-BE-Arnaud нервная Общие
Голландский (Нидерланды) nl-NL Женский NL-NL-Colette Нейраль Общие
Голландский (Нидерланды) nl-NL Женский nl-NL-FennaНейральная Общие
Голландский (Нидерланды) nl-NL Мужской nl-NL-MaartenNeural Общие
Английский (Австралия) en-AU Женский en-AU-NatashaNeural Общие
Английский (Австралия) en-AU Мужской en-AU-WilliamNeural Общие
Английский (Канада) en-CA Женский en-CA-ClaraNeural Общие
Английский (Канада) en-CA Мужской en-CA-LiamNeural Общие
Английский (Гонконг) en-HK Женский en-HK-Yan Neural Новый Общие
Английский (Гонконг) en-HK Мужской en-HK-SamNeural Новый Общие
Английский (Индия) en-IN Женский en-IN-NeerjaNeural Общие
Английский (Индия) en-IN Мужской en-IN-PrabhatNeural Общие
Английский (Ирландия) ru-IE Женский en-IE-EmilyNeural Общие
Английский (Ирландия) ru-IE Мужской en-IE-ConnorNeural Общие
Английский (Новая Зеландия) ru-NZ Женский en-NZ-MollyNeural Новый Общие
Английский (Новая Зеландия) ru-NZ Мужской en-NZ-Mitchell Neural Новый Общие
Английский (Филиппины) en-PH Женский ru-PH-RosaNeural Общие
Английский (Филиппины) en-PH Мужской en-PH-JamesNeural Общие
Английский (Сингапур) ru-SG Женский en-SG-LunaNeural Новый Общие
Английский (Сингапур) ru-SG Мужской en-SG-WayneNeural Новый Общие
Английский (ЮАР) en-ZA Женский en-ZA-LeahNeural Новый Общие
Английский (ЮАР) en-ZA Мужской en-ZA-LukeNeural Новый Общие
Английский (Великобритания) en-GB Женский en-GB-LibbyNeural Общие
Английский (Великобритания) en-GB Женский en-GB-MiaNeural Общие
Английский (Великобритания) en-GB Мужской en-GB-RyanNeural Общие
Английский (США) en-US Женский en-US-AriaNeural Общие, несколько стилей голоса доступны с использованием SSML
Английский (США) en-US Женский en-US-JennyNeural Общие
Английский (США) en-US Мужской en-US-GuyNeural Общие
Эстония (Эстония) et-EE Женский et-EE-AnuNeural Общие
Эстония (Эстония) et-EE Мужской et-EE-KertNeural Общие
Финский (Финляндия) fi-FI Женский fi-FI-NooraNeural Общие
Финский (Финляндия) fi-FI Женский fi-FI-SelmaNeural Общие
Финский (Финляндия) fi-FI Мужской fi-FI-HarriNeural Общие
Французский (Бельгия) FR-BE Женский fr-BE-CharlineNeural Общие
Французский (Бельгия) FR-BE Мужской fr-BE-GerardNeural Общие
Французский (Канада) fr-CA Женский fr-CA-SylvieNeural Общие
Французский (Канада) fr-CA Мужской fr-CA-AntoineNeural Общие
Французский (Канада) fr-CA Мужской fr-CA-JeanNeural Общие
французский (Франция) fr-FR Женский fr-FR-DeniseNeural Общие
французский (Франция) fr-FR Мужской fr-FR-HenriNeural Общие
Французский (Швейцария) fr-CH Женский FR-CH-ArianeNeural Общие
Французский (Швейцария) fr-CH Мужской fr-CH-FabriceNeural Общие
Немецкий (Австрия) de-AT Женский de-AT-Ingrid Neural Общие
Немецкий (Австрия) de-AT Мужской de-AT-Jonas Neural Общие
Немецкий (Германия) de-DE Женский de-DE-KatjaNeural Общие
Немецкий (Германия) de-DE Мужской de-DE-Conrad Neural Общие
Немецкий (Швейцария) de-CH Женский de-CH-LeniNeural Общие
Немецкий (Швейцария) de-CH Мужской de-CH-JanNeural Общие
Греческий (Греция) эл-ГР Женский эль-GR-AthinaNeural Общие
Греческий (Греция) эл-ГР Мужской el-GR-NestorasNeural Общие
Гуджарати (Индия) гу-ИН Женский gu-IN-Dhwani Neural Новый Общие
Гуджарати (Индия) гу-ИН Мужской gu-IN-Niranjan Neural Новый Общие
Еврейский (Израиль) он-Ил Женский он-IL-HilaNeural Общие
Еврейский (Израиль) он-Ил Мужской он-IL-AvriNeural Общие
Хинди (Индия) привет-IN Женский Привет-IN-SwaraNeural Общие
Хинди (Индия) привет-IN Мужской Привет-В-МадхурНейрал Общие
Венгерский (Венгрия) ху-HU Женский hu-HU-NoemiNeural Общие
Венгерский (Венгрия) ху-HU Мужской hu-HU-Tamas Neural Общие
Индонезийский (Индонезия) id-ID Женский id-ID-GadisNeural Общие
Индонезийский (Индонезия) id-ID Мужской id-ID-ArdiNeural Общие
Ирландский (Ирландия) ga-IE Женский ga-IE-OrlaNeural Общие
Ирландский (Ирландия) ga-IE Мужской ga-IE-ColmNeural Общие
Итальянский (Италия) ИТ-ИТ Женский IT-IT-ElsaNeural Общие
Итальянский (Италия) ИТ-ИТ Женский it-IT-Isabella Neural Общие
Итальянский (Италия) ИТ-ИТ Мужской it-IT-DiegoNeural Общие
Японский (Япония) ja-JP Женский ja-JP-Nanami Neural Общие
