Содержание

Бесплатный конвертер PDF в Word



Используйте сервис PDF to Word

Конвертировать PDF в Doc

Безопасное преобразование

Вы можете конвертировать PDF в Wordонлайн без установки на свой компьютер. Извлечение текста и символов из отсканированных документов PDF, фотографий и цифровых изображений

Преобразуйте текст и таблицы из ваших документов PDF в формат DOCX. Преобразованные документы выглядят так же, как оригинал — таблицы, столбцы и графика.

Все загруженные документы, конвертированные под учетной записью «Гость», будут автоматически удалены после конвертации. Для зарегистрированных пользователей исходные файлы и выходные документы хранятся один месяц

Совместим с любыми платформами

Технология OCR

Бесплатный сервис

Наш сервис может быть использован с ПК (Windows \ Linux \ MacOS) или мобильных устройств (iPhone или Android)

Извлекайте текст из отсканированного PDF-документа в редактируемый формат Word очень быстро и точно, используя технологию OCR

Услуга бесплатна в «Гостевом режиме» (без регистрации) и позволяет обрабатывать 15 файлов в час. Регистрация даст вам доступ к большему количеству функций

Microsoft выпустила на iOS и Android приложение для перевода фотографий в документы Word Статьи редакции


Microsoft
объявила о запуске на iOS и Android приложения Office Lens, созданного для распознавания текста на фотографиях и перевода его в документы Word.
Год назад аналогичное приложение
появилось для Windows Phone.


Office Lens автоматически обрезает, поворачивает и корректирует фотографию документа таким образом, чтобы текст выглядел отсканированным. После
этого приложение может перевести изображение в текст, который можно вставить в
сторонние редакторы.


Распознанный текст можно отправить в Word, PowerPoint, экспортировать в PDF или отправить по почте. За год в магазине
Microsoft Marketplace пользователи оценили приложение для Windows Phone в среднем в 4,6 из 5 баллов.


Приложение для iOS уже
доступно в App Store. Версия для Android пока тестируется — чтобы её получить, нужно присоединиться к сообществу Office
Lens Android Preview на Google+,
нажать на ссылку ‘Become a Tester’ под описанием страницы и следовать
инструкциям.

41 462

просмотров

{
«author_name»: «Андрей Фролов»,
«author_type»: «editor»,
«tags»: [],
«comments»: 7,
«likes»: 30,
«favorites»: 1,
«is_advertisement»: false,
«subsite_label»: «flood»,
«id»: 7545,
«is_wide»: true,
«is_ugc»: false,
«date»: «Fri, 03 Apr 2015 17:25:25 +0300»,
«is_special»: false }

{«id»:14066,»url»:»https:\/\/vc.ru\/u\/14066-andrey-frolov»,»name»:»\u0410\u043d\u0434\u0440\u0435\u0439 \u0424\u0440\u043e\u043b\u043e\u0432″,»avatar»:»08df3230-e7c6-dc7f-e428-4885f4055663″,»karma»:122331,»description»:»\u0433\u043b\u0430\u0432\u043d\u044b\u0439 \u0440\u0435\u0434\u0430\u043a\u0442\u043e\u0440 vc.ru»,»isMe»:false,»isPlus»:true,»isVerified»:false,»isSubscribed»:false,»isNotificationsEnabled»:false,»isShowMessengerButton»:false}

{«url»:»https:\/\/booster.osnova.io\/a\/relevant?site=vc»,»place»:»entry»,»site»:»vc»,»settings»:{«modes»:{«externalLink»:{«buttonLabels»:[«\u0423\u0437\u043d\u0430\u0442\u044c»,»\u0427\u0438\u0442\u0430\u0442\u044c»,»\u041d\u0430\u0447\u0430\u0442\u044c»,»\u0417\u0430\u043a\u0430\u0437\u0430\u0442\u044c»,»\u041a\u0443\u043f\u0438\u0442\u044c»,»\u041f\u043e\u043b\u0443\u0447\u0438\u0442\u044c»,»\u0421\u043a\u0430\u0447\u0430\u0442\u044c»,»\u041f\u0435\u0440\u0435\u0439\u0442\u0438″]}},»deviceList»:{«desktop»:»\u0414\u0435\u0441\u043a\u0442\u043e\u043f»,»smartphone»:»\u0421\u043c\u0430\u0440\u0442\u0444\u043e\u043d\u044b»,»tablet»:»\u041f\u043b\u0430\u043d\u0448\u0435\u0442\u044b»}},»isModerator»:false}

