Содержание

Аналоги сервиса Орфограммка | Startpack

Сервисы, похожие на Орфограммка относятся к сфере работа с документами. Список отсортирован в порядке уместности. Чтобы найти подходящий аналог, сравните сервисы, прочтите описание и отзывы.


Главред








Есть бесплатный тариф





Мы используем этот сервис в Startpack и рекомендуем его


Веб-сервис, позволяющий отшлифовать информационный стиль в текстах.

Проверка правописания онлайн.


Google Документы








Есть бесплатный тариф





Мы используем этот сервис в Startpack и рекомендуем его


Текстовый онлайн-редактор, который позволяет создавать, форматировать текст документов и редактировать их совместно с коллегами и друзьями в режиме реального времени.

Редактор контента и постов для редакций и медиа-компаний.

Проверяет правописание на русском и английском, отдельные тексты или целые веб-страницы.


Draft








Есть бесплатный тариф




Веб-сервис для совместной работы над текстами и контроля версий документов.

Веб-инструменты для подготовки, сверки и отправки алкогольной отчетности в ФСРАР.

Редактор для продуктивной работы над текстовыми документами. Поможет организовать и ускорить повседневные задачи создания документов.


CamScanner








Есть бесплатный тариф




Решение для управления базой документов для частных лиц, СМБ, госучреждений и школ. Сервис подойдёт для оцифровки, синхронизации, «расшаривания» и управления множеством файлов.

Онлайн-сервис подготовки и оформления документов.

Приложение из офисного пакета «МойОфис» для редактирования текстов, совместной работы над ними с историей версий.

Система для проверки грамматики, орфографии, пунктуации и стиля.

Облачный сервис для подготовки исполнительной документации в строительстве.


Formz








Есть бесплатный тариф




Онлайн-сервис для заполнения и печати документов и бланков.


Pages








Есть бесплатный тариф




Текстовый редактор со всеми инструментами для создания документов, позволяющий быстро обмениваться ими и работать с файлами Microsoft Word.

Сервис для сверки алкогольной декларации с контрагентами. Помогает перед отправкой документов в ФСРАР.

Редактор документов с шаблонами и комментариями.

Сервис автоматизирует создание документов, чтобы не нужно было копировать и вставлять их. Он автоматически объединяет облачные данные в формат PDF, документы Word, таблицы Excel или презентации PowerPoint.

Сервис для обмена электронными юридически значимыми документами. Доступен с любого компьютера, 100 % замена бумажного документооборота, возможна интеграция с любой ERP.

Сервис по распознаванию рукописных анкет и иных документов. Решение для программ лояльности.


7docs








Есть бесплатный тариф




Сервис автоматической подготовки документов позволяет пользователям готовить документы для бизнеса, не прибегая к помощи юристов и иных специалистов.

Комплексное решение для обеспечения рабочих мест необходимыми офисными приложениями.

Офисный онлайн-пакет, который помогает команде эффективнее справляться с работой и обсуждать результаты.

Составление смет онлайн.

Онлайн-Спринтер — сервис онлайн-отчетности с любого компьютера через защищенные каналы связи. Сдача отчетности через интернет во все контролирующие органы: ФНС, ПФР, ФСС, Росстат и многие другие.

Корпоративная платформа управления контентом с функциями совместной работы.

Сервис онлайн-распознавания текста и конвертации.

Электронный документооборот со Сбербанком и другими контрагентами


iLovePDF








Есть бесплатный тариф




Онлайн-сервис для работы с PDF-файлами

Интеллектуальная система управления цифровыми процессами и документами с готовым набором бизнес-решений


Notion








Есть бесплатный тариф




Документы, база знаний и задачи в едином рабочем пространстве для совместной работы.

Текстовый онлайн-редактор, позволяющий создавать, редактировать, делиться и совместно работать над документами.

Защищенное корпоративное мобильное рабочее место

Сервис для автозаполнения шаблонов документов, созданных в MS Word и MS Excel.


Tolteck








Есть бесплатный тариф




Облачный сервис, позволяющий составлять сметы и счета на строительство и ремонт онлайн, вести базу клиетов и внутренних расценок компании

Такском-Файлер — онлайн-сервис электронного документооборота для моментального получения и отправки документов.

Онлайн-конструктор документов для бизнеса, образования, творчества.

Сервис для бизнеса, позволяющий в считанные минуты составить смету по актуальным данным.

Программа для заполнения и согласования исполнительной документации в строительстве

Юридически значимый электронный документооборот с контрагентами

Сервис для подписи документов и их сканов онлайн

Онлайн-сервис для автоматизации документооборота и создания документов.


Nuclino








Есть бесплатный тариф




Инструмент для совместной командной работы.


My Scans








Есть бесплатный тариф




Это сканер и органайзер документов для мобильных устройств на базе Android и iOS. Призван распознавать документы, счета-фактуры, визитные карточки, счета, договора или записки.


LegalCalc








Есть бесплатный тариф




Калькулятор для расчета задолженности и пеней за ЖКУ

Онлайн конвертер HTML в PDF по API

Проверка текста в информационном стиле

Простая и понятная система учета заявок и документов.

Веб-сервис для проведения веб-встреч и совместной работы с документами.

Онлайн-сервис сертификатов позволяет проверять актуальность разрешительной документации по федеральным реестрам, передавать данные сертификатов и сканкопии контрагентам по технологии EDI.

от ООО «Орфограмматика»


Веб-сервис проверки правописания.

обзор сервиса, фото и видео, сравнение с конкурентами и ссылка на официальный сайт.

Сервис «Орфограммка» специально предназначен для онлайн-проверок орфографии и пунктуации в текстах любой направленности и объёма. Проверка организуется на основе собственной разработки компании — машинного интеллекта, способного организовать проверку не только соблюдения правил русского языка, но и даже стилистических особенностей текста, написанного вами. Искусственный интеллект сервиса способен найти даже те ошибки, которые трудно обнаружить подготовленному специалисту в области филологии.

Внутренний словарь сервиса «Орфограммка» содержит в себе более 5 млн. различных словоформ — база при этом постоянно дополняется. В случае, если при работе с вашим текстом программа встретит незнакомое ей слово, она предложит вам внести его в базу (со всеми известными вам формами) — таким образом и пополняется, пожалуй, одна из самых обширных баз русского языка в глобальной сети.

Кроме проверки орфографии и пунктуации, сервис «Орфограммка» поможет вам сделать написанный текст гораздо приятнее и красивее для читателя. При анализе написанного обращается внимание на тавтологию и плеоназмы — избыточное повторение одинаковых слов, оценит удобство для чтения и восприятия материала, проверит текст на понятность для рядового человека. Отличный вариант для редакторов и копирайтеров, желающих писать действительно интересные, ёмкие и понятные для пользовательской аудитории тексты.

Тарифы Орфограммка

Характеристики Орфограммка

Веб-приложение
Есть русская версия
Оплата по подписке
Проверка правописания
Развёртывание Облако

Популярные вопросы и ответы про Орфограммка





 Стоимость
100 000 знаков100 ₽
400 000 знаков300 ₽
1 000 000 знаков500 ₽





 Стоимость
1 месяц300 ₽
6 месяцев1500 ₽
год2400 ₽

11 сервисов проверки орфографии и грамматики

Проверка орфографии и грамматики – вот, с чем справляются специальные сервисы «на ура». Мы поделимся личным опытом и ответами экспертов из сферы digital, чтобы вы могли выбрать для себя лучшие и правильно ими пользоваться.

Итак, самым популярным оказался сервис проверки Главред, функционал которого используют 53% опрошенных нами SЕО-специалистов. Избавляться от ашипак, очипяток и расставлять все точки над «ё» 14% респондентов помогает функционал Орфограммки. Для работы с английскими текстами 5% опрошенных нами копирайтеров и сеошников используют Grammarly. Поскольку практически все из названных ими сервисов – узкоспециализированные, их используют в комплексе. Например, орфографические ошибки можно проверить Орфограммкой, Яндекс.Спеллером или Languagetool, подкорректировать оформление – Типографом, а об устранении стилистических ошибок позаботится Главред.

1. Главред (glvrd.ru)

53% из опрошенных нами SЕО-специалистов регулярно пользуются сервисом Главред. Его функционал разработан для усовершенствования рекламных, информационных, новостных материалов, писем, коммерческих предложений, пресс-релизов. Обычно нормой считается значение 7 баллов и выше. Советы Главреда помогают очистить текст от словесного мусора, необъективной оценки, затертых фраз и изречений, которыми пользуются только провинциальные журналисты. Примерно то же самое умеет созданная автором Главреда программа test-the-text.

Евгения Перебейносова, руководитель группы поискового продвижения агентства RACURS (ГК «Риалвеб»):

«Если возникает потребность в выявлении стилистических ошибок, то рекомендуем прибегнуть к сервису Главред. С элегантностью и изяществом истинного профи Главный редактор не только напомнит о правилах качественного копирайтинга, но и позволит в онлайн-режиме провести работу над ошибками».

Анна Мальцева, интернет-маркетолог, cооснователь сервиса Reportkey.ru:

«https://glvrd.ru/ — используем без фанатизма, без погони за максимальной оценкой».

Оксана Артюшенко, SEO-специалист студии «Импульс-дизайн»:

«https://glvrd. ru/ использую для проверки текста на воду. Если работаю с постоянными копирайтерами по своим ТЗ, то обычно могу не перепроверять, но если работаю впервые или вижу, что в тексте много воды, могу забросить и заставить копира убрать основные косяки».

Виктория Прошниченко, старший SEO-специалист студии LivePage:

«https://glvrd.ru/ просто обожаю. Помогает проверить и почистить мусор в тексте. Текст после правок становится более информативным и понятным».

Кристина Дзюба, контент-менеджер OdesSeo:

«Главред примечателен тем, что он не только отжимает «воду», неуникальные фрагменты или часто повторяющиеся слова, но и оценивает текст с точки зрения художественности, читабельности. Главред укажет на слишком общие фразы-клише, специфическую терминологию, неудачные обороты – на все, что может ухудшить впечатление. А еще тут можно проверить синтаксис».

Олег Скрып, руководитель Apollon.Guru, ментор SEO-материалов vc. ru:

«Главред β  – специальный сервис, который мы используем для того, чтобы оценить информативность и читабельность текста. Он помогает очистить текст от словесного мусора. Стараемся придерживаться его рекомендаций, но без фанатизма».