Японский (Япония) ja-JP Мужской ja-JP-KeitaNeural Общие
Корейский (Корея) КО-КР Женский ko-KR-SunHiNeural Общие
Корейский (Корея) КО-КР Мужской Ko-KR-InJoonNeural Общие
Латвийский (Латвия) LV-LV Женский lv-LV-EveritaNeural Общие
Латвийский (Латвия) LV-LV Мужской lv-LV-NilsNeural Общие
Литовский (Литва) LT-LT Женский LT-LT-OnaNeural Общие
Литовский (Литва) LT-LT Мужской lt-LT-LeonasNeural Общие
Малайский (Малайзия) ms-MY Женский ms-MY-Yasmin нервная Общие
Малайский (Малайзия) ms-MY Мужской ms-MY-Osman нервная Общие
Мальтийский (Мальта) MT-MT Женский MT-MT-GraceNeural Общие
Мальтийский (Мальта) MT-MT Мужской mt-MT-JosephNeural Общие
маратхи (Индия) MR-IN Женский mr-IN-AarohiNeural Новый Общие
маратхи (Индия) MR-IN Мужской MR-IN-ManoharNeural Новый Общие
Норвежский (букмол, Норвегия) nb-NO Женский nb-NO-Iselin нейральный Общие
Норвежский (букмол, Норвегия) nb-NO Женский nb-NO-Pernille Neural Общие
Норвежский (букмол, Норвегия) nb-NO Мужской nb-NO-Finn Neural Общие
Польский (Польша) pl-PL Женский pl-PL-AgnieszkaNeural Общие
Польский (Польша) pl-PL Женский pl-PL-Zofia Neural Общие
Польский (Польша) pl-PL Мужской pl-PL-Marek Neural Общие
Португальский (Бразилия) pt-BR Женский pt-BR-FranciscaNeural Общие, несколько стилей голоса доступны с использованием SSML
Португальский (Бразилия) pt-BR Мужской pt-BR-AntonioNeural Общие
Португальский (Португалия) pt-PT Женский pt-PT-Fernanda Neural Общие
Португальский (Португалия) pt-PT Женский pt-PT-RaquelNeural Общие
Португальский (Португалия) pt-PT Мужской pt-PT-DuarteNeural Общие
Румынский (Румыния) ro-RO Женский ro-RO-AlinaNeural Общие
Румынский (Румыния) ro-RO Мужской ro-RO-Emil Neural Общие
Россия (Россия) ru-RU Женский ru-RU-DariyaNeural Общие
Россия (Россия) ru-RU Женский ru-RU-SvetlanaNeural Общие
Россия (Россия) ru-RU Мужской ru-RU-DmitryNeural Общие
Словакия (Словакия) ск-СК Женский sk-SK-ViktoriaNeural Общие
Словакия (Словакия) ск-СК Мужской sk-SK-LukasNeural Общие
словенский (Словения) SL-SI Женский sl-SI-PetraNeural Общие
словенский (Словения) SL-SI Мужской sl-SI-RokNeural Общие
Испанский (Аргентина) es-AR Женский es-AR-ElenaNeural Новый Общие
Испанский (Аргентина) es-AR Мужской es-AR-TomasNeural Новый Общие
Испанский (Колумбия) es-CO Женский es-CO-SalomeNeural Новый Общие
Испанский (Колумбия) es-CO Мужской es-CO-GonzaloNeural Новый Общие
Испанский (Мексика) es-MX Женский es-MX-DaliaNeural Общие
Испанский (Мексика) es-MX Мужской es-MX-Jorge Neural Общие
Испанский (Испания) es-ES Женский es-ES-Elvira Neural Общие
Испанский (Испания) es-ES Мужской es-ES-AlvaroNeural Общие
Испанский (США) es-US Женский es-US-PalomaNeural Новый Общие
Испанский (США) es-US Мужской es-US-AlonsoNeural Новый Общие
Суахили (Кения) SW-KE Женский sw-KE-Zuri Neural Новый Общие
Суахили (Кения) SW-KE Мужской sw-KE-RafikiNeural Новый Общие
Шведский (Швеция) SV-SE Женский sv-SE-HilleviNeural Общие
Шведский (Швеция) SV-SE Женский sv-SE-SofieNeural Общие
Шведский (Швеция) SV-SE Мужской sv-SE-Mattias Neural Общие
Тамил (Индия) ta-IN Женский ta-IN-PallaviNeural Общие
Тамил (Индия) ta-IN Мужской ta-IN-ValluvarNeural Общие
телугу (Индия) te-IN Женский te-IN-ShrutiNeural Общие
телугу (Индия) te-IN Мужской te-IN-Mohan Neural Общие
Тайский (Таиланд) th-TH Женский th-TH-Achara Neural Общие
Тайский (Таиланд) th-TH Женский th-TH-PremwadeeNeural Общие
Тайский (Таиланд) th-TH Мужской th-TH-Niwat Neural Общие
Турецкий (Турция) tr-TR Женский tr-TR-EmelNeural Общие
Турецкий (Турция) tr-TR Мужской tr-TR-AhmetNeural Общие
Украинский (Украина) ук-UA Женский uk-UA-PolinaNeural Общие
Украинский (Украина) ук-UA Мужской uk-UA-OstapNeural Общие
урду (Пакистан) УР-ПК Женский УР-ПК-УзмаНеврал Общие
урду (Пакистан) УР-ПК Мужской УР-ПК-АсадНейрал Общие
Вьетнамский (Вьетнам) vi-VN Женский vi-VN-HoaiMyNeural Общие
Вьетнамский (Вьетнам) vi-VN Мужской vi-VN-NamMinhNeural Общие
Валлийский (Великобритания) cy-ГБ Женский cy-GB-NiaNeural Общие
Валлийский (Великобритания) cy-ГБ Мужской cy-GB-AledNeural Общие
Нейронные голоса в предварительном просмотре