Блоги компаний

Еженедельная рассылка

Одно письмо с лучшим за неделю

Проверьте почту

Отправили письмо для подтверждения

Перевод текста по фотографии онлайн. Самый простой способ перевести текст с помощью камеры телефона

Подпишитесь:

На сегодняшний день все современные смартфоны оснащены довольно качественными камерами, которые способны не только делать обычные фотографии, но и значительно упрощать другие важные операции, например, создание электронных версий печатных документов или быстрый перевод текста с фото. Но для того, чтобы сделать это, необходимо установить некоторые приложения, о них и пойдет речь в сегодняшней статье.

Как перевести текст с фотографии на смартфоне и планшете?

Сегодня на рынке представлены мобильные телефоны и планшетные компьютеры на различных операционных системах, поэтому для удобства будем рассматривать несколько вариантов для разных платформ.

Программа для перевода с фотографий на смартфонах с ОС Android

В Play Market можно найти немало приложений, которые позволяют распознать текст на фото, но лишь немногие из них действительно качественно справляются со своей задачей. И одно из самых популярных и удобных приложений – Google Translate, которое позволяет переводить текст напрямую с фотографии. Для того, чтобы им воспользоваться, просто скачайте и установите его, затем запустите и выберите режим фотографирования объекта. Программа самостоятельно активирует камеру вашего смартфона, вам же останется только сделать снимок (указателя, знака, объявления и т. д.), и приложение переведет его значение с исходного языка на заданный пользователем.

Аналогичным по функциональности можно назвать приложение Abbyy TextGraber+Translator, которое позволяет выбирать один из 60 направлений перевода, распознавать сфотографированный текст, переводить его, а также сохранять в удобном для пользователя формате.

Программа перевода текста на устройствах под управлением iOS

Сегодня в AppStore можно также без проблем найти множество программ для перевода текста с изображения, но наиболее удобными и популярными можно назвать Lingvo Dictionaries — фото-переводчик, которое без проблем справляется с распознаванием сфотографированного текста, но важно учитывать хорошее освещение и правильный ракурс съемки. Обширная база словарей позволяет выбирать до 30 направлений перевода. Стоит также обратить внимание на простой и удобный бесплатный фото-переводчик Photo Translate, который обладает скромным функционалом, но отлично справляется с преобразованием текста с изображения и его переводом. Важно помнить, что эта программа работает только онлайн, и без доступного Интернет-соединения перевести что-то не получится.

В качестве альтернативы для туристов, которые активно путешествуют по разным странам, отлично подойдет приложение iSignTranslate, основной задачей которого является правильный и быстрый перевод на смартфоне в режиме реального времени различных дорожных указателей, вывесок и рекламных объявлений. В базовой версии доступно лишь 2 языка – английский и русский, остальные можно скачать за дополнительную плату. Для перевода используются сторонние онлайн-сервисы, поэтому важно иметь стабильное соединение с Интернетом.

Программа для перевода текста на фотографии для мобильной платформы Windows Phone

Используйте программу Translator, которую совершенно бесплатно можно скачать из магазина Windows Phone. Установив ее на смартфон, вы получите всю базовую функциональность фото-переводчика. Отличительной особенностью программы можно назвать ее возможность накладывать уже переведенный текст поверх исходного фото. Функция достаточно новая и не всегда удобна, поэтому у пользователя есть возможность ее отключить.

На этом все. Надеемся, что теперь, собираясь в путешествие, вы не забудете скачать наиболее подходящее для вас приложение для перевода текста с фотографии и без проблем ориентироваться в новой стране.