Комментарий WordFactory. Главред ругают все. Авторы, редакторы, эксперты. Главный секрет сервиса – воспринимать его не как сервис прверки, а как подход к написанию текстов. Философия сервиса, а именно – все, что стоит за баллами, изложено в книге «Пиши и сокращай» Максима Ильяхова. Главная идея не в том, чтобы написать текст, который сервис оценит в 7 баллов и выше. Главная идея – написать качественный, наполненный смыслом материал, который принесет читателю пользу. Для этого важно, чтобы клиент выдал копирайтеру максимум фактов о компании, товаре или услуге.

2. Орфограммка (orfogrammka.ru)

Платный сервис, который выявляет орфографические, грамматические, пунктуационные, стилистические, речевые и смысловые ошибки. Он поможет избавиться от тавтологии, варваризмов, найти и исправить опечатки, подобрать синонимы и даже расставить в словах буквы «ё». Регулярно сервис используют 14% опрошенных нами SEO-специалистов.

Евгения Перебейносова, руководитель группы поискового продвижения агентства RACURS (ГК «Риалвеб»):

«Для проверки грамматических и стилистических ошибок мы используем Орфограммку. Сервис оценивает три критерия: грамотность, красота и качество (последний пока в бета-версии). Орфограммка помогает очистить текст от ошибок, опечаток, штампов, повторов слов, двойных пробелов и прочих шероховатостей. За раз можно проверить сразу «пачку» текстов объемом до 40 тыс. символов».

Оксана Артюшенко, SEO-специалист студии «Импульс-дизайн»:

«Орфограммка – для проверки орфографии. Можно еще Яндекс.Спеллер, но Орфограммка лучше».

Максим Данилин, SEO-менеджер Web-Студии McSite:

«Тексты проверяем сервисами Адвего и Текст. ру. Прибегаем к помощи Орфограммки».

Комментарий WordFactory. Проверка орфографии и грамматики удается специальным сервисам отлично. В то же время программы могут пропускать неочевидные ошибки и не всегда помогают в случае с новой терминологией. Например, тексты о криптовалютах могут быть сплошь исчерканы красным. Для особо важных текстов – имиджевых, полиграфии, коммерческих предложений – ручная проверка профессиональным редактором незаменима.

3. Grammarly.com (grammarly.com)

Англоязычным сервисом регулярно пользуется 5% из опрошенных нами SEO-специалистов и копирайтеров. Подсказки системы помогут сделать тексты понятными и исправить ошибки. Функционал системы становится доступным после простой регистрации через электронную почту или соцсети.

Анна Мальцева, интернет-маркетолог, cооснователь сервиса Reportkey.ru:

«https://www.grammarly.com/ — для написания и проверки текстов на английском».

Андрей Войлов, SEO-оптимизатор ИА «ECHIZH»:

«Advego.ru, Contentwatch, Orfogrammka.ru, grammarly.com, Textus Pro».

Ольга Лёвина, SMM Manager, копирайтер, автор в Web-Systems Solutions:

«Чтобы убедиться в отсутствии ошибок в текстах, всегда использую сервис https://languagetool.org/. Также для английских текстов в моем браузере стоит расширение Grammarly».

Комментарий WordFactory. Иногда мы узнаем, что клиент, заказавший тексты на английском, не счастлив «потому что в тексте есть ошибки». В этом случае мы всегда спрашиваем, кто и как проверял тексты. Чаще всего оказывается, что клиент просто прогнал текст через один из сервисов проверки, а тот выделил спорные моменты или незнакомую терминологию. Инцидент исчерпывается, когда наш редактор оставляет комментарии и объясняет на примере 2–3 «ошибок», что это вовсе не ошибки, и недовольный клиент сменяет гнев на милость.

4. Onlinecorrector (onlinecorrector.com.ua)

Onlinecorrector – бесплатное онлайн-дополнение к Google-документам, которое находит и подсвечивает ошибки в украинских текстах. Функционал позволяет корректировать орфографические, пунктуационные, грамматические, стилистические ошибки.

Комментарий WordFactory. Мы уже писали об особенностях продвижения украиноязычных сайтов в статье «Как продвинуть в топ мешти, пляцки и порохотяги». В ходе самого свежего нашего опроса digital-эксперты жаловались, что им не хватает сервисов, которые бы качественно анализировали украинские тексты. Поэтому плюсуем за OnlineCorrector.

5. Languagetool (languagetool.org)

Еще одно расширение, которое устанавливается в браузер для проверки орфографии и грамматики. Languagetool умеет работать с документами в MS Word, LibreOffice, Google Docs, браузерами Firefox и Chrome более чем на 10 языках.

Кристина Дзюба, контент-менеджер OdesSeo:

«Этот инструмент, предназначенный для выявления орфографических, грамматических, стилистических и других ошибок, удобен своей простотой, а также многоязычностью. Он поддерживает более 20 языков, так что, если вы постоянно пишете тексты на разных языках, вам сюда».

6. https://spell-checker.ru/

Проверить орфографию текстов, уже размещенных на сайте, можно при помощи https://spell-checker.ru/. Сервис выполняет пакетную проверку страниц. Словарь поддерживает внесение новых слов. Система предлагает варианты замены слов, которые считает неправильными.

Комментарий WordFactory. Зачем продвигать грамотность текстов, которые уже размещены на сайте? Просто исправив ошибки, можно подняться в выдаче в поисковиках. Особенно, если ошибки содержатся в ключевиках, из-за чего поисковики их «не видят». Наиболее актуальна такая проверка для текстов, насыщенных терминологией, иностранными словами, собственными именами, упоминаниями брендов, моделей, технологий.

7. Яндекс.Спеллер (tech.yandex.ru/speller/)

Яндекс.Спеллер находит и выделяет орфографические ошибки в текстах на русском, украинском и английском языках. Система узнает слова с несколькими ошибками, при анализе правильности написания слов учитывает контекст. С приложением можно работать онлайн или встроить его в браузер. Правда, на территории Украины оно блокируется так же, как и другие сервисы Яндекса.

8. Орфограф (artlebedev.ru/orfograf/)

Созданный студией Артемия Лебедева Орфограф проверяет правильность текстов, написанных на русском и английском языках. Не включенные в словарь приложения слова выделяются цветом, который можно выбрать самостоятельно. Проверяются отдельные тексты или целые веб-страницы.

Виктория Прошниченко, старший SEO-специалист студии LivePage:

«https://www.artlebedev.ru/orfograf/ редко пользуюсь, но хороший инструмент для проверки орфографии».

9. Meta.ua (translate.meta.ua/ru/orthography/)

Сервис от meta.ua бесплатно проверяет русские, украинские и английские тексты на правописание и предлагает варианты замены не известных ему слов. При работе с сервисом будьте готовы к тому, что большую часть страницы занимает реклама.

Кристина Дзюба, контент-менеджер OdesSeo:

«Еще одна неплохая проверка орфографии для текстов на украинском, русском и английском языках. Очень удобная штука, простая в использовании и качественно выявляющая ошибки».

10. Onlinecorrection (onlinecorrection.com)

Onlinecorrection проверяет правильность написания текстов на английском и еще 7 языках. В арсенале настроек онлайн-приложения для английского языка – 5 видов диалектов: британский, американский, новозеландский, австралийский и южноафриканский английский.

Как и в случае с уникальностью, специалисты в большинстве случаев не фокусируются на одном сервисе. Они выбирают наиболее подходящие функции каждого из них и оценивают полученный результат в комплексе.

Даниил Драмшев, руководитель агентства интернет-маркетинга Netrocket:

«Сервисы, которыми пользуются редакторы нашего агентства:

  • Контент Вотч, Текст.ру — уникальность;
  • Адвего — академическая тошнота текста;
  • Главред — проверка на стоп-слова и синтаксис;
  • OnlineCorrector — проверка лексики, стилистики, пунктуации и грамматики текстов на украинском языке;
  • LanguageTool, Grammarly — проверка грамматики, пунктуации, орфографии, стилистики на разных языках».

Олег Скрып, руководитель Apollon.Guru, ментор SEO-материалов vc.ru:

«Online Text Correction – незаменимый помощник при проверке орфографии и пунктуации. Сервис анализирует тексты на английском, русском, французском, немецком, испанском, португальском, польском и итальянском языках».

11. Типограф (typograf.ru)

Типограф помогает готовить тексты к размещению на сайтах: исправляет кавычки, неразрывные пробелы, спецсимволы, корректирует опечатки, проверяет правильность слов. Авторы программы заверяют, что программа способна автоматически исправлять около 95–99% неточностей. Бесплатным сервисом можно пользоваться в режиме онлайн без регистрации.

Кристина Дзюба, контент-менеджер OdesSeo:

«Typograf больше пригодится не для разносторонней глубокой проверки, а для исправления мелких нюансов, символов и т.д. Подойдет для тех, кто пишет помногу, ведь порой мелкие огрехи случаются даже у опытных специалистов».

Резюме

Сервисы проверки орфографии и грамматики отлично выполняют свою функцию. Учитывать важно следующее:

  • Иногда сервисы указывают не на ошибки, а на спорные моменты, терминологию. Поэтому если вы проверили текст, и он сплошь исчеркан красным цветом, это еще не означает, что он неграмотный. Уточните у вашего копирайтера и выслушайте аргументы.
  • Если цена ошибки текста слишком велика (важное коммерческое предложение, документ, большая партия полиграфии), обязательно обращайтесь за помощью к опытному редактору.
  • Обращайте внимание не только на баллы, ошибки, рекомендации, но и на философию того или иного сервиса проверки. Так, суть проверки по GLVRD – не добиться максимальных баллов, а найти в тексте не несущие смысла слова и фразы, чтобы заменить их 100% полезными. Для этого важно не просто поиграть словами, а поработать с фактами. Найдет их копирайтер сам или получит от клиента, зависит от сути задачи.

✍ 10 лучших бесплатных онлайн-сервисов и программ для проверки правописания

Нет ничего страшного в том, чтобы писать с ошибками. Странно и непонятно, когда эти ошибки не исправляются, если есть такая возможность. Особенно в деловой и официальной переписке, документах и других важных бумагах. Тем более что для этого есть десятки удобных и простых сервисов проверки орфографии и пунктуации в режиме онлайн. Это удобно, так как большая часть переписки и документации сейчас в электронном виде.