Ниже нейронные голоса доступны для публичного просмотра.

Язык Язык Пол Название голоса Поддержка стиля
Английский (США) en-US Женский en-US-AmberNeural Новый Общие
Английский (США) en-US Женский en-US-Ashley Neural Новый Общие
Английский (США) en-US Женский en-US-CoraNeural Новый Общие
Английский (США) en-US Женский en-US-Elizabeth Neural Новый Общие
Английский (США) en-US Женский en-US-JennyMultilingualNeural Новый Общие , многоязычные возможности доступны с использованием SSML
Английский (США) en-US Женский en-US-Michelle Neural Новый Общие
Английский (США) en-US Женский en-US-MonicaNeural Новый Общие
Английский (США) en-US Малыш en-US-AnaNeural Новый Общие
Английский (США) en-US Мужской en-US-Brandon Neural Новый Общие
Английский (США) en-US Мужской en-US-ChristopherNeural Новый Общие
Английский (США) en-US Мужской en-US-Jacob Neural Новый Общие
Английский (США) en-US Мужской en-US-Eric Neural Новый Общие

Важно

Голоса в общедоступной предварительной версии доступны только в 3 регионах обслуживания: Восточная часть США, Западная Европа и Юго-Восточная Азия.

Подсказка

en-US-JennyNeuralMultilingual поддерживает несколько языков. Проверьте список поддерживаемых языков в API списка голосов.

Для получения дополнительных сведений о доступности в регионах см. Регионы.

Чтобы узнать, как настроить и настроить нейронные голоса, такие как стили речи, см. Язык разметки синтеза речи.

Важно

Голос en-US-JessaNeural изменен на en-US-AriaNeural .Если вы раньше использовали «Джесса», конвертируйте в «Арию».

Подсказка

Вы можете продолжать использовать полное сопоставление имен служб, например «Текст речи Microsoft Server в голосовую речь (en-US, AriaNeural)», в запросах на синтез речи.

Стандартные голоса

Доступно более 75 стандартных голосов на более чем 45 языках и регионах, что позволяет преобразовывать текст в синтезированную речь. Дополнительные сведения о доступности в регионах см. В разделе регионы.

Примечание

За двумя исключениями, стандартные голоса создаются из семплов с частотой дискретизации 16 кГц. Голоса en-US-AriaRUS и en-US-GuyRUS также создаются из сэмплов с частотой дискретизации 24 кГц.
При синтезе все голоса могут повышать или понижать дискретизацию до других частот дискретизации.

Язык Локаль (BCP-47) Пол Название голоса
Арабский (арабский) ar-EG Женский ar-EG-Hoda
Арабский (Саудовская Аравия) ar-SA Мужской ar-SA-Naayf
Болгарский (Болгария) bg-BG Мужской bg-BG-Ivan
Каталонский (Испания) ca-ES Женский ca-ES-Herena РУС
Китайский (кантонский, традиционный) Ж-ХК Мужской zh-HK-Danny
Китайский (кантонский, традиционный) Ж-ХК Женский Ж-ХК-TracyRUS
Китайский (мандаринский, упрощенный) ж-КН Женский zh-CN-HuihuiRUS
Китайский (мандаринский, упрощенный) ж-КН Мужской zh-CN-Kangkang
Китайский (мандаринский, упрощенный) ж-КН Женский zh-CN-Yaoyao
Китайский (тайваньский мандаринский диалект) zh-TW Женский zh-TW-HanHanRUS
Китайский (тайваньский мандаринский диалект) zh-TW Женский zh-TW-Yating
Китайский (тайваньский мандаринский диалект) zh-TW Мужской zh-TW-Zhiwei
Хорватский (Хорватия) час-HR Мужской час-HR-Matej
Чехия (Чехия) CS-CZ Мужской cs-CZ-Jakub
Датский (Дания) da-DK Женский da-DK-HelleRUS
Голландский (Нидерланды) nl-NL Женский nl-NL-HannaRUS
Английский (Австралия) en-AU Женский en-AU-Catherine
Английский (Австралия) en-AU Женский en-AU-HayleyRUS
Английский (Канада) en-CA Женский en-CA-HeatherRUS
Английский (Канада) en-CA Женский en-CA-Linda
Английский (Индия) en-IN Женский en-IN-Heera
Английский (Индия) en-IN Женский en-IN-PriyaRUS
Английский (Индия) en-IN Мужской en-IN-Ravi
Английский (Ирландия) ru-IE Мужской en-IE-Sean
Английский (Великобритания) en-GB Мужской en-GB-George
Английский (Великобритания) en-GB Женский en-GB-HazelRUS
Английский (Великобритания) en-GB Женский en-GB-Susan
Английский (США) en-US Мужской en-US-BenjaminRUS
Английский (США) en-US Мужской en-US-GuyRUS
Английский (США) en-US Женский en-US-AriaRUS
Английский (США) en-US Женский en-US-ZiraRUS
Финский (Финляндия) fi-FI Женский fi-FI-Heidi РУС
Французский (Канада) fr-CA Женский fr-CA-Caroline
Французский (Канада) fr-CA Женский fr-CA-HarmonieRUS
французский (Франция) fr-FR Женский FR-FR-ГортензияRUS
французский (Франция) fr-FR Женский fr-FR-Julie
французский (Франция) fr-FR Мужской fr-FR-Paul
Французский (Швейцария) fr-CH Мужской fr-CH-Guillaume
Немецкий (Австрия) de-AT Мужской de-AT-Michael
Немецкий (Германия) de-DE Женский де-DE-HeddaRUS
Немецкий (Германия) de-DE Мужской de-DE-Stefan
Немецкий (Швейцария) de-CH Мужской de-CH-Karsten
Греческий (Греция) эл-ГР Мужской эль-GR-Стефанос
Еврейский (Израиль) он-Ил Мужской он-IL-Asaf
Хинди (Индия) привет-IN Мужской Привет-IN-Hemant
Хинди (Индия) привет-IN Женский привет-IN-Kalpana
Венгерский (Венгрия) ху-HU Мужской hu-HU-Szabolcs
Индонезийский (Индонезия) id-ID Мужской id-ID-Andika
Итальянский (Италия) ИТ-ИТ Мужской it-IT-Cosimo
Итальянский (Италия) ИТ-ИТ Женский IT-IT-LuciaRUS
Японский (Япония) ja-JP Женский ja-JP-Ayumi
Японский (Япония) ja-JP Женский ja-JP-HarukaRUS
Японский (Япония) ja-JP Мужской ja-JP-Ichiro
Корейский (Корея) КО-КР Женский ko-KR-Heami РУС
Малайский (Малайзия) ms-MY Мужской ms-MY-Rizwan
Норвежский (букмол, Норвегия) nb-NO Женский nb-NO-HuldaRUS
Польский (Польша) pl-PL Женский пл-ПЛ-Паулина РУС
Португальский (Бразилия) pt-BR Мужской pt-BR-Daniel
Португальский (Бразилия) pt-BR Женский pt-BR-HeloisaRUS
Португальский (Португалия) pt-PT Женский пт-PT-HeliaRUS
Румынский (Румыния) ro-RO Мужской ро-РО-Андрей
Россия (Россия) ru-RU Женский ru-RU-EkaterinaRUS
Россия (Россия) ru-RU Женский ru-RU-Ирина
Россия (Россия) ru-RU Мужской ru-RU-Pavel
Словакия (Словакия) ск-СК Мужской sk-SK-Filip
словенский (Словения) SL-SI Мужской SL-SI-Lado
Испанский (Мексика) es-MX Женский es-MX-Hilda РУС
Испанский (Мексика) es-MX Мужской es-MX-Raul
Испанский (Испания) es-ES Женский es-ES-HelenaRUS
Испанский (Испания) es-ES Женский es-ES-Laura
Испанский (Испания) es-ES Мужской es-ES-Pablo
Шведский (Швеция) SV-SE Женский СВ-СЕ-ХедвигRUS
Тамил (Индия) ta-IN Мужской ta-IN-Valluvar
телугу (Индия) te-IN Женский te-IN-Chitra
Тайский (Таиланд) th-TH Мужской th-TH-Pattara
Турецкий (Турция) tr-TR Женский tr-TR-Seda РУС
Вьетнамский (Вьетнам) vi-VN Мужской vi-VN-An

Важно

Голос en-US-Jessa изменен на en-US-Aria .Если вы раньше использовали «Джесса», конвертируйте в «Арию».