Нынешние технологии позволяют создавать некоторые вещи самостоятельно, чего нельзя было представить еще пару лет назад. Раньше для создания логотипа дизайнерские фирмы запрашивали немалые деньги. Теперь же вы можете сами создать логотип онлайн соверш…

В топовых смартфонах Samsung, LG и Huawei данная функция присутствует по умолчанию. На все остальные Android-устройства придется скачать стороннюю программу, чтобы сделать скриншот переписки, которая не помешается на одном экране без склеивания&…

На сегодняшний день современные смартфоны сравнимы по функциональности с обычными персональными компьютерами, и очень часто пользователи хотят подключить свой телефон к телевизору, например, для комфортного интернет-серфинга, или просмотра видеоролик…

В современном мире знания одного языка уже становится недостаточно – глобализация, социальные сети и мессенджеры позволяют общаться с друзьями в любой стране. И не беда, если знание иностранного пока находится на недостаточном уровне, онлайн сервисы помогут уловить общий смысл. Тем более, что в них появилась функция, с помощью которой можно выполнять даже перевод с английского на русский по фотографии. Рассмотрим самые популярные ресурсы для этого:

  • Yandex Переводчик;
  • Google Переводчик;
  • Free Online OCR.

Яндекс Переводчик с английского на русский по фото

Начнем с отечественного сервиса для перевода текста с английского на русский с фотографии онлайн. Яндекс Переводчик в режиме работы с фото доступен по адресу https://translate.yandex.by/ocr

.

Раньше сервис умел работать исключительно с текстовым контентом, написанным пользователем или взятым с сайта по указанному адресу, однако теперь в нем есть и поддержка распознавания текста с загруженной картинки. При этом, перевод фото в текст онлайн выполняется совершенно бесплатно, не нужна даже регистрация.

В поле для загрузки можно перетащить снимок на страницу из открытой в ОС папки или же нажать на ссылку «Выберите файл» и указать точный путь к файлу.

Яндекс перевод по фото онлайн работает как с обычными фотографиями, так и со скриншотами. К примеру, можно «скормить» ему снимок страницы с англоязычного ресурса.

У сервиса есть один недостаток: по умолчанию он не показывает сразу весь обработанный файл. Для просмотра перевода с англ. на русский нужно нажать на желаемую область фото. Отобразится русскоязычный вариант для данного фрагмента.

Чтобы перейти в текстовый вариант переводчика, нажмите на соответствующую ссылку в правом верхнем углу. Очень удобно, если нужно скопировать готовый текст после распознавания по фото онлайн. Там же есть кнопки для оценки качества перевода (лайк/дизлайк справа) и инструмент для предложения своих вариантов (карандаш).

Можно переключить перевод текста с английского на русский язык фотографией в режим работы с отдельными словами.

Так удобно работать, если вы уже улавливаете общий посыл, но хотите уточнить определенные моменты.

Третий режим – перевод по линиям (строкам). Система порой выбирает не всю строку, оставляя последние символы без обработки.

За масштабирование картинки отвечают знаки плюса и минуса в левом верхнем углу или колесико прокрутки на мыши. А чтобы двигать картинку при увеличении, необходимо перетаскивать ее левой кнопкой с зажатым Ctrl.

Чтобы завершить обработку текущего файла и загрузить новый, используйте значок крестика справа.

В целом, фото переводчик с английского на русский онлайн оставляет очень приятное впечатление, и не только потому, что работает бесплатно. Поддерживается множество языков, хотя для некоторых стоит статус «бета-версии».

Предложения на русском похожи на естественный язык, часто их можно использовать без правки.

Гугл переводчик по фотографии

Альтернативный вариант – переводчик онлайн с английского на русский по фото с телефона в приложении от Google (http://bit.ly/2CWvhQy

).

При этом Гугл обещает эффективный перевод по фото онлайн с 37 языков, что сравнимо с возможностями Яндекса. Реальность оказывается не столь радужной, но не будем торопиться.

После установки программы потребуется указать настройки для распознавания текста, в том числе с фото. Также сразу предлагается скачать офлайн-модуль (судя по отзывам, работает нестабильно, так что стоит приготовиться к постоянным подключениям к сервису).

Обратите внимание, что основной язык – это тот, с которого нужно переводить, а не язык итогового результата.

Затем откроется главное меню.

Можно перейти в настройки, но они крайне скудные.

Параметры интернет-трафика включают установку офлайн-пакета, возможности синтеза речи и настройка камеры. По умолчанию сервис будет использовать ваши снимки для улучшения работы. Если не хотите тратить лишний трафик, отправку лучше отключить.

В основном окне собраны все инструменты, в том числе переводчик через фотографию с английского на русский – он скрывается за иконкой с подписью «Камера».