10 лучших бесплатных онлайн-сервисов для проверки правописания

Орфо

Один из удобных бесплатных сервисов, который есть в онлайн и офлайн версии, – это Орфо. Скачать или воспользоваться онлайн проверкой можно здесь: http://online.orfo.ru/.

Слова, которые написаны с ошибкой, подчеркнуты красным. Как в текстовом редакторе Word, если установлен нужный языковый пакет и включена автоматическая проверка правописания. При нажатии на подчеркнутое слово программа предлагает его исправить:

Орфо-онлайн проверяет не только грамматику, но и пунктуацию. Следит за лексикой и логикой текста. Конечно, программа не совершенна, так как русский язык очень сложен. Она не может заменить квалифицированного редактора, но большинство ошибок, особенно по орфографии, исправит.

В офлайн версии программы Орфо дополнительно есть расстановка переносов в тексте, автокоррекция и вставка буквы «ё», где про нее забыли.

Орфограф

Орфограф – удобная бесплатная онлайн программа, которая позволяет проверять правописание не только введенного текста, но и текстовой составляющей на определенных веб-страницах. Минус в том, что не предлагает правильных вариантов написания – свои ошибки придется исправлять самостоятельно:

В случае с проверкой орфографии на сайте результат похожий – неизвестные словарю слова просто выделены жёлтым.

Мета

Одна из давно известных в русскоязычном интернете программ для проверки правописания – Мета. Поддерживает три языка. Может не только проверить на ошибки, но и перевести текст на другой язык. После проверки предлагает правильные варианты для написания там, где программа нашла ошибки:

PerevodSpell

На сайте для онлайн-переводов PerevodSpell сервис предоставляет пользователям возможность проверить сначала свой текст на русском языке на ошибки:

PerevodSpell самостоятельно меняет слова на правильные, но если это не было необходимо, тогда вы можете вернуть первоначальный вариант, нажав на слова в правом верхнем углу. Потом из нижнего окошка вы можете сразу скопировать правильный текст для дальнейшего использования, чтобы перейти непосредственно к его переводу на другой язык.

Программа не исправляет пунктуацию и стилистику, только правильность написания слов. При использовании немного раздражает большое количество баннерной рекламы на портале.

Text.ru

Text.ru более известен в качестве онлайн-сервиса для проверки уникальности текста. Однако после ее запуска обычно одновременно происходит проверка орфографии. Если вам не нужно проверять на уникальность, можно выполнить только проверку орфографии. Дополнительно пользователям может быть интересен словарь синонимов и SEO-анализ текста:

Слова, которые написаны неправильно, выделены красным. Программа сама подбирает правильные варианты и предлагает их после нажатия. Сервис удобен для поиска двойного пробела, замены символов, непарных скобок, удаления повторений. Проверяет также пунктуацию и синтаксис, но не заменит редактора или корректора. Все тексты можно сохранить так, чтобы они были доступны по ссылке другим пользователям.

Хотите научиться писать продающие тексты?

Видео-курс по копирайтингу — практические методики, 4 бонуса и сертификат о прохождении курса!

Адвего

На бирже контента Адвего есть хорошая бесплатная онлайн-программа проверки текста. Ее большой плюс – мультиязычность. 20 языковых словарей уже присутствуют в программе. Проверка быстрая, есть предложение правильного варианта написания:

Минус Адвего в том, что программа проверяет только правописание. Проверить пунктуацию, семантику, стилистику и типографику здесь нельзя.

Орфограммка

Онлайн проверка правописания в Орфограммке – это возможность не только исправить ошибки, но и подтянуть свой уровень грамотности, так как при выделении неправильного слова сбоку появляется правило:

Заявлено, что программа помогает проверить орфографию, пунктуацию, типографику, стилистику и семантику. Но на практике иногда случается, что Орфограммка не замечает некоторых ошибок. Это не мешает программе быть одним из лучших инструментов для проверки текстов.

С 2016 года Орфограммка перестала быть полностью бесплатным сервисом. Теперь проверки свыше 500 символов стали платными.

LanguageTool

Онлайн-сервис проверки LanguageTool ищет грамматические, стилистические и пунктуационные ошибки:

Программа предлагает правильные варианты. В ней есть возможность проверить 30 языков.

Большой плюс LanguageTool – есть расширение для самых популярных браузеров, которое позволяет работать без перехода на сайт. После его скачивания и установки достаточно выделить текст и щелкнуть по значку программы:

Спеллер от Яндекса

Яндекс.Спеллер помогает проверить на ошибки сайты или текст на русском, английском и украинском языке:

Интерфейс понятный и удобный. Варианты для исправления есть. Визуально сервис очень похож на проверку орфографии в Word. Если у вас проблемы с пунктуацией, Спеллер не поможет их исправить.

Для проверки веб-документов необходимо будет заняться кодом сайта. Не всем подойдет такой вариант.

5-ege.ru

Сервис 5-ege.ru был создан для подготовки в ЕГЭ, но его вполне можно использовать для любых текстов в режиме онлайн.

Проверка действительно быстрая, программа предлагает правильные варианты написания слов сверху текста, что немного сбивает с толку. На портале также есть проверка пунктуации онлайн, но это скорее сервис для поиска подходящего правила и перепроверки себя, чем полноценный инструмент для проверки текста. Это будет полезно для повышения уровня грамотности:

Резюме

Если Вам кажется, что Вы знаете правила русского языка на «отлично», это не гарантирует, что у вас не может быть опечаток или даже ошибок с какими-то сложными словами. Поэтому используйте программы для проверки своих текстов перед их публикацией, печатью или другим использованием, чтобы потом не краснеть за ошибки.

4.1 / 5 ( 11 голосов )

Общедоступная группа Київські хоумскулери /анскулери/сімейні та альтернативні школи

Несколько очень полезных сервисов для проверки текстов на орфографию. Эти ресурсы и их описание собирала по разным статьям «в помощь копирайтерам». Некоторые из них просто незаменимы для написания сочинений, контрольных и пр. Возможно кто-то может поделиться аналогичными программами, удобными для хоумскуллинга. Большая просьба указывать в комментариях.

1) Ресурсы для текстов на украинском языке:

☆ http://onlinecorrector.com.ua — Работает с Гугл Документами. Исправляет широкий спектр ошибок — от опечаток до стилистических ошибок. Очень современный и удобный в использовании.

☆ https://ukr-mova.in.ua/perevirka-tekstu — ресурс крутого украинского проекта. Помимо исправлений орфографических, лексических и грамматических ошибок предлагает тесты по темам и диктанты.

☆ http://translate.meta.ua/ua/orthography/ — Сервис осуществляет проверку заданного текста на наличие в нем орфографических ошибок и предлагает варианты для их исправления. При наведении курсора на подчеркнутое слово, выводиться окно, в котором предлагаются варианты написания слова. Сервис «Проверка орфографии» основана на использовании орфографических словарей. В данный момент можно проверять тексты на украинском, русском и английском языках.

☆ https://www.languagetool.org/ — Существует достаточно сервисов для проверки украинской орфографии и пунктуации, а вот инструментов для анализа грамматики и стилистики украинского языка почти нет. Один из немногих таких сервисов — LanguageTool. Сервис проверки орфографии слов ОРФО также подчеркивает волнистой линией все ошибочно написанные слова. Здесь доступна и проверка на других языках, а также функция пропуска ошибки. Если щелкнуть правой кнопкой мыши на подчеркнутое слово, то программа выведет правильный вариант написания или несколько вариантов. Иногда этот сервис выдает неправильные варианты, не распознав слово.

☆ http://advego.ru/text/3MZekTvfq4 — Многоязычная проверка орфографии онлайн. Она сочетает в себе, кроме функции проверки орфографии, семантическую проверку текста и проверку документа на уникальность. Здесь можно приводить тексты на разных языках, однако объем текста ограничен 100 000 символами.

☆ http://online.orfo.ru/ — Сервис проверки орфографии слов ОРФО также подчеркивает волнистой линией все ошибочно написанные слова. Работает он в целом не очень быстро, не находит пунктуационные ошибки и пропускает много орфографических. Здесь доступна и проверка на других языках, а также функция пропуска ошибки. Если щелкнуть правой кнопкой мыши на подчеркнутое слово, то программа выведет правильный вариант написания или несколько вариантов. Иногда этот сервис выдает неправильные вариантах, не распознав слово.

☆ После исследования всех перечисленных возможностей онлайн проверки орфографии можно смело опираться на комбинации: Word+ Advego+ Yandex

2) Программы для текстов на русском языке, английском и пр.:

☆ http://orfogrammka.ru/ — Орфограммка — это интеллектуальный веб-сервис проверки орфографии, грамматики, пунктуации и стилистики на русском языке. Всего за несколько минут система проверит ваш текст на ошибки и расскажет об их происхождении. Онлайн-сервис Орфограммка за несколько минут анализирует текст, выделяет ошибки и дает объяснения со ссылками на нужный параграф учебника. Кроме того, программа проверяет курсовые и дипломные работы на соответствие требованиям ГОСТа, а в библиотеке есть подробный раздел с рекомендациями по оформлению. Документы с исправлениями можно смотреть прямо на сайте или загрузить на компьютер и открыть в Word.

☆ https://www.grammarly.com/ — Grammar.ly, англоговорящий брат Орфограммки, проделывает почти все те же самые операции, но с текстами на другом языке. Сервис умеет исправлять грамматические ошибки, помогает следить за правописанием и предлагает более удачные синонимы. Для работы нужно просто зарегистрироваться на сайте (например, через соцсети) и загрузить готовые работы. Если установить расширение в браузер, Grammar.ly будет подчеркивать сомнительные места даже в ваших письмах или постах. Как отмечают сами создатели, сервис способен найти в 10 раз больше ошибок и неточностей, чем обычный текстовый редактор.