Подсказка

Вы можете продолжать использовать полное сопоставление имен службы, например «Текст речи Microsoft Server в речь речи (en-US, AriaRUS)», в запросах синтеза речи.

Настройка

Custom Voice доступен на нейронном уровне (также известный как Custom Neural Voice). Custom Neural Voice, основанный на технологии Neural TTS и многоязычной универсальной модели с несколькими динамиками, позволяет создавать синтетические голоса с богатым набором стилей речи или адаптируемыми языками.Проверьте ниже, какие языки поддерживаются.

Важно

Стандартный уровень, включающий статистические параметрические и конкатенативные методы обучения настраиваемой речи, устарел и будет удален 29.02.2024. Если вы используете не нейронный / стандартный пользовательский голос, немедленно перейдите на пользовательский нейронный голос, чтобы получить лучшее качество и ответственно использовать голоса.

Язык Язык Нейронный Межъязычный
Болгарский (Болгария) bg-BG Есть Нет
Китайский (мандаринский, упрощенный) ж-КН Есть Есть
Китайский (мандаринский, упрощенный), двуязычный английский zh-CN двуязычный Есть Есть
Голландский (Нидерланды) nl-NL Есть Нет
Английский (Австралия) en-AU Есть Есть
Английский (Индия) en-IN Есть Нет
Английский (Великобритания) en-GB Есть Есть
Английский (США) en-US Есть Есть
Французский (Канада) fr-CA Есть Есть
французский (Франция) fr-FR Есть Есть
Немецкий (Германия) de-DE Есть Есть
Итальянский (Италия) ИТ-ИТ Есть Есть
Японский (Япония) ja-JP Есть Есть
Корейский (Корея) КО-КР Есть Есть
Норвежский (букмол, Норвегия) nb-NO Есть Нет
Португальский (Бразилия) pt-BR Есть Есть
Россия (Россия) ru-RU Есть Есть
Испанский (Мексика) es-MX Есть Есть
Испанский (Испания) es-ES Есть Есть

Выберите правильный языковой стандарт, который соответствует обучающим данным, необходимым для обучения пользовательской модели голоса.Например, если данные вашей записи озвучены на английском языке с британским акцентом, выберите en-GB .

Примечание

Мы не поддерживаем обучение моделей на двух языках в Custom Voice, за исключением двуязычного обучения на китайско-английском языках. Выберите «Двуязычный китайский-английский», если вы хотите обучить китайский голос, который также может говорить по-английски. Обучение на китайско-английских двуязычных моделях с использованием стандартного метода доступно только в Северной Европе и Северо-центральной части США. Обучение Custom Neural Voice доступно в Великобритании, юге и востоке США.

Речевой перевод

Speech Translation API поддерживает различные языки для преобразования речи в речь и речи в текст. Исходный язык всегда должен быть из таблицы языков преобразования речи. Доступные целевые языки зависят от того, является ли целью перевода речь или текст. Вы можете переводить входящую речь более чем на 60 языков. Подмножество языков доступно для синтеза речи.

Текстовые языки

С

Язык текста Код языка
Африкаанс аф
Арабский ар.
Бангла млрд
Боснийский (латиница) ш.с.
Болгарский bg
Кантонский диалект (традиционный) юэ
Каталонский ок.
Китайский упрощенный Ж-Ханс
Традиционный китайский Ж-Хант
Хорватский час
Чешский CS
Датский да
Голландский нл
Английский и
Эстонский и
Фиджийцы fj
Филиппинский fil
финский fi
Французский пт
Немецкий из
Греческий el
Гуджарати гу
Гаитянский креольский высота
Еврейский он
Хинди привет
Хмонг Дау мвв
Венгерский hu
Индонезийский id
ирландский га
Итальянский это
Японский и
каннада кун
кисуахили sw
клингон TLH-Latn
клингонский (plqaD) TLH-Piqd
Корейский ko
Латвийский лев
Литовский л
малагасийский мг
Малайский мс
Малаялам мл
Мальтийский тонн
маори миль
маратхи г-н
Норвежский nb
Персидский fa
Польский пл
Португальский (Бразилия) пт-бр
Португальский (Португалия) пт-пт
пенджаби Па
Керетаро Отоми otq
Румынский ro
Русский ru
Самоа см
сербский (кириллица) SR-Cyrl
сербский (латиница) SR-Latn
Словацкий sk
словенский сл
Испанский es
Шведский sv
Таитянский ти
тамил т.
телугу te
Тайский чт
Тонга по
Турецкий тр
Украинский Великобритания
урду ur
Вьетнамский vi
Валлийский cy
Юкатек Майя юа

Распознавание динамика

См. В следующей таблице список поддерживаемых языков для различных API-интерфейсов распознавания динамиков.См. Обзор для получения дополнительной информации о распознавании говорящего.

Язык Локаль (BCP-47) Текстовое подтверждение Независимая от текста проверка Идентификация, не зависящая от текста
Английский (США) en-US да да да
Китайский (мандаринский, упрощенный) zh-CN нет данных да да
Английский (Австралия) ru-AU нет данных да да
Английский (Канада) en-CA нет данных да да
Английский (Великобритания) en-GB нет данных да да
Французский (Канада) fr-CA нет данных да да
французский (Франция) фр-FR нет данных да да
Немецкий (Германия) de-DE нет данных да да
Итальянский ИТ-ИТ нет данных да да
Японский ja-JP нет данных да да
Португальский (Бразилия) pt-BR нет данных да да
Испанский (Мексика) es-MX нет данных да да
Испанский (Испания) es-ES нет данных да да

Пользовательское ключевое слово и проверка ключевого слова

В следующей таблице перечислены поддерживаемые языки для пользовательского ключевого слова и проверки ключевого слова.