При активации потребуется разрешить доступ к съемке.

Если вы не настраивали отправку снимков в Google, программа сама про них поинтересуется.

Для распознавания «на лету» обязательно нужно скачать офлайн-часть. Но если текст из-за автофокуса плывет, результат будет грустный.

Обратите внимание, что переводится только выделенная часть кадра.

Чтобы перейти к полноценному англо-русскому переводчику по фото, нужно сделать снимок (большая красная кнопка). После этого приложение попросит выделить текст. Можно выбрать все кнопкой снизу.

Система покажет результат. Можно использовать кнопку копирования, если перейти в самый низ текста.

Для использования ранее сделанного снимка, нужно в режиме камеры нажать на значок импорта (слева от красной кнопки). В первый раз приложение запросит доступ к данным.

Затем отобразится выбор снимка. По умолчанию показываются недавние файлы.

Если открыть меню слева вверху, можно импортировать фотоснимок из галереи, папки загрузок, с Google Диска и т.д.

В остальном процесс перевода точно такой же.

Сервис Free Online OCR для перевода с картинок

Популярный переводчик картинок с английского на русский доступен по адресу https://www.newocr.com/

. Он поддерживает разные форматы и языки перевода.

Выберите файл, укажите языки для распознавания и используйте «Upload + OCR» для загрузки. После обработки, сверху можно будет настроить параметры ориентации текста и включить разбиение на колонки.

Ниже показывается область для перевода и распознанный текст.

Своего переводчика в сервисе нет, но по кнопке текст автоматически отправится в Google переводчик.

Или можно нажать на «Bing Translator», чтобы использовать сервис от Microsoft.

Сервис удобен настройками ориентации и доступом к двум системам перевода.

Часто пользователи ПК сталкиваются с ситуацией, когда нужно выполнить перевод иностранного текста с картинки. Ситуации бывают разными: на фотографии есть текст, который необходимо извлечь из изображения и перевести на другой язык, есть фото важного документа, текст которого нужно извлечь и т д. Естественно, можно выполнить распознавание текста с помощью программы ABBYY FineReader . Однако для этого потребуется сама программа, качественное фото и выполнение не одной операции, а нескольких.

Пошаговая инструкция перевода текста с картинки онлайн

Данные методы будут описаны исключительно для ПК. Если вы используете мобильный телефон, то перевод текста картинки можно осуществить с помощью иных ресурсов.

Для перевода текста по фото можно использовать два ресурса: Яндекс.Переводчик и Free Online OCR. Как о первом, так и о последнем мы уже писали. Однако в этот раз предлагаем вам решение, как извлечь и перевести текст с иностранного языка по фото. При этом рекомендуем обратить внимание на несколько моментов:

  • Качество фото должно быть нормальным. Если картинка будет не четкой, то и текст будет извлечён не полностью;
  • Формат картинки должен быть JPEG, PNG, GIF, BMP;
  • Перевод будет машинным, а поэтому потребуется ручная корректировка.

Первый пример перевода по фото – использование Яндекс.Переводчика.

  • Открываем Яндекс.Переводчик. Переходим во вкладку «Картинка».
  • Выбираем язык исходного и конечного перевода.
  • Далее нужно выбрать или перетащить картинку в окно онлайн-переводчика.
  • Теперь выделяем и копируем нужный текст из переводчика.
  • Это самый простой и удобный способ перевода текста из картинки онлайн. Готовый текст можно скопировать и вставить в чистый файл.doc.

Второй ресурс, который можно использовать для перевода текста с картинки, это Free Online OCR. Действия по переводе следующие:

  • Открываем Free Online OCR.
  • Выбираем «Select your file». Нажимаем на кнопку «Обзор». Выбираем файл на компьютере.
  • После выбираем язык исходного перевода и конечный язык.
  • Указываем, в каком формате нужно закончить перевод.
  • Готовый текст будет отображен в отдельном окне.
  • Теперь текст можно скопировать и перевести с помощью любого переводчика.

Важно отметить, что представленные методы будут эффективны, если текст на картинке чёткий и формат файла соответствует вышеуказанному.