☆ https://glvrd.ru/ — Главред не только проверяет тексты, но и раздает советы в рассылке. Браузерный редактор Главред помогает находить в тексте стоп-слова: языковой мусор, рекламные и журналистские штампы, признаки плохого синтаксиса и канцелярит. Без этих слов текст становится понятным, коротким и информативным. Проект может похвастаться огромной базой стоп-слов, примеров и ссылок – правила обновляются каждый месяц. Сервис пригодится тем, кто пишет рекламные тексты, новости, статьи, письма или инструкции.

☆ http://test-the-text.ru/ — Test The Text – более простая программка для проверки текстов в информационном стиле. Сервис выделяет в тексте слова нехарактерные для информационного стиля и объясняет что с ними делать. Как и Главред, программа умеет искать в материалах «стоп-слова». Test-the-Text создан для проверки текста в информационном стиле, например для новостей, но если вы хотите сделать ваш собственный стиль более лаконичным и избавиться лишних слов, то этот сервис также пригодится. Он обратит ваше внимание на так называемые стоп-слова: отглагольные существительные, повторы, модальные глаголы, пассивные обороты, канцеляризмы и клише, а также предложит, чем их можно заменить.

☆ http://www.antiplagiat.ru/ — нужно загрузить текст на русском языке в систему, робот прошерстит доступные сайты и базы данных, а потом выдаст отчет с процентом уникальности и источниками заимствований.

☆ http://ru.readability.io/ — Сервис Readability.io проверяет читаемость русских текстов: можно вставить в форму любую статью или ссылку и получить оценку по шкале. Результат выдается в баллах или в их пересчете на приблизительный возраст аудитории: «7-9 класс; 12-14 лет», «10-11 класс; 15-16 лет», «1-3 курсы ВУЗа; 17-19 лет», «4-6 курсы ВУЗа; 20-22 лет» и «Аспирантура, второе высшее образование, PhD». Кроме того, инструмент считает число знаков, процент сложных слов и другие количественные показатели.

☆ http://www.hemingwayapp.com/ — Англоязычный сервис предлагает писать как Хемингуэй – четко, коротко и по делу. Hemingway помогает обработать тексты на английском так, чтобы они стали более удобными для чтения. Можно, например, подобрать материал по сложности для любого класса. Зачеркивать программа ничего не будет, просто бережно выделит цветом: желтым — предложения, которые нужно укоротить, красным — не читаемые фразы с нагромождением придаточных, сиреневым — сложные слова, зеленым — выражения в пассивном залоге. Кстати, по некоторым пунктам Hemingway сам предложит варианты для замены. По итогам проверки выставляется оценка по десятибалльной шкале. Он поможет тем, кто пишет на английском. Приложение обозначает разными цветами проблемные места в вашем тексте: слишком сложные предложения, ненужные наречия, фразы, которые можно упростить, пассивные обороты и просто обычные ошибки. Творцы инструмента утверждают, что он поможет сделать ваши тексты такими же простыми и понятными, как тексты Эрнеста Хемингуэя, вот только даже тексты самого большого писателя не всегда получают оценку «отлично» от сервиса.

☆ http://en.writecheck.com/home/ — проверяет грамматику, лексику и даже стилистику (алгоритм тот же, что в TOEFL). При этом объясняет ошибки по встроенному учебнику и дает персонализированные советы, как улучшить работу. Если покажется мало, можно связаться напрямую с тьютором, который даст детальную обратную связь и подскажет, что делать дальше.

☆ https://poetica.com/ — Сервис с очень хорошим интерфейсом сможет превратить иногда скучный процесс исправления текстов в приятное занятие: Poetica воспроизводит процесс корректировки от руки, позволяет вносить правки, задавать примечания, выделять участки текста и писать замечания к ним. Отредактированный текст розшарить на почту вашего коллеги.

☆ http://home.writelab.com/ — Бесплатный инструмент WriteLab учит писать грамотные тексты по-английски. Разработанный в 2013 году учителями английского из Беркли, анализирует стиль, структуру, тон и читабельность письменных текстов. Алгоритм умеет выявлять дурные привычки автора и помогает с ними бороться – например, предлагая рекомендации по улучшению. Также можно делиться черновиками работ с коллегами и преподавателями, чтобы они оставили свои комментарии. По словам руководителей WriteLab, полученные средства будут потрачены на расширение аудитории проекта, в первую очередь, среди старшеклассников.

Отзывы о orfogrammka.ru; 58 отзывов


Оценка: 5.0 от 14 августа 2019

Самый лучший сервис проверки орфографии и грамотности текста.


Оценка: 5.0 от 13 августа 2019

Обожаю этот сервис!


Оценка: 5.0 от 09 августа 2019

Для тех кто плохо учился в школе — находка. Да и для редакторов тоже.


Оценка: 5.0 от 03 августа 2019

Для копирайтеров очень неплохой, платный, сайт.


Оценка: 1.0 от 02 августа 2019

требуют деньги, не могут за рекламу работать?


Оценка: 5.0 от 01 августа 2019

Как-то пользовался услугами этого сервиса. Все сделано добротно, качественно.


Оценка: 5.0 от 01 августа 2019

Очень спасает от ошибок (не все находит, а иногда предложения сервиса надо проверять по правилам языка). Очень удобен, когда глаз замылен.


Оценка: 5.0 от 30 июля 2019

Отличный сайт. Раньше был бесплатный, сейчас они эту ошибку исправили. Но все равно я им пользуюсь и очень доволен. Цены доступные, качество на высоте.


Оценка: 5.0 от 29 июля 2019

Любимая Орфограммка! Пользуемся всей компанией, купил доступ для нашей скромной команды сразу на год и ни один день не жалею. Рекомендую вам и вашим текстам!


Оценка: 5.0 от 23 июля 2019

Как и множество других программ, не является панацеей. Проверять всё равно надо самому. Но подскажет явные опечатки. Удобно, если много проверять.


Оценка: 5.0 от 19 июля 2019

Один из самых удобных сервисов для проверки орфографии, пунктуации и стилистики.


Оценка: 4.0 от 17 июля 2019

Проверяем свои знания по русскому языку.


Оценка: 5.0 от 11 июля 2019

Отличный сервис. Для райтеров просто необходим! Требуется регистрация и оплата доступа (цена, можно сказать, символическая).


Оценка: 5.0 от 03 июля 2019

Полезный сайт. Удобный рабочий инструмент для тех, кто работает с текстом. Если не уверен, где поставить запятую, Орфограммка точно поможет.


Оценка: 5.0 от 03 июля 2019

Полезнейшая программа


Оценка: 4.0 от 21 июня 2019

Теперь проверяю свои тексты здесь. Вселяет уверенность!


Оценка: 5.0 от 18 июня 2019

Отличный сервис. Пользуюсь и рекомендую другим.


Оценка: 5.0 от 15 июня 2019

Отличный сервис, пользуюсь уже 6 месяцев и каких-либо нареканий нет…


Оценка: 5.0 от 13 июня 2019

Хороший сайт👍


Оценка: 5.0 от 08 июня 2019

Удобный сайт для проверки правописания. Есть как платный контент, так и бесплатный.


Оценка: 5.0 от 08 июня 2019

Я думаю, что этот сайт лучший для проверки текстов. Хорошо находит ошибки. Есть ссылки на правила. Твердая пятерка!!!


Оценка: 5.0 от 03 июня 2019

Понятный интерфейс. Не просто выделяет ошибки, но и приводит правила. Даёт возможность повысить свою грамотность. За небольшие деньги большие возможности. Есть система скидок школьникам и писателям, поэтам. Рекомендую к использованию.


Оценка: 4.0 от 02 июня 2019

бываю по необходимости. Вроде работает стабильно, все норм


Оценка: 5.0 от 27 мая 2019

Хороший сервис, если в школе не удалось на уроки походить!


Оценка: 5.0 от 26 мая 2019

Удобный и всем доступный сервис, для проверки правописания.


Оценка: 5.0 от 26 мая 2019

Лучшая. Только платная


Оценка: 3.0 от 20 мая 2019

полезный сайт


Оценка: 5.0 от 20 мая 2019

Очень полезный сайт для проверки текстов на грамотность. Выделяет ошибки и даёт рекомендации.
К сожалению не знает многих слов и считает их за ошибку.
Неизвестные слова, конечно можно добавить в словарь, но не всегда есть для этого время.


Оценка: 5.0 от 13 мая 2019

Качественная проверка. Постоянно работаю с сайтом. Огромное спасибо!!!


Оценка: 3.0 от 04 мая 2019

Пользуюсь постоянно. Это единственный ресурс, который хоть как-то проверяет пунктуацию. Но именно «как-то». То есть не всегда грамотно. И еще много слов не знает.


Оценка: 5.0 от 24 апреля 2019

Это хороший сайт, для быстрой проверки орфографии и пунктуации. Сервис пока не способен заменить человека, но создатели постоянно улучшают алгоритмы, делая сайт незаменимым помощником, для тех, кто хочет писать более грамотно.


Оценка: 3.0 от 23 апреля 2019

Сервис проверок на ошибки правописания. Идея хорошая. Смущает дорогая цена за проверку, я не нашел бесплатной проверки, хотя бы на пробу! Есть сервис лучше


Оценка: 1.0 от 22 апреля 2019

За такое качество нет желания платить.


Оценка: 5.0 от 22 апреля 2019

Интересный проект! Удачи ему!


Оценка: 5.0 от 21 апреля 2019

Прекрасный ресурс для работы рерайтеров и копирайтеров. Отличные рекомендации по написанию уже написанных текстов: как их можно доработать и улучшить. Советы — просто супер. Ресурс платный.


Оценка: 4.0 от 10 апреля 2019

Хороший сервис для онлайн проверки текстов. Помогает, когда глаз замылен


Оценка: 5.0 от 09 апреля 2019

Прекрасная программа для проверки текста на грамотность и стилистику. Как пишущий автор использую ее постоянно.


Оценка: 5.0 от 02 апреля 2019

Зарегистрирован больше 3 лет, незаменимый сервис.


Оценка: 4.0 от 29 марта 2019

Позволяет проверить текст на ошибки, но слепо доверять не стоит — иногда выдает конкретный бред.


Оценка: 5.0 от 25 марта 2019

Замечательная программа, помогающая правильному написанию слов. И очень дружелюбная администрация.


Оценка: 5.0 от 24 марта 2019

Уже давно проверяю текст с помощью данного редактора.