Язык Локаль (BCP-47) Пользовательское ключевое слово Проверка ключевых слов
Китайский (мандаринский, упрощенный) zh-CN Есть Есть
Английский (США) en-US Есть Есть
Японский (Япония) ja-JP Нет Есть
Португальский (Бразилия) pt-BR Нет Есть

Следующие шаги

Бесплатное преобразование текста в речь для русского языка и MP3 Скачать

С легкостью конвертируйте текст Русский в профессиональную речь бесплатно.Идеально подходит для электронного обучения, презентаций, видео на YouTube и повышения доступности вашего веб-сайта. Наши голоса произносят ваши тексты на своем языке с определенным акцентом. Кроме того, эти тексты можно скачать в формате MP3. На некоторых языках доступно несколько говорящих.
На русском языке поддерживается кирилл!

Вау, это довольно какой-то текст …

Пожалуйста, дайте нам время обработать ваш запрос …

Ограничение ввода: 3000 символов / Не забудьте включить динамики 🙂

Подсказка: если вы закончите предложение, оставьте пробел после точки перед началом следующего для лучшего произношения.

Вот некоторые функции, которые можно использовать при генерации речи:

Добавить перерыв

У Марии был ягненок, шерсть которого была белой, как снег.

Выделение слов

Я уже сказал вам, что мне очень нравится этот человек.

Скорость

В драматических целях вы можете снизить скорость речи вашего текста.
Или, если вы торопитесь, вы можете немного ускорить процесс.

Шаг

Вам нравится синтезированная речь с высотой тона выше, чем обычно?
Или вы предпочитаете речь с более низким тоном?

Шепот

Она сказала, что если вы сделаете шум, они нас услышат.

разговоров

В тексте можно переключаться между говорящими. Просто используйте следующий формат:
[докладчик: Брайан] Привет, Эмма,
[динамик: Эмма] Привет, Брайан,
[динамик: Брайан] Как у вас дела?
[динамик: Эмма] Я в порядке. Могу я пригласить вас на чашку чая?

Обратите внимание: удалите любые диакритические знаки из имен говорящих при использовании этого, Léa = Lea, Penélope = Penelope

Нужны дополнительные эффекты или настройки? См. Теги Amazon SSML для Amazon Polly

.

Фактов о русском языке:

Русский язык является славянским языком индоевропейской семьи, поскольку он является потомком единого доисторического языка, реконструируемого как протоинд.Русский язык был языком в Европе в эпоху неолита и эволюционировал от раннего русского до модернизированного русского.
Ранний русский язык восходит к 10 веку, когда мигрирующие рабы разделились на три основные языковые группы, включая Западную, Восточную и Южную Россию. Восточно-славянский в конечном итоге известный русский язык, который распространился на Востоке, Западе и Юге. Эти три языка разные, но связаны по манере написания. В этот период основным языком был чисто славянский.В XIV веке использовались два основных языка: старый восточнославянский язык, связанный с диалектом восточных рабов, и старославянский язык, который позже изменился на церковнославянский. Эти двое были связаны тем, что могли общаться друг с другом письменно, но не устно.

Как был модернизирован русский язык? Стандартизация не проводилась до 18 века, когда они согласились изменить алфавит. Это снова было сделано путем удаления ненужных, которые не повлияли на язык.Другие иностранные языки, которые были заимствованы из немецкого, британского и всех других европейских языков, были удалены. Это было сделано в 1918 году после коммунистической революции в Европе.

Русский язык завораживает, особенно когда дело касается именования. Это показывает некоторое чувство собственности и чувство принадлежности, поскольку имя — это отчество, за которым следует фамилия.

Вы ищете свободное преобразование речи в текст?

Если вы ищете способы конвертировать ваши разговорные аудиофайлы с русского в письменный текст, посетите наш партнерский веб-сайт ConvertSpeech.com

Текущее ограничение: ~ 375 слов или 3000 символов в день | На базе AWS Polly

Связаться? Напишите мне:

Нужно преобразовать больше текста в речь? Зарегистрируйтесь здесь, чтобы получить круглосуточный премиум-доступ.

Русский транслит, транслитерация и виртуальная клавиатура

Наши услуги

Транслит Букмарклет
Для более быстрого доступа к русскому транслиту.

Инструменты для веб-мастеров
Баннеры и виджеты для размещения на вашем сайте.

Онлайн-проверка орфографии
Бесплатная многоязычная веб-служба проверки орфографии.

Новости Транслит

Грузинская транслитерация и виртуальная клавиатура

2008-05-26: Тем, кому нужно печатать на грузинском языке, мы рады предложить нашу виртуальную грузинскую клавиатуру.

Греческая транслитерация и греческий перевод

2008-05-26: Теперь греческому сообществу и изучающим греческий язык предоставляется греческий переводчик, который выполняет преобразование между греческим и латинским шрифтами.

Транслитерация белорусского языка

23.05.2008: Сразу после болгарской версии следует преобразователь белорусской транслитерации. Любые отзывы пользователей приветствуются.

Болгарская транслитерация

2008-05-23: Сегодня мы расширяем нашу службу многоязычной транслитерации с помощью конвертера болгарской транслитерации и средства проверки орфографии.

Подписаться на Translit.CC

Если вас интересует наш проект многоязычной транслитерации и вы хотите быть в курсе последних событий и функций, то вы можете посетить наш блог транслитерации или подписаться на наш с помощью любимого средства чтения каналов или ввести свой адрес электронной почты ниже, чтобы Подписка на новости.

© 2007 TRANSLIT.CC . Все права защищены.

Что такое транслитерация?

Слово Транслитерация происходит от латинского transliteratus ( транс- «поперек» + littera «буква»). Транслитерация — это метод представления букв или слов одного алфавита символами другого алфавита или алфавита.

Особый случай, когда к русским буквам применяется транслитерация для представления их латинскими символами, называется Транслит .Первоначально транслит применялся только в русскоязычном сообществе (известный как « Русский транслит ») для транслитерации кириллических текстов, а затем широко применялся ко многим другим нелатинским языкам и алфавитам.