Технологии превратили фантазии прошлого в реальность. Сегодня людям уже не обязательно учить иностранный язык или разбираться в особенностях его алфавита для того, чтобы переводить информационные таблички и этикетки на иностранном языке. Все, что нужно: это устройство с хорошей камерой и онлайн приложение, которое переведет необходимую вам информацию с картинки или даже напрямую с камеры. Это экономит время, не заставляя пользователей вводить информацию для перевода, особенно когда дело касается больших фрагментов текста на иностранном языке.


Принцип работы переводчика с английского на русский (и обратно) по фото

Многим известны так называемые механизмы оптического распознавания символов (OCR). Это программы, которые способны распознавать машинописный текст с фотографий, картинок, файлов pdf и т.д. Те же самые механизмы используются и в современных переводчиках.

Принцип работы перевода с фотографии прост. Картинка, которую пользователь загружает на сервер, проходят через OCR. Она автоматически определяет область машинописного текста и распознает написанные строки.

После того, как система определит текст, и вы выделите необходимый вам фрагмент, текст будет автоматически переведен как обычный, набранный привычным способом. Следует помнить, что качество перевода зависит от картинки. Если текст на ней едва читаем, он скорее всего не справится со своей задачей.

Перевод текста с фотографии с помощью Google Translator

Google Translator развивается семимильными шагами, добавляя все новые инструменты и возможности. Так, разработчики в свое время добавили возможность ввода рукописного текста, который можно было написать прямо на экране, затем последовала очередь распознавания текста с микрофона и с фотографии.

В 2014 году компания приобрела сервис мгновенного перевода Word Lens. Это несомненно одно из самых передовых приложений, которое позволяет распознавать текст с камеры мобильного телефона, причем мгновенно. Вам не нужно даже делать фотографию того, что вам необходимо перевести. Следует начать с перевода текста по фотографии. Эта функция не доступна в браузере, но отлично работает на мобильных устройствах.

Шаг 1. Загрузите онлайн переводчик от Google на свой телефон через AppStore или Google Play. Установите и запустите его.

Шаг 2. В области над полем для ввода текста настройте языки для перевода, в нашем случае — с английского на русский. И нажмите на значок камеры в левом нижнем углу.

Шаг 3. Приложение запустит камеру вашего телефона. Наведите его на текст, который вам необходимо перевести. Как только весь текст поместится на экране нажмите на красную кнопку, сфотографируйте текст.

Шаг 4. Приложение тут же начнет распознавать текст вашей фотографии.

Шаг 5. Как только фотография будет обработана, выберите нужную вам область, или весь текст сразу.

Шаг 6. Нажмите на синюю кнопку со стрелкой, чтобы приложение перевело весь текст. Как только вы нажмете на нее, система перенесет вас с привычный интерфейс, где в поле исходного текста будет все то, что приложение сумело распознать, а чуть ниже — его перевод.

Фото переводчик текста с фотографии или картинки из галереи

Все, что мы рассмотрели выше касается текстов, переведенных с помощью вашей камеры. Перевести текст с фотографий, уже хранящихся на вашем телефоне, сделанных ранее, или скачанных с просторов интернета также просто. Повторите все то же самое, но вместо того, чтобы сделать фотографию самостоятельно, нажмите на кнопку, указанную стрелкой на скриншоте ниже. Она направит вас в Галерею, где вам будет предложено выбрать фотографию. Найдите ее и откройте.

Далее система распознает и переведет текст так же, как и в предыдущем случае. Поскольку в этот раз в примере текст намного короче, приложение переведет его автоматически. Перейдите к стандартному виду, снова нажав на синюю кнопку.

Мгновенный перевод с камеры

Об этой функции уже немало было сказано выше. Это очень удобно в тех случаях, когда вам быстро нужно узнать, что написано на информационных табличках, если вы путешествуете за рубежом, или состав шампуня в магазине, если он написан на английском.

Чтобы включить мгновенный перевод вам снова придется открыть камеру, после чего вместо красной кнопки для фотографирования или кнопки для доступа к галерее нажмите на символ глаза в правом нижнем углу. Программа автоматически начнет распознавать отдельные слова, переводить и заменять их результатом.

Этот перевод не самый правильный и у вас не получится скопировать его, но на то он и мгновенный, что призван удовлетворять текущие потребности. Эта функция не справится с объемными текстами или если камера мобильного устройства оставляет желать лучшего. Перевод не всегда корректный, поскольку мгновенный перевод работает отдельно с каждым словом. Однако, в случае с информационными табличками и отдельными словами это потрясающее средство справится на ура.