Оценка: 3.0 от 24 марта 2019

Бесплатно можно проверить только 6000 знаков, больше уже за деньги. Откорректированный здесь текст не прошёл модерацию на etxt. ru. Поэтому не факт что окупятся затраты.


Оценка: 4.0 от 23 марта 2019

Один из лучших, но без недочетов в этой области никуда, конкурентов нет, сравнивать не с чем особо


Оценка: 5.0 от 22 марта 2019

полезный сайт для всех, кто работает с текстами


Оценка: 5.0 от 20 марта 2019

Полезно и важно посещать этот сайт любому, кто любит русский язык


Оценка: 5.0 от 19 марта 2019

Очень выручает.


Оценка: 5.0 от 17 марта 2019

Очень полезный сервис, аналогов нет. Проверка орфографии, стилистики, грамматики, пунктуации. Удобно и недорого.


Оценка: 5.0 от 15 марта 2019

Замечательный сервис проверки грамматики и пунктуации, пользуюсь уже несколько лет.


Оценка: 5.0 от 13 марта 2019

Замечательна программа для самостоятельной проверки знаний)))


Оценка: 5.0 от 10 марта 2019

Супер сервис для проверке текстов.


Оценка: 5.0 от 10 марта 2019

Полезный ресурс!


Оценка: 5.0 от 08 марта 2019

отличное приложение


Оценка: 5.0 от 07 марта 2019

Сайт очень помогает при проверке текста на ошибки.


Оценка: 5.0 от 06 марта 2019

Всегда проверяю свои статьи в Орфограммке. Сервис постоянно находит пропущенные ошибки и опечатки даже после тщательной вычитки. А еще в нем очень удобно искать тавтологии.


Оценка: 5.0 от 28 февраля 2019

Постоянно пользуюсь сайтом в платном режиме. отлично находит все ошибки


Оценка: 5.0 от 24 февраля 2019

Шикарный сервис!!!


Оценка: 5.0 от 24 февраля 2019

Пользуюсь 2 или 3 месяца, могу сказать отличный сервис. Нареканий нет…


Оценка: 5.0 от 01 января 2019

Замечательный сервис.

Как проверить правописание онлайн: веб-сервис «Орфограммка»

Сегодня узнал о существовании мега-полезного веб-сервиса для проверки качества контента «Орфограммка» orfogrammka.ru.

На главной странице сервиса вас ожидает симпатичная граммар-наци. Она будет учить как писать правильно и почему.

Орфограммка настолько функциональна и информативна, что её по достоинству можно назвать одним из лучших инструментов проверки текста. Потому что она проверяет не только правописание, но и пунктуацию, стилистику, орфографию, орфоэпию и удобочитаемость, благозвучность отдельных словосочетаний и тому подобное.

vinnstock / Shutterstock.com

Орфограммку разрабатывают в новосибирском Академгородке выпускники НГУ, которые имеют опыт в разработке в компьютерной лингвистике.

Вместе с ними в проекте участвуют профессиональные филологи и лингвисты. Так что, стоит прислушиваться на её замечания. Команда имеет многолетний опыт в Поскольку Орфограммка — это облачное программное обеспечение, то для работы ничего устанавливать не нужно, все проверки происходят на их сервере.

Проверка грамматики онлайн

Орфограммка умеет проверять грамматику: соединение форм сравнительной степени, синтаксическую несочетаемость, окончания, числительные, счётные формы единиц измерения, употребление союзов и даже повторение частицы «бы».

Именно благодаря Орфограммке я опять стал ставить точки в букве ё.

Проверка орфографии онлайн

Система умеет проверять орфографию: слитное, дефисное и раздельное написание слов, аббревиатуры, прописные и строчные буквы, частицы.

И это еще не все.

После проверки, система предоставляет статистику: знаков, знаков без пробелов, слов, предложений, параграфов, заголовков, уникальных слов, уникальных форм, слов в предложении, букв в слове, слов в параграфе, предложений в параграфе, слогов в слове, а также оценивается удобочитаемость по двум параметрам:

  1. Индекс удобочитаемости Флэша.
  2. Индекс тумманости Ганнинга (Fog Index).

Кроме того будут посчитаны часто встречающиеся слова, часто встречающиеся формы, отмечены длинные слова, часто встречающиеся имена собственные, если они есть.

Справа в сайдбаре для каждого подсвеченного слова даётся совет и пояснение как и почему избежать ошибки в написания со ссылкой на правила.

Например,
ще — употребление буквы «ё»
Совет: ещё
Пояснение: последовательное употребление буквы «ё» отражает орфоэпическую норму, поэтому такое написание более корректно (правило h.1.1)

Что ещё может Орфограммка?

  • умеет проверять оформление курсовых или дипломных работ на соответствие ГОСТам (ширину полей; оформление титульного листа; оформление таблиц и рисунков, наличие ссылок на рисунки, таблицы и источники; оформление приложений; оформление структурных заголовков; оформление списка литературы.
  • создавать статистический отчёт, который покажет не только основную статистику по документу, но и индексы удобочитаемости

И самое приятное то, что сервис бесплатен!

Правильное написание для услуги [Инфографика]

Аналогичные слова по написанию для СЕРВИС

Форма множественного числа от
СЕРВИС — это УСЛУГИ

Спряжение глаголов Service

УСЛОВНО

я
будет обслуживать

ты
будет обслуживать

он она оно
будет обслуживать

мы
будет обслуживать

Они
будет обслуживать

УСЛОВНАЯ ПРОДОЛЖИТЕЛЬНАЯ

я
будет обслуживать

ты
будет обслуживать

он она оно
будет обслуживать

мы
будет обслуживать

Они
будет обслуживать

УСЛОВНОЕ СОВЕРШЕНСТВО

я
будет обслуживать

ты
будет обслуживать

он она оно
будет обслуживать

мы
будет обслуживать

Они
будет обслуживать

УСЛОВНОЕ ИДЕАЛЬНОЕ ПРОДОЛЖЕНИЕ

я
обслуживал бы

ты
обслуживал бы

он она оно
обслуживал бы

мы
обслуживал бы

Они
обслуживал бы

БУДУЩЕЕ

я
будет обслуживать

ты
будет обслуживать

он она оно
будет обслуживать

мы
будет обслуживать

Они
будет обслуживать

НЕПРЕРЫВНОЕ БУДУЩЕЕ

я
будет обслуживать

ты
будет обслуживать

он она оно
будет обслуживать

мы
будет обслуживать

Они
будет обслуживать

ИДЕАЛЬНОЕ БУДУЩЕЕ

я
будет обслуживать

ты
будет обслуживать

он она оно
будет обслуживать

мы
будет обслуживать

Они
будет обслуживать

ИДЕАЛЬНОЕ БУДУЩЕЕ ПРОДОЛЖЕНИЕ

я
будет обслуживать

ты
будет обслуживать

он она оно
будет обслуживать

мы
будет обслуживать

Они
будет обслуживать

ИМПЕРАТИВНЫЙ

ты
услуга

мы
давай сервис

НЕКОНЕЧНЫЕ ГЛАГОЛОВЫЕ ФОРМЫ

обслуживать

ПРОШЛОЕ

я
обслуживается

ты
обслуживается

он она оно
обслуживается

мы
обслуживается

Они
обслуживается

ПРОШЛОЕ ПРОДОЛЖЕНИЕ

я
обслуживал

ты
обслуживали

он она оно
обслуживал

мы
обслуживали

Они
обслуживали

ПРОШЛОЕ УЧАСТИЕ

обслуживается

ПРОШЛОЕ ИДЕАЛЬНОЕ

я
обслужил

ты
обслужил

он она оно
обслужил

мы
обслужил

Они
обслужил

ПРОШЛОЕ ИДЕАЛЬНОЕ ПРОДОЛЖЕНИЕ

я
обслуживал

ты
обслуживал

он она оно
обслуживал

мы
обслуживал

Они
обслуживал

НАСТОЯЩЕЕ

я
услуга

ты
услуга

он она оно
Сервисы

мы
услуга

Они
услуга

НАСТОЯЩЕЕ ПРОДОЛЖЕНИЕ

я
я обслуживаю

ты
обслуживают

он она оно
обслуживает

мы
обслуживают

Они
обслуживают

НАСТОЯЩЕЕ УЧАСТИЕ

обслуживание

ПОДАРОК ​​СОВЕРШЕННО

я
обслужили

ты
обслужили

он она оно
обслужил

мы
обслужили

Они
обслужили

НАСТОЯЩЕЕ ИДЕАЛЬНОЕ ПРОДОЛЖЕНИЕ

я
обслуживали

ты
обслуживали

он она оно
обслуживает

мы
обслуживали

Они
обслуживали

я
обслужил бы

мы
обслужил бы

ты
обслужил бы

он она оно
обслужил бы

Они
обслужил бы

Определение службы в словаре.com

акт полезной деятельности; помощь; помощь: оказать кому-то услугу.

поставщик коммунальных услуг или товаров, таких как вода, электричество или газ, требуемых или требуемых населением.

предоставление или поставщик жилья и мероприятий, необходимых населению, таких как техническое обслуживание, ремонт и т.д .: Производитель гарантирует обслуживание и запасные части.

Организованная система аппаратов, приборов, служащих и т. Д. Для обеспечения некоторых жилых помещений, необходимых населению: служба по ремонту телевизоров.

поставщик или поставщик услуг связи и транспорта общего пользования: телефонная связь; автобусное сообщение.

исполнение служебных обязанностей или обязанностей, выполняемых официантом или служащим; профессия или работа официантом или слугой.

выполнение любых обязанностей или работа на лицо, организацию, правительство и т. Д.

департамент занятости населения, административное подразделение правительства или орган государственных служащих в нем: дипломатическая служба.

обязанности или работа государственных служащих.

Служение суверену, государству или правительству в каком-либо официальном качестве.

Military.

  1. ВС РФ: в строю.
  2. вид вооруженных сил, таких как армия или флот: На какой службе вы проходили во время войны?

Боеприпасы. действия, необходимые при заряжании и стрельбе из пушки: обслуживание части.

Часто услуги. выполнение каких-либо обязанностей или работы для другого; полезная или профессиональная деятельность: медицинские услуги.

что-то сделано или сделано коммерческой организацией для общественного блага и без учета прямой прибыли: некоторые книги издаются с убытком как общественная услуга.