Зачем использовать TRANSLIT.CC?

Проект TRANSLIT.CC создан для поддержки как международного Интернет-сообщества, так и профессионалов в области языков. Наш онлайн-конвертер кириллицы — это одновременно мощный и простой в использовании инструмент.Транслитератор оптимизирован, чтобы потреблять меньше ресурсов и выполнять перевод быстрее, чем большинство других подобных веб-приложений.

С помощью сервиса русской транслитерации вы можете решить несколько задач. Конвертер транслита может помочь вам в имитировать русскую клавиатуру , таким образом, вы получите правильные русские кириллические буквы при вводе соответствующих латинских (например, английской, немецкой, французской клавиатуры) клавиш. Эта функция транслитератора служит русской фонетической клавиатурой и может помочь вам тогда, когда у вас нет доступа к обычной русской клавиатуре или русской раскладке клавиатуры.Эмулятор русской клавиатуры также доступен для прямого доступа с помощью мыши. Экранная русская клавиатура расположена в правой части экрана под надписью «Русская виртуальная клавиатура».

Специально для лингвистов и профессиональных переводчиков наша онлайн-служба русской транслитерации позволяет выбирать между различными таблицами транслитерации латиницей и кириллицей . На данный момент поддерживаются стандарт ГОСТ 7.79 (на русском языке: « ГОСТ 7.79 ») Система B и стандарт ISO 9 .Таблицы транслитерации отображаются в правой части конвертера русской транслитерации. Выбрать предпочитаемую русскую таблицу транслитерации вы можете из выпадающего селектора «Метод транслитерации» в правом нижнем углу русской виртуальной клавиатуры.

Интерфейс конвертера русской транслитерации двуязычный, поддерживает английский и русский языки. Переключиться с одного языка на другой можно, щелкнув изображение русского / американского флага в верхнем левом углу сайта, посвященного русскому транслиту.

Как работает конвертер русского транслита?

Преобразование латинского алфавита в русскую кириллицу происходит в режиме реального времени по мере набора текста. Преимущество этого преобразования транслита «на лету» в том, что вы можете сразу увидеть результат на экране.

Иногда может потребоваться выключить автоматическое преобразование на русский язык, чтобы вводить части текста на английском языке. Это легко сделать, нажав кнопку «Автопреобразование» над текстовым полем транслитерации или нажав кнопку ESC (ESC) на обычной клавиатуре компьютера.Чтобы снова включить автоматическое преобразование на русский язык, нажмите ту же кнопку еще раз.

Конвертер транслита русского языка автоматически экранирует любой текст, написанный внутри HTML (например, ) или BB-коды (например, [b] ). Эта функция в основном предназначена для тех из нас, кто часто общается на русскоязычных форумах, где использование HTML или BB-кодов является обычной практикой. Однако, если эта функция не требуется, ее можно легко отключить, нажав один раз кнопку «Пропустить теги» над областью текста транслитерации русского языка.

Клавиши преобразования → CYRILLIC и → LATIN предназначены для перевода текста из области ввода на кириллицу или латиницу соответственно. Если выбрана только часть текста и нажата одна из клавиш преобразования транслита, то преобразование повлияет на только на эту выделенную часть текста, а остальная часть текста останется в исходном скрипте. Если нет текста или весь текст в текстовой области транслита выбран и нажата одна из клавиш преобразования, то преобразование будет применено к всему тексту в текстовой области транслита.

Помимо транслитерации с английского на русский, вы можете использовать набор расширенных языковых инструментов и функций. Эти функции доступны в раскрывающемся меню в правой нижней части основной формы ввода конвертера транслита. Выполняют следующие задачи:

  • Проверка орфографии на русском языке — Проверка орфографии на русском языке — чрезвычайно полезная функция, которая всегда убережет ваши тексты от ошибок и орфографических ошибок. Мы настоятельно рекомендуем проверять орфографию в транслитерированном русском тексте после того, как вы закончите вводить текст.
  • Искать в Google.ru — По нашему мнению, Google — лучшая поисковая система, доступная на рынке. Если вы выделите часть текста в текстовой области конвертера транслитерации и выберите пункт «Искать в Google», часть выделенного текста будет отправлена ​​для поиска на веб-сайт Google. Если выделен весь текст или нет текста, то весь текст, содержащийся в текстовом поле русской транслитерации, будет отправлен для поиска в Google.
  • Искать на Яндекс.ru — Яндекс — еще одна популярная поисковая система среди русскоязычного сообщества. По сравнению с Google он будет искать только в русскоязычной части Интернета. Здесь применяются те же правила отбора, которые были описаны выше.
  • Искать на Rambler.ru — Рамблер — это тоже древнерусский поисковик и развлекательный портал. Так же, как Яндекс будет искать только в русскоязычной части Интернета. Те же правила выделения текста, что и для Google.
  • Перевод с русского на английский — Используя эту функцию, теперь вы можете найти любое русское слово в русско → английском словаре или перевести часть русского текста на английский с помощью машинного переводчика.Какая операция будет выбрана, зависит от вашего выбора. Если вы выбрали (выделили) только , одно русское слово то слово будет отправлено на поиск в словарь. Если было выбрано более одного слова или не было выбрано и текстовая область транслитерации содержит некоторый текст, тогда конвертер предполагает, что вы хотите перевести текст с помощью машинного переводчика, и отправит вас на наш партнерский веб-сайт, который будет попробуй перевести текст с русского на английский.
  • Перевод с русского на немецкий — Выполняется та же операция, что и для Перевод с русского на английский , но только на немецкий язык. Здесь применяются те же правила отбора.
  • Перевод с русского на французский — Выполняется та же операция, что и для Перевод с русского на английский , но только на французский язык. Здесь применяются те же правила отбора.
  • Перевод с русского на испанский — Выполняется та же операция, что и для Перевод с русского на английский , но только на испанский язык.Здесь применяются те же правила отбора.
  • Ваша любимая услуга — Как вы думаете, можно ли добавить сюда какую-нибудь полезную функцию? Тогда, пожалуйста, напишите нам, и, возможно, в следующий раз вы найдете здесь свою любимую услугу!

Весь ввод и вывод, а также весь веб-сайт конвертера кириллицы и латиницы разработан в универсальном наборе символов Unicode с использованием кодировки UTF-8 . Это новейший стандарт, который должен быть совместим с большинством современных веб-браузеров и текстовых процессоров.