Перевод текста с фотографии с помощью Яндекс Переводчика

Российские разработчики не отстают от зарубежных. С недавних пор и в переводчике от Яндекса появилась функция перевода текста с фотографии. В отличие от Гугл вы можете воспользоваться ею и со своего компьютера. Работает она примерно по тому же принципу.

Шаг 1. Перейдите на сайт переводчика.

Шаг 2. Перейдите в фото переводчик онлайн. Вы увидите ссылку «Картинка» в верхнем горизонтальном меню. Итак, на экране вашего компьютера появится поле для вставки изображения. Нажмите на кнопку «Выберите файл» или перетащите картинку в поле на сайте.

Шаг 3. Как только вы вставите фотографию, сервис начнет автоматическое распознавание текста, после чего вы сможете увидеть перевод, нажав на кнопку «Открыть в переводчике».

Яндекс предлагает три варианта распознавания и перевода текста:

  • по словам, когда система определяет каждое слово по отдельности. В этом случае они будут переведены каждое с новой строки;
  • по строкам;
  • по блокам, как в рассматриваемом примере.

Шаг 4. В вашем браузере откроется новое окно с распознанным исходным текстом и его переводом. Опять же качество перевода во многом зависит от разрешения камеры, с помощью которой была сделана фотография, и даже то, насколько ровно на фотографии расположены строки.

Итак, оба переводчика неплохо справляются со своей главной задачей — перевода информации с фотографии и оба они доступны совершенно бесплатно. Один сервис предназначен исключительно для мобильных устройств, а другой — для компьютеров. Они дополняют друг друга.

Приветствую Тебя дорогой читатель, на связи Александр Гаврин.

Сегодня поговорим о том, какие бывают переводчики по фото онлайн

, каким функционалом они обладают и как они работают.

Для многих уже давно привычны переводчики в смартфонах, которыми можно воспользоваться в любой момент. Сейчас появились сервисы, которые не только переводят введённый текст, но и могут это делать прямо с фото.

Как это работает?

Скажем, пользователю требуется перевести текст, который имеется на фото или снимке.

Для этого нужно извлечь текст и уже, потом перевести его. Чтобы отделить слова от фото, нужно воспользоваться технологией OCR, позволяющей распознавать текст.

После этого, текст отправляется в простой переводчик. При хорошем качестве снимка, подойдут любые интернет сервисы по распознаванию текста.

Схема строится из двух этапов. Первый — извлечение текста. Второй — перевод текста при помощи онлайн сервиса или приложения на ПК, либо мобильном устройстве.

Текст можно ввести и самостоятельно, но на это не всегда есть время и это довольно трудоёмкий процесс.

Чтобы облегчить данную операцию, нужно совместить два действия в одной программе. Нужно чтобы приложение или сервис опознали текст на фотографии и параллельно перевели его на русский.

При использовании таких приложений — фото переводчик, важно помнить несколько моментов:

Фото переводчики — приложения

Рассмотрим некоторые приложения для мобильных устройств, чтобы ознакомиться с их функциональными возможностями.

Google переводчик по фото

Данное приложение является одним из самых популярных в магазине Google Play
. Работает гугл переводчик
не только по фото
, но также по ручному вводу текста, то есть им можно пользоваться как обычным переводчиком.

УСТАНОВИТЬ ПРИЛОЖЕНИЕ

Программа может легко работать без доступа к интернету. Для этого потребуется заранее скачать языковые пакеты. Впрочем, гугл переводчик
, переводит по фото
, что позволяет экономить место на своём устройстве.

Не нужно скачивать лишних файлов. Дополнительно, в приложении имеется функция распознавания речи, перевода СМС сообщений и текста, написанного от руки.

Помимо перевода иностранного текста, программа также выводит его транскрипцию. У приложения есть некоторые недостатки, касающиеся непосредственной работы, однако в скором времени, они, вероятно, будут устранены.

Это приложение работает с 30 языками и также поддерживает функцию перевода с фотографий. Здесь также имеются упражнения, которые помогают запомнить слова.

Это удобно при изучении языков. Все слова, которые вам требуются перевести, озвучены профессиональными носителями языка. В словари можно добавлять собственные словоформы.