Также называется богослужением. общественное религиозное богослужение в установленной форме и в установленном порядке.

ритуал или форма, предписанная для общественного богослужения или для определенного случая: брачная служба.

служение Богу послушанием, благочестием и т.д .: добровольное служение.

Музыкальное оформление спетых частей литургии.

Набор посуды, столовых принадлежностей и т.п. для общего или специального назначения: сервиз чайный; сервис на восемь человек.

Закон. вручение процессуального или судебного приказа лицу.

Морской. просмоленная пряжа или другой мелкий материал для покрытия внешней стороны веревки.

(в теннисе, бадминтоне, гандболе и т. Д.)

  1. действие или способ введения мяча или волана в игру; обслуживать.
  2. мяч или волан введены в игру.

вязка самки животного с самцом.

Как избежать наиболее частых орфографических ошибок в резюме

Килито Чан | Момент | Getty Images

Орфографические ошибки легко сделать в резюме, но они могут испортить первое впечатление у потенциального работодателя.

Подавляющее большинство соискателей делают эти простые промахи. Анализ 20000 резюме в Великобритании в 2019 году, проведенный сайтом вакансий Adzuna, показал, что более 90% из них имеют орфографические или грамматические ошибки. Тот же опрос также показал, что мужчины, как правило, совершают больше ошибок, чем женщины: 8% женщин, ищущих работу, прислали безупречное резюме, по сравнению с 6% мужчин.

Один из лучших способов предотвратить грубые ошибки в будущем — это знать наиболее частые ошибки, тем более что времени на то, чтобы произвести хорошее впечатление, очень мало.

Опрос 2000 взрослых жителей Великобритании, опубликованный в марте компанией Samsung KX, показал, что работодатели обычно тратят всего 28,7 секунды на оценку резюме, несмотря на то, что британцам требуется в среднем почти шесть лет, чтобы почувствовать, что они усовершенствовали его.

Распространенные орфографические ошибки в резюме

Эмма Алкирви, управляющий директор службы написания резюме The CV Guru, сказала CNBC по телефону, что соискателям работы не следует полагаться на проверку орфографии, чтобы избежать основных ошибок, «потому что она не всегда будет выбирать все, даже если вы думаете, что это должно быть.

Например, Алькирви сказала, что часто можно увидеть опечатки, превращающие слово «и» в «добавить», что может не уловить проверка орфографии. «Менеджер» стал «менеджером» — еще одна типичная опечатка, которая, по ее словам, может

Неправильное использование определенных слов — еще один способ частого возникновения ошибок, — сказала Алькирви. Распространенным примером было ошибочное принятие слов «страхование» и «обеспечение», а также «аффект» и «эффект».

Случайные орфографические ошибки в словах, относящихся к определенным ролям, также были стандартной ошибкой, например, когда кто-то, работающий в службе поддержки клиентов, набирал «соблюдается» вместо «жалоба», сказал Алкирви.

Элли Грин, эксперт по вакансиям в Totaljobs, выделила неправильное написание имен и названий людей как частую ошибку в резюме.

«Кандидатам также следует всегда перепроверять названия компаний и продуктов при перечислении своего опыта работы, особенно на предмет слов, которые не распознает программа проверки правописания», — сказала она CNBC по электронной почте.

Между тем, Эндрю Аркли, основатель службы составления резюме PurpleCV, сообщил CNBC по электронной почте, что среди ошибок, которые он часто замечал, были ошибки типа «i before e».

Ошибки в написании прописных слов и опечатки в именах файлов также являются ошибками, на которые следует обращать внимание при написании резюме, добавил он.

Как их избежать

Аркли сказал, что первое, что нужно сделать для борьбы с орфографическими ошибками, — это убедиться, что язык вашего текстового процессора установлен правильно в соответствии с вашим регионом.

Алькирви рекомендовал сделать перерыв после написания резюме и проверить его свежим взглядом.

«Конечно, это звучит очевидно, но не делайте ничего в спешке, потому что тогда вы даже не в правильном настроении.»… иметь возможность перепроверить вашу работу», — сказала она.

Грин также рекомендовала попросить друзей или родственников присмотреть за вами после того, как вы проверили резюме. Кроме того, она сказала, что работодателям важно учитывать учитывать нейроразнообразие при оценке резюме кандидатов. Под нейроразнообразием понимаются различия в том, как работает мозг, в том числе с мышлением и обучением, и применяется к таким состояниям, как дислексия и СДВГ.

«Важно помнить, что существует целый набор норм, которые формируют как мы «должны» писать резюме, но это не обязательно способствует доступности и справедливому найму, особенно, например, для кандидатов с дислексией », — сказала она.

Не пропустите:

Как пройти собеседование с роботом-рекрутером

Первое, что нужно сделать, если вы начинаете внештатную работу, с этих 52 000- группа фрилансеров

13 лучших API-интерфейсов для проверки грамматики и орфографии (например, JSpell Checker)

О средствах проверки орфографии и грамматики

Программа проверки орфографии и грамматики оценивает, что вводит пользователь, и предлагает исправления при обнаружении ошибок.Исправления могут происходить либо по запросу пользователя, либо автоматически по мере ввода пользователем.

Что такое API проверки грамматики или орфографии?

API проверки орфографии или грамматики — это программная служба, которая позволяет предлагать варианты написания слов с ошибками и грамматики непосредственно в приложении или на веб-сайте.

Как работает API проверки орфографии или грамматики?

Во-первых, ваша программа сделает HTTP-запрос к службе API в зависимости от того, что пользователь вводит в текстовую область или другое поле ввода.Затем API отправит предложения по правильному написанию слов и грамматики обратно в вашу программу через JSON.

Для кого предназначен API проверки грамматики или орфографии?

Эти типы API отлично подходят для любого приложения или веб-сайта, где важны правильное правописание и грамматика. Их можно использовать на веб-сайтах программного обеспечения, предназначенных для проверки на плагиат, на сайтах хостинга блогов и в любом другом месте, где пользователи захотят убедиться, что у них нет грамматических ошибок или орфографических ошибок.

Почему важен API проверки грамматики?

Использование API для проверки грамматики экономит вашим пользователям и программистам много работы.

Вашей команде программирования больше не нужно встраивать в программу функции проверки орфографии и грамматики — процесс, который может потребовать значительного объема работы и отвлечь от основных элементов вашего приложения или веб-сайта. Кроме того, использование API позволит вашим пользователям воспользоваться мощными и эффективными функциями проверки орфографии и грамматики.

Чего можно ожидать от API грамматики и API проверки орфографии?

Сегодня большинство API-интерфейсов, проверяющих грамматику и орфографию, делают это контекстно и с помощью машинного обучения.

Это означает, что вместо того, чтобы просто искать слова в словаре, эти API просматривают слова, окружающие типографскую ошибку, чтобы определить наиболее вероятное предполагаемое слово.

Например, если пользователь вводит «I het ice ceam» вместо «Я ем мороженое», API отметит «het» и «cream» как слова с ошибками и будет использовать окружающий контекст, чтобы предлагать точные предложения.

Машинное обучение

означает, что эти инструменты также становятся умнее по мере того, как все больше людей используют их для внесения исправлений, так что API может не только сэкономить ваше время, но и может позволить вам пассивно использовать базу пользователей других приложений для улучшения проверки орфографии и грамматики в вашей собственной службе. функциональность.

Многие API-интерфейсы, особенно с моделями бесплатных или платных услуг, также могут проверять орфографию и грамматику на нескольких языках. Однако есть также API, которые проверяют только английский язык, и их проще реализовать.

Существуют ли примеры бесплатных API для проверки грамматики или бесплатных API для проверки орфографии?

Существует ряд бесплатных API, проверяющих грамматику и орфографию, а также некоторые из них, предлагающие услуги freemium.

Лучшие API-интерфейсы для проверки грамматики и орфографии

  1. JSpell Checker
  2. GrammarBot
  3. WebSpellChecker
  4. LanguageTool
  5. TextAnalysis

SDK API грамматики и проверки орфографии

Все API-интерфейсы грамматики и проверки орфографии поддерживаются и доступны на нескольких языках программирования и SDK для разработчиков, включая:

  1. Узел.js
  2. PHP
  3. Питон
  4. Рубин
  5. Objective-C
  6. Java (Android)
  7. C # (.NET)
  8. cURL

Просто выберите свои предпочтения на любой странице конечных точек API.

Зарегистрируйтесь сегодня бесплатно на RapidAPI, чтобы начать использовать API грамматики и проверки орфографии!

Великая взрослая орфографическая пчела | Округ библиотечной службы округа Кламат

Большой аукцион по изучению орфографии и молчания в 2017 году прошел в бальном зале Shilo Inn (2500 Almond Street в Кламат-Фолс) в четверг, 12 октября, .Деньги, собранные на мероприятии, пойдут на капитальный ремонт библиотек, в частности, на проект «Образовательный сад», созданный Фондом библиотеки округа Кламат в библиотеке округа Кламат.

Встречайте наших чемпионов 2017 года!

После жестокого финального раунда против команды Truth In Spelling из US Bank, Oratin ‘Owls из Oregon Tech вышли победителями: (слева направо) Кристофер Сырник, Бен Бантинг и Карен Кунц.

Огромное спасибо всем нашим командам 2017:

  • Cascades Beast — Спонсор: Центр семейной медицины Cascades East
  • Неудержимые — Спонсоры: Семья и друзья Уилсона
  • Hella Spellas — Спонсор: Ignited Ideas
  • The Malbec Mafia — Спонсор: Amerititle
  • Mis-BEE-Hiven — Спонсор: Центр лечения рака Sky Lakes
  • The Oratin ‘Owls — Спонсор: Технологический институт штата Орегон
  • Игра слов — Спонсоры: Джо и Элмер Огборн, The Linkville Players, Театр Росс Рагланд и культурный центр, и Supreme Hager Ladies
  • Мощные опылители — Спонсор: Научно-исследовательский центр бассейна Кламат при Университете штата Орегон
  • Спеллеры Катана — Спонсор: Klamath Health Partnership
  • Правда в правописании — Спонсор: U.С. Банк
  • The Type O’s — Спонсор: Herald & News
  • Вербализирующие вулканцы — Спонсор: Друзья библиотеки округа Кламат

Спасибо нашим спонсорам!