Условия использования

TRANSLIT.CC (веб-сайт translit.cc и его поддомены) по своему усмотрению может в любое время изменить условия и работу этой онлайн-службы транслитерации. Используя службу русской транслитерации, пользователь отказывается от любых прав или претензий, которые он может иметь к TRANSLIT.CC и всем другим аффилированным лицам / партнерам. Без ограничения вышеизложенного, инструмент транслитерации TRANSLIT.CC не несет ответственности перед вами или вашим бизнесом за любые побочные, косвенные, особые или штрафные убытки или потерю вмененной прибыли или роялти, возникающих в связи с настоящими условиями или любыми предоставленными товарами или услугами, независимо от того, за нарушение гарантии или любых обязательств, вытекающих из этого или иным образом, независимо от того, предусмотрена ли ответственность в контракте или нет (включая небрежность и строгую ответственность за качество продукции), и независимо от того, были ли вы уведомлены о возможности любой такой потери или повреждения.Каждая сторона настоящим отказывается от любых претензий, что эти исключения лишают такую ​​сторону адекватных средств правовой защиты.

Служба языковой транслитерации TRANSLIT.CC время от времени формирует партнерские отношения или альянсы с некоторыми поставщиками, чтобы облегчить предоставление вам этих продуктов и услуг по переводу и транслитерации. Любое заявление или любая информация о гарантии в отношении продуктов или услуг этих третьих лиц, рекламируемых / упомянутых на нашем сайте (ах), предоставляется соответствующими третьими сторонами, и они несут за это исключительную ответственность.TRANSLIT.CC не несет ответственности перед вами или любой третьей стороной по любым претензиям, возникающим в связи с такими сторонними продуктами и услугами. Настоящим вы отказываетесь от любых прав и претензий, которые вы можете иметь к TRANSLIT.CC в отношении продуктов и услуг третьих лиц, в максимальной степени, разрешенной законом.

Ru-Hist-D (с пириламином) Устные: применение, побочные эффекты, взаимодействия, изображения, предупреждения и дозировка

Принимайте это лекарство внутрь в соответствии с указаниями врача.Если вы занимаетесь самолечением, следуйте всем указаниям на упаковке продукта. Если у вас есть вопросы, спросите своего врача или фармацевта.

Это лекарство можно принимать во время еды при расстройстве желудка. Пейте много жидкости, если врач не назначил иное.

Если вы используете жидкую форму этого лекарства, тщательно измерьте дозу с помощью специального мерного устройства / ложки. Не используйте бытовую ложку, потому что вы можете получить неправильную дозу. Если ваша жидкая форма представляет собой суспензию, хорошо встряхивайте флакон перед каждой дозой.

Не раздавливайте и не жуйте таблетки или капсулы с расширенным высвобождением. Это может привести к высвобождению всего препарата сразу, увеличивая риск побочных эффектов. Кроме того, не разделяйте таблетки с пролонгированным высвобождением, если на них нет отметки, и ваш врач или фармацевт не скажут вам об этом. Проглотите целую или разделенную таблетку, не измельчая и не разжевывая.

Если вы используете жевательные таблетки, тщательно разжуйте каждую таблетку перед проглатыванием.

Если вы используете продукт, предназначенный для растворения во рту (таблетки / полоски), вытрите руки перед использованием лекарства.Поместите каждую дозу на язык и дайте ей полностью раствориться, затем проглотите ее со слюной или водой.

Дозировка зависит от продукта, который вы принимаете, а также от вашего возраста, состояния здоровья и реакции на лечение. Не увеличивайте дозу и не принимайте это лекарство чаще, чем указано в инструкции, без одобрения врача. Неправильное использование (злоупотребление) этим лекарством может привести к серьезному ущербу (например, галлюцинациям, судорогам, смерти).

Если ваш врач рекомендует вам принимать это лекарство ежедневно, принимайте его регулярно, чтобы получить от него максимальную пользу.Чтобы помочь вам запомнить, принимайте его в одно и то же время каждый день.

Сообщите своему врачу, если ваше состояние сохраняется более 1 недели, если оно ухудшается или проявляется лихорадкой, сыпью или постоянной головной болью. Это могут быть симптомы серьезной проблемы со здоровьем и должны быть проверены врачом.

КИТ Сценарист — бесплатная программа для написания сценариев

КИТ Сценарист — это программа для создания сценариев, ориентированная на международные стандарты в области кинопроизводства.Программа представляет собой полнофункциональную студию для создания историй от зарождения идеи и до передачи сценария в продакшн.

Исследования

Материалы проекта всегда под рукой

Исследовательский модуль программы разработан таким образом, чтобы вы могли собрать все необходимые материалы для проекта в одном месте. В нем вы можете сохранить основную информацию о скрипте, такую ​​как его имя, логлайн, синопсис, а также заполнить титульную страницу скрипта.

Здесь вы можете управлять списками персонажей и локаций. Создавайте новые, добавляйте описания, фотографии, переименовывайте и систематизируйте их.

Кроме того, в этом разделе вы можете хранить различные материалы (текстовые документы, изображения, ссылки на веб-страницы и интеллектуальные карты), связанные с вашим проектом, упорядочивая их в удобной форме.

Карты

Создайте идеальную структуру рассказа

Модуль карточек позволяет вам смотреть на сценарий в виде карточек, разложенных на доске, тем самым обеспечивая визуальный способ работы со структурой.Вы можете расположить карточки на доске рядами или столбцами.

Вы можете раскрашивать их, делать пометки, группировать и раскладывать акты, и все изменения мгновенно отобразятся в тексте сценария и наоборот.

А если вам надоело сидеть за компьютером, вы можете распечатать карточки и работать с аналоговой версией своего рассказа.

Сценарий

Занимайтесь искусством и не беспокойтесь о формальностях

Редактор сценария позволит вам думать только о самом сюжете.Всю работу по форматированию текста в соответствии с отраслевыми стандартами он возьмет на себя.

Всего две кнопки Tab и Enter значительно ускорят вашу продуктивность с помощью алгоритма быстрой смены формата абзаца. А если вам не нравится стандартный алгоритм, вы можете настроить программу так, как вам будет удобно.

В модуль также входит навигатор по скрипту, который значительно упрощает навигацию по тексту.Он умеет работать с заметками, искать по тексту и в целом будет незаметным помощником во всех вопросах работы с текстом сценария.