УСТАНОВИТЬ ПРИЛОЖЕНИЕ

При переводе с фотографии, приложение работает хорошо. Нужно только, чтобы фото делалось при хорошем освещении и не с бокового ракурса.

Если снимок сделан в плохих условиях, текст не будет распознан даже частично. Программа просто выдаст сообщение о невозможности перевода.

Приложение постоянно обновляется и дорабатывается, в нём исправляются ошибки, приводившие к его вылетам и некорректной работе.

Данное приложение специализируется на распознавании текста по фото. Его особенностью является работа с 60 языками, пакеты которых уже встроены в программу.

Это значит, что дополнительно их скачивать не придётся. Текст, с которым вы работаете, можно сохранять на телефоне.

УСТАНОВИТЬ ПРИЛОЖЕНИЕ

Он также сохраняется во внутренних файлах программы и легко доступен для базовых функций.

Огромное количество встроенных языков несколько замедляет процесс сканирования, поскольку требуется первоначально распознать язык. Чтобы сократить время работы, лучше заранее выбрать язык оригинала.

Небольшим недостатком приложения может являться поддержка только стандартных форматов изображений.

Кроме того, текст перевода не форматируется, он выдаётся сплошняком. Абзацы и прочие выделения игнорируются, остаются лишь промежутки между словами.

Photo Translate

Данный переводчик с фото на русский, работает онлайн. Без интернета он может только распознать текст. Приложение не имеет собственной базы, а значит, пользоваться им в режиме офлайн не получится.

УСТАНОВИТЬ ПРИЛОЖЕНИЕ

Приложения для перевода текста со снимков, имеются и на Windows Phone
. Программа имеет простое название и достаточный функционал.

Она разработана поисковой системой Bing
. В ней имеется дополнительная функция заучивания новых слов.

УСТАНОВИТЬ ПРИЛОЖЕНИЕ

Это реализовано за счёт “слова дня”, отображаемого на экране телефона. Интересной функцией является возможность отображения переведённого текста, прямо поверх оригинала.

Её можно отключать. Она может оказаться не очень удобной, если на снимке мелкий шрифт и много слов.

iSignTranslate

С помощью приложения, можно переводить текст на русский в режиме реального времени. Это удобно для перевода текста на улице, к примеру, вывесок, объявлений и прочего. Программа создана российскими разработчиками.

При загрузке доступны только два языка — английский и русский. К ним можно добавить ещё 8 языков, но доступны они только за отдельную плату.

Приложение использует сторонние онлайн переводчики от Bing, Yandex
и Google
. Это значит, что для работы потребуется соединение с интернетом.

УСТАНОВИТЬ ПРИЛОЖЕНИЕ

Приложение имеет некоторые сбои в работе. Например, пользователи сталкиваются с такой проблемой: камера выдаёт ошибку, исправить которую можно, только при наведении на другой объект.

Программа распознаёт лишь стандартные шрифты размером от 0,5 до 3 см. На перевод небольшого фрагмента текста уходит до 20 секунд неподвижного удержания камеры.

Заключение

При использовании приложений такого типа, следует помнить, что машинный перевод не будет идеальным. Он будет приблизительным и некоторые фразы, а иногда и предложения, придётся переводить самостоятельно.

Это проблема любого автоматического переводчика. Вы можете скачать фото переводчики для разных мобильных устройств.

Для каждой системы имеется несколько вариантов, имеющих свои преимущества. Ваш выбор будет зависеть от ваших предпочтений и нужд.

УЗНАЙ ПОДРОБНЕЕ

С Уважением, Александр Гаврин.

Рекомендуем также

Аdobe Аcrobat, FineReader, Microsoft Word, на Mac OS, Google Disk

На практике для хранения электронных текстовых документов используют формат PDF. И несмотря на большое количество достоинств и преимуществ использования данного формата, выделяется один существенный недостаток с которым может столкнуться пользователь.

Этот недостаток – трудности редактирования и изменения текста (см. Какой программой открыть файл PDF). Для решения данного вопроса необходимо воспользоваться специальными приложениями. Рассмотрим варианты и способы, как перевести PDF в Word.

Перевод PDF в Word с помощью программы Аdobe Аcrobat

Для конвертации требуется последовательно выполнить следующие действия:

Открыть