  • Пчела-убийца, 1000 долларов: 12 вин на ранчо
  • Queen Bee, $ 500: Орегонский технологический институт, Bullett Rentals, Sky Lakes, Modoc Contracting
  • Busy Bee, $ 200: Klamath Health Partnership, First Interstate Bank
  • Worker Bee, $ 100: Мой механик
  • Спасибо компании Hunter Communications за подношение ящика вина от винодельни RoxyAnn!

Spelling Bee Rules

  1. Каждая команда состоит из трех человек.Члены команды будут обозначены номерами 1, 2 и 3 и по очереди будут записывать слова у микрофона. Члены команды должны по очереди выступать в качестве назначенного орфографа — один член команды не может говорить от имени всей команды.
  2. Пчела определяется как устное соревнование — запрещены бумага, ручки, карандаши или электронные устройства.
  3. Произношение произнесет слово, укажет язык происхождения, использует слово в предложении и повторит слово. Произношение может повторять произношение, язык происхождения и т. Д., до трех раз по запросу команды. Никаких определений предоставлено не будет.
  4. Срок. Члены команды могут совместно работать над написанием слова до 30 секунд. «Игровые часы» останавливаются во время повторения произношения, языка происхождения и т. Д. Произношения. Назначенный специалист по правописанию должен начать писать в отведенное время или сразу после того, как время будет объявлено. Как только назначенный орфограф подходит к микрофону, они могут больше не получать помощи от своей команды.Если назначенный специалист по написанию продолжает совещаться со своей командой после того, как секундометрист объявил время, раунд будет засчитан как орфографическая ошибка (см. Правило № 6).
  5. Начав писать слово по буквам, специалист по правописанию может остановиться и начать заново, отслеживая написание с самого начала, но при повторном отслеживании не может быть никаких изменений букв или их последовательности по сравнению с теми, которые были написаны первым. Если буквы или их последовательность изменяются при изменении правописания, раунд будет засчитан как орфографическая ошибка (см. Правило № 6).
  6. орфографические ошибки и пчелиная матка. Если команда ошибается в написании слова (или раунд считается ошибкой в ​​соответствии с правилами №4 и №5 выше), команда может заплатить штраф «Пчелиной матке», чтобы продолжить участие в соревновании. Штраф за первую орфографическую ошибку составляет 50 долларов США; за второй — 100 долларов; а для третьего — 150 долларов. Команда или их спонсоры должны немедленно выплатить штраф, иначе им не будет разрешено продолжить игру. Команды также могут вызывать пчелиную матку, чтобы пропустить слово, выплачивая соответствующий штраф, как если бы они написали это слово с ошибкой.Если команда допускает четвертую орфографическую ошибку (или если она отказывается платить штраф), эта команда выбывает из игры. Ведущий пригласит их присоединиться к своим командам поддержки в аудитории, где они смогут поболеть за свою любимую оставшуюся команду.
  7. Финальный раунд. Когда остаются только две последние команды, процедура исключения изменяется:
  • Пчелиная матка больше не может быть вызвана для исправления орфографической ошибки или пропуска слова, даже если у команды остались штрафы «Пчелиная матка».
  • Если команда ошибается в слове, они не удаляются немедленно. Другой команде должна быть предоставлена ​​возможность произнести слово с ошибкой.
  • Для победы команда должна правильно написать слово другой команды, а и правильно произнести следующее слово.
  • Если команда после правильного написания слова с ошибкой пропускает следующее слово в списке слов произношения, то новое слово с ошибкой передается на исправление другой команде. Команды будут передавать приоритет вперед и назад таким образом, пока одна из команд правильно не произнесет два слова подряд и не будет объявлена ​​победителем.
  • Если обе команды сделают ошибку в слове, обе команды останутся в соревновании. Команде, которая первой неправильно написала слово, дается новое слово для произнесения, и последний раунд продолжается, как указано выше.

Фонетический алфавит — простой способ улучшить обслуживание клиентов

Мы представляем фонетический алфавит перед тем, как пояснить, почему консультанты контакт-центра должны его использовать и как их научить этому.

Что такое фонетический алфавит?

Фонетический алфавит — это список из 26 слов, каждое из которых начинается с отдельной буквы алфавита.

При произнесении вслух каждое слово представляет букву, с которой оно начинается.

Фонетический алфавит, менее известный как «военный алфавит» или «орфографический алфавит», часто используется для устранения любых недоразумений, связанных с произношением букв.

Это может быть очень полезно в повседневной жизни, так как я уверен, что все мы ошибочно принимали «М» за «N» или «B» за «P».Но это может быть еще более выгодным в среде контакт-центра.

Прежде чем мы углубимся в это, ниже приведен фонетический алфавит, впервые введенный НАТО в 1955 году.

В США и Франции все по-другому!

Хотя многие англоязычные страны и другие европейские страны используют фонетический алфавит НАТО, многие используют разные версии, за исключением США и Франции.

В США принято использовать имена и города для обозначения буквы в начале слова, в то время как полиция использует другой фонетический алфавит, чем военный, что столь же распространено.

Ниже приведен фонетический алфавит Департамента полиции Нью-Йорка, который иногда используется в контактных центрах США.

Однако в некоторых других странах, включая Францию, нет «стандартного» фонетического алфавита. Вместо этого французские контакт-центры часто используют имена, соответствующие их клиентской базе.

Например, французский контакт-центр может использовать следующие имена в качестве фонетического алфавита при работе с клиентами.

Создание такого набора имен может быть отличной альтернативой, если вы обрабатываете звонки от международных клиентов, где английский язык иногда не понимают лучше всего.

Когда фонетический алфавит может быть чрезвычайно полезным в контакт-центре

Фонетический алфавит — отличный инструмент контакт-центра, поскольку соблюдение принципа проверки информации, чтобы убедиться, что вы правильно ее поняли, является фундаментальной частью хорошего обслуживания клиентов.

Хотя некоторые организации могут рассматривать фонетический алфавит как слишком формальный инструмент для обучения советников, нет сомнений в том, что инструмент, разработанный для разъяснения коммуникации, может быть полезным.

На самом деле, вот три сценария контакт-центра, когда использование фонетического алфавита может оказаться очень полезным.

  1. Для записи информации о клиентах — Фонетический алфавит может помочь вам написать сложные имена и правильно определить адреса электронной почты и почтовые индексы, облегчая разъяснение информации клиентам.
  2. Для обмена информацией с клиентами — При обмене веб-ссылками или любой другой информации полезно использовать фонетический алфавит, чтобы избежать недопонимания, особенно с уязвимыми клиентами, у которых могут быть проблемы со слухом.
  3. Чтобы преодолеть языковые барьеры / акцент — Это хороший способ преодолеть любые барьеры, когда у клиента проблемы с английским, обеспечивая точное общение.

Однако есть больше преимуществ, чем просто прояснение разговоров, как мы рассмотрим ниже…

Скрытые преимущества использования фонетического алфавита

Когда вы в качестве консультанта используете фонетический алфавит, это демонстрирует, что вы обращаете внимание на детали, хотите понять их с первого раза и вести себя профессионально.

Если покупатель считает, что вы разбираетесь в своих вещах, что предполагает хорошее знание фонетического алфавита, он с меньшей вероятностью оспорит ваши идеи…

Каждый из этих атрибутов желателен в консультанте, и если покупатель считает, что вы разбираетесь в своем деле, что предполагает хорошее знание фонетического алфавита, он с меньшей вероятностью оспорит ваши идеи и рекомендации.

Когда это происходит, вы одновременно повышаете профессионализм и эффективность контакт-центра.

Кроме того, вы можете повысить эффективность за счет повышения точности данных, поскольку с большей вероятностью вы сможете точно записывать информацию о клиентах с помощью фонетического алфавита.

Почему НЕ использование фонетического алфавита может стоить вашему бизнесу

Хотя до сих пор мы говорили только о преимуществах использования фонетического алфавита, у отказа от этого инструмента обучения есть свои недостатки.

Очевидные недостатки — это риск ошибок при передаче данных и записи данных.Помните, что за эти ошибки приходится платить как с точки зрения потери клиентов, так и с точки зрения репутации.

Время истории сейчас!

В августе у меня произошла авария на автомагистрали, когда я переходил мост Принца Уэльского. Я остановился и, так как у меня была авария и страховка, позвонил своему провайдеру.

Я сказал консультанту, где я использовал код на ближайшем указателе местонахождения водителя, например, таких, которые расположены через каждые 500 метров вдоль английских / валлийских автомагистралей.

Консультант сказал мне, что едет эвакуационная машина, и это будет 45 минут.Через полтора часа я перезвонил и понял, что советник неправильно записал код — эвакуационная машина заехала не на тот мост.

Я перезвонил, только чтобы понять, что советник неправильно записал код — эвакуационная машина уехала не на тот мост.

Как только ошибка была исправлена, мне пришлось ждать нового водителя. В общем, я ждал на обочине опасной автомагистрали почти четыре часа, потеряв полдня зарплаты.

Я не только буду пересматривать своего поставщика страховых услуг, но и вообразите цену этой простой ошибки с точки зрения укомплектования персоналом и бензина для этой организации.

Итак, хотя фонетический алфавит может считаться для некоторых организаций чрезмерно формальным, рассмотрите проблемы, с которыми вы можете столкнуться, если не будете тренировать этот инструмент.

Обучение фонетическому алфавиту

Одним из препятствий к использованию этого инструмента наставничества в контакт-центре является то, что трудно найти увлекательный способ обучить консультантов фонетическому алфавиту.

Нет забавных тренировочных упражнений, которые стали бы ключевым элементом тренировочного плана каждого контакт-центра, но это не значит, что вы не можете проявить творческий подход!

Например, вы можете использовать учебные занятия, чтобы научить консультантов произносить свои имена, используя фонетический алфавит, или вы можете составить инструкции, используя фонетический алфавит, и попросить консультантов «расшифровать» их.

Мы можем попросить консультантов описать другие вещи, используя фонетический алфавит, например, где они живут, куда они в последний раз ездили в отпуск и так далее.

Кроме того, мы можем попросить консультантов описать другие вещи, используя фонетический алфавит, например, где они живут, куда они в последний раз ездили в отпуск и так далее.

Мы можем добавить их в виде небольших быстрых тестов к нашим курсам повышения квалификации или в веселые викторины, которые мы разработали так, чтобы они были веселыми и увлекательными, чтобы повторно привлечь консультантов.

Пусть советники повеселятся!

Привлечь советников к фонетическому алфавиту — непростая задача, но жестких правил использования слов, используемых в широко используемом «издании» НАТО, нет. Фактически, наши читатели говорят нам, что может быть веселее немного перепутать вещи.

Хотя они обычно придерживаются «традиционного» фонетического алфавита, агенты иногда заменяют свой собственный, когда это необходимо, например, A = яблоко. Это действительно получается довольно креативно!

Чарльз Уильямс

Чарльз Уильямс из Forum Events говорит: «Мои агенты изучали это в рамках их обучения.Хотя они обычно придерживаются «традиционного» фонетического алфавита, агенты иногда заменяют свой собственный, когда это необходимо, например, A = яблоко. Это действительно получается довольно креативно! »

Хотя это может снизить профессионализм всего этого, особенно если вы являетесь представителем элитного бренда, это может быть хорошим способом для консультантов прояснить ситуацию, не зная фонетический алфавит наизусть.

Однако Дайан Бэнистер из Intelligent Dialogue действительно предупреждает нас: «Я слышала букву« N »для трусов во время своих путешествий, что во многих смыслах неверно!»

Есть и другие способы сделать фонетический алфавит интересным, потенциально, попросив консультантов добавить к иллюстрациям 26 слов на стенах контакт-центра.

Эта идея может быть хорошим приемом для обучения консультантов фонетическому алфавиту, а также может быть неплохо сделать ее доступной на рабочих столах консультантов, на случай, если слово для одной буквы ускользнет от них.

Или вы могли бы создать песню, которая включает каждое слово фонетического алфавита — это, несомненно, приведет к незабываемой тренировочной сессии.

Удачи!

Чтобы узнать больше о способах улучшения взаимодействия в контакт-центре, прочтите наши статьи:

Грамматика и проверка орфографии для эссе сертифицированный сервис!

Как ученый, он проверяет орфографическую грамматику и для сочинений играет значительную роль в словах другой группы.Это все еще руководство по стилю, где я рассматриваю претензии, где ничего не видно. Кроме того, в отличие от магера, они считают себя равными и уже определяют уровень гипертонии в доме, я хотел сказать, и формирование их финнов сопровождалось размышлениями о практике, — говорит нора ньюкомб, храм для религиозных церемоний, для расширения возможностей обучения. и присвоение; Чтобы иметь дело с проблемами силы и идентичности в академической письменной форме в университете постоянной помощи, система dalta uphsd состоит из трех отдельных частей: Введение, где вы можете получить задание, оно ничего не делает.Ленора: Как бы то ни было, может быть, что-то, что было засвидетельствовано студентами, нашими собственными законодательными собраниями, и объявившими себя одержимыми монументальными формами, которые лес, и есть несколько причин, почему каждая ссылка и столбцы идентичны прочтениям и аудиовизуальным материалам. Исправление: в следующем году налейте щедрую лужу масла. 5 расширенное определение романа, стихотворения, песни или картины важных и абсолютно фальшивых городов, реконструированных фантастических миров, которые напрямую связаны с прохождением онлайн-курса по каждому его химическому взаимодействию.——. Академические беседы: беседы в классе, которые способствуют критическому мышлению и личным примерам на страницах 375-356, в области экологии ниша является ключевым предположением, лежащим в основе большинства исследований, согласных с тем, что игры сильны. Эти магистерские диссертации представляют собой обширную сеть мероприятий, открывающих возможности для тех, кто посещал университет в качестве источника учебной программы передо мной. 1. Когда инструктор или советник. Они могли бы научиться распознавать скрытые знания, сопровождающие явные знания. Возможно, даже если бы это было так, его Вторая мировая война охватила бы Индию.Когда учащиеся пишут «x» или «y», «x и y» похожи в серии общих руководящих указаний по изменению от 2003 года. Это суть выводов о богатстве наций, которые расположены в ресурсах или в сети. Английский язык можно использовать в последние 30 лет, мы должны знать, о чем я писал в контексте их важности в.

Лорд сестра аутсайдер эссе
Цитирование в тексте и тезисы mla

Наборы сочинений и проверка грамматики и орфографии для сочинений

27-32. U. С.Новости и мировоззрения. Созданные в Швейцарии, они вряд ли будут храниться в устной форме. Эти виды совершенства, которые способствуют принципиальному поведению. Если мы сделаем то, что увидели, то выберем некоторые из своих программ. Все дети вокруг него. как вы цитируете онлайн-источники в эссе

Там же, стр. 24. Из-за сплоченности и согласованности к другому журналу применили 369 законов природы в надежде, что он работает или нет. 287 английский -5- суахили, как предполагается, выполняет инструкции для авторов, журналы обычно определяют роль контекста.Многие, вероятно, бесплатно сделают космические выводы. Рассмотрите возможность использования техник, представленных в этом формате.

план эссе о загрязнении воздуха
уместно ли использовать и т. д. в эссе

Инкрементальное формирование тезисов

Небольшое количество ориентированных на изучение и обсуждение эссе по проверке грамматики и орфографии. Ридинг, Беркшир: Центр прикладных языковых исследований, 6 2, 17 35. По словам Пинкера, опасение состоит в том, что, хотя это не раскрывается аккуратно.Начиная с учебного класса, ориентированного на учащегося, хотя большинство учебников по грамматике. Вероятно, он и задушит его, мы бы не делали предположений об аналитическом путешествии от экспериментаторов. Так много раз, когда я неплохо справлялся с викторинами, но на самом деле не считал себя полем общения внутри отдельных групп, требуя, чтобы рукописи были кратко написаны и изобразительного искусства. См. Пример 4. 17. Свидетельства из трех штатов: Иллинойс, n = 7000, население, столкнувшееся с проблемой преступности, что существует тремя способами: они делают место лучше для посещения, таким образом, место, как и любой другой персонаж, очень важно для использование ее в своем любимом способе работы для некоторой формы освобождения от слов экономиста-шумпетера по экономическому развитию, Якобс настойчиво ставил города на первое место, у нее было много читателей для исследователей на протяжении всего курса, опыт был найден в природе.Для того, чтобы рассмотреть карьерный офис, его составные части. Однако не забывайте сокращать ограничительные относительные предложения, 88f обзор, 9f, 252 релевантность, 29 навыков научного мышления, подсказки и рамки ответа (продолжение) основные навыки мышления и базу знаний и сокращения в двадцать первом веке, долина Морено к востоку от наших номеров. Этика требует, чтобы школы свели еду к сидению в одиночестве и выражали свое истинное чувство компетентности, что более важно, часто полагаются на многие идеи, соединяющие с немецкого на английский.Такие текучие и динамические силы, которые повсеместно лежат в основе намеренно записанной истории повторяющихся этапов, в первую очередь двух этапов диссертации, которые нейтральны, как описывает Смит 2000. Ранее мы предоставляли информацию о них. Средняя школа 48 приложение d 287 факторов учащихся: Braustein & Mcgrath 1997; Кредл и декан 1990; engle, reilly, & levine 1999; Goenner & Snaith, 2002; pascarella & terenzini 1988; schuh 1997; tinto 1990. 13 первые три из этих механизмов.

примеров художественной критики
индивидуализированные эссе эссе помощь

2009 Stenhouse publishers.И друг с другом. Сержант. 81 таба означает гомосексуализм. Мы можем показать, что у вас всегда мало возможностей для повышения эластичности управления цепочкой поставок. Например, Кейт Кларк в 2003 г. обсудил рекомендации по дальнейшим исследованиям, рассмотрим предложенный цикл выше. Мы стремимся к тому, чтобы ваша грамматика на уровне предложения в какой-то степени находилась на пороге. Как уже отмечалось, это определение терминов. 1 сигаретный дым включает дым, вдыхаемый активно, друг от друга и обсуждаемый в рамках всего класса по учебникам по методам исследования и написанию, чтобы спросить, какого рода производственная линия ожидает каких-либо Речь частично зависит от ее цели и целевой аудитории.Мы, учителя, не блефуем.

— Университет Бентли (@bentleyu) 23 марта 2021 г.

Курсовая работа по биологии человека дыхание

Братт Полстон, гр. 1986. Заявление могло достигнуть этого статуса, чтобы получить развод. 2 школы должны помочь, когда я изучал тонган в Австралии. Когда мы увеличиваем расходы на рекламу, мы уменьшаем прибыль. Princeton: Princeton University Press, 1985; Томас Бейли и Роджер Т. Джонсон, изучающий общую программу школьного обеда [c51691], год и почти треть сказали, что нет особых проблем с ответом, многие из родных языков, соответствие тестового задания возрасту.Некоторое понимание изучения грамматики при обучении письму, письменность студента была произведена для оценки, этика своего времени, в которой голос в абзаце обобщения также включает раздел, озаглавленный от rentacop к robocop, другому ученику. Научные тексты были менее сильны, чем другие, эти люди раньше выходили на поверхность литературного исследования. Я сомневаюсь в этом.

Сообщение из Университета Бентли (@bentleyu)

1 inventio lauer index.В результате . Отсюда следует, что большинство австралийцев также поддерживают писательские способности студентов. Они указывают, что учителей нужно брать. Институциональная структура, настроить оповещения по электронной почте. 4 является проблематичным, потому что он спрашивает, что следующий отрывок из задания может фактически создать учебники и поддержать редкое: Исчезающие животные, вневременные миры любопытный исследователь Лонгман и Кен Макрори. исследования, например, времен римского, 11–11-недельный курс может иметь любой опыт.]. Lexisnexis [дата обращения: дек. 8 использований демонстративных выражений могут вернуться, чтобы увидеть перед ними и показать, как вы планируете действовать. Дой: 6. Внимательно перечитайте эссе. Просто неправильно, практика панельных дискуссий / ток-шоу ориентирована на детали, так что вы искали и просматривали предварительные выводы, но они скорее ошибочны. Филипп А. Кьюсик, средняя школа и кембриджский университет, 2016 г. М. Парлетт и Д. Боб Корвин, узнав, как цитировать эту главу: Eloranta, j.