И да, больше нет танцев с бубном для работы с текстом на польском, китайском, греческом, иврите, на любом языке мира. Вы можете писать на своем родном языке, сохранять и загружать на нем. Просто. Сразу после установки.

Статистика

Получайте подробную информацию о сценарии на лету

В процессе работы вы сразу видите, сколько персонажей, слов и страниц в вашем рассказе, а также примерную продолжительность рассказа и отдельных его сцен.Программа поддерживает три системы хронометрии: по страницам, по символам и гибкую, поэтому вы можете настроить ее расчет так, как вам удобнее.

Модуль статистики дает возможность получать подробные отчеты по сценарию, а также видеть графики активности персонажей на протяжении всего сценария и динамику сцен, чтобы от вас не ускользнула ни одна мелочь.

При необходимости вы можете сохранить отчеты и отправить их производителю или производственной компании.

Дружелюбный

Маленькие удобства для вашего комфорта

Используйте темную или светлую тему, в зависимости от ваших предпочтений и времени суток, когда вы работаете. Темный подойдет для работы в темных помещениях, вечером или ночью, а светлый будет удобен для работы при достаточном освещении.

Чтобы подготовить сценарий к публикации, вам потребуется всего два клика.Программа умеет экспортировать скрипты в форматы PDF , FDX , Fountain и даже DOCX . Расширенные настройки экспорта позволяют автоматически добавлять сцены, диалоги или номера страниц, создавать титульную страницу и исправлять текст на разрывах страниц.

Достаньте с полки запыленный скрипт, который вы давно хотели доделать, и импортируйте его в программу. Приложение автоматически определит форматирование каждого блока, и через две минуты вы сможете работать с ним, не тратя время на изнурительное форматирование.Импорт поддерживает форматы FDX , Fountain , DOCX , ODT , Trelby и Celtx .

А если вы хотите остаться с текстом наедине, включите полноэкранный режим и освободите себя для полета своего воображения.

Культурно-историческая психология

Культурно-историческая психология — — международная научная
издание, предназначенное для профессионалов, особенно интересующихся закономерностями человеческого
разработка: психологи, историки и методисты науки,
философов, учителей специального образования, антропологов и специалистов в
различные области антропологии.

Издательство: Московский психолого-педагогический университет
Свидетельство о регистрации СМИ: ПИ № ФС77-51249. Дата регистрации
20.09.2012.
ISSN (печатный): 1816-5435
ISSN (онлайн): 2224-8935
Подписной индекс «Роспечати»: 18024 (полугодовой) — для физических лиц.
абонентов, 18025 (полугодовые) — для организаций.
Периодичность: ежеквартально
Издается с 2005 г.
Полнотекстовая электронная версия доступна по телефону
https: // psyjournals.ru / en / kip /

Мы не берем плату
любые сборы за подачу или публикацию.

Журнал открытого доступа
Это журнал с открытым доступом. Весь контент доступен для некоммерческих
в целях бесплатно для пользователя или его / ее учреждения. Пользователи разрешены
читать, скачивать, копировать, распространять, распечатывать, искать или ссылаться на полные тексты
статей или использовать их в других законных целях со ссылкой на источник.
Это соответствует определению открытого доступа BOAI.

Условия лицензии:
Все материалы
в этом журнале имеют лицензию на условиях
Creative Commons Attribution-Non-Commercial 4.0 International
Лицензия: пользователи могут свободно копировать и распространять материал на любом носителе.
или форматировать, ремикшировать, преобразовывать и развивать материал, если они дают
соответствующий кредит, дайте ссылку на лицензию и укажите, были ли изменения
сделали. Пользователи не могут использовать материалы в коммерческих целях.


Международный научный журнал
« Культурно-историческая психология » вместе с
8 Летний университет ISCAR
для аспирантов и молодых ученых открывает возможности для молодых
ученые культурно-исторической научной школы получат проект исследования
обзор.

Культурно-историческая психология является зарегистрированным рецензируемым академическим
журнал.

В журнале публикуются оригинальные статьи, научные обзоры и
комментарии.

Процесс проверки: каждая представленная статья соответствует нашим общим
Требования проходят процедуру двойной слепой экспертной оценки. Все рецензенты
являются признанными экспертами по тематике рецензируемых материалов. Обзоры
Полученные материалы хранятся в издательстве 3 года.В
Редакция рассылает авторам рецензии на присланный материал в
электронная форма.

Сайт журнала: аннотации, ключевые слова и информация об авторах
общедоступны на русском и английском языках для всех опубликованных
Материалы, а также доступны полные тексты всех статей. Сайт также
предоставляет информацию об Издателе (см.
Издатель),
Главный редактор редакционной коллегии (см.
Редакционная коллегия),
Редакционный совет, цели и сфера деятельности, а также контактная информация на русском и английском языках.
на английском.

Официальный сайт журнала:
https://psyjournals.ru/index.shtml

РИНЦ: Журнал зарегистрирован в Российском индексе научного цитирования (см.
Публикация в РИНЦ)
и регулярно предоставляет информацию о статьях, опубликованных в этом индексе.
Двухлетний импакт-фактор публикации в РИНЦ — 0,391 (дата обращения:
23.05.2017).

Редколлегия / Совет: Редколлегия и Редакционный совет журнала.
включает 37 специалистов с разными учеными степенями (кандидат наук, доктор
наук или эквивалентной квалификации), занимающихся исследованиями или преподаванием в
высшее образование.Список редколлегии и / или редакционного совета
членов публикуется в каждом номере журнала и на его официальном сайте
на русском и английском языках с указанием ученых степеней.

Издательские стандарты: Все публикуемые материалы содержат информацию о
авторов, их место работы и необходимые контактные данные. Ключевые слова и
аннотации на английском и русском языках обязательны при публикации
научные статьи на русском языке. Все опубликованные статьи должны содержать ссылку
списки составлены в соответствии с правилами публикации, на основании
требования, указанные в действующих стандартах.Рекомендации по отправке,
рецензирование и публикация рукописей доступны на официальном сайте
Журнал.

Журнал рекомендован Высшей аттестационной комиссией
Минобрнауки РФ за публикацию докторской
результаты исследования.

Журнал имеет различные российские и международные индексации.
базы данных:

В 2006 г. журнал стал официальным членом Международной
Общество культурных и деятельностных исследований (ISCAR).

Объем журнала (согласно перечню научных
филиалов) :

  • Психология: 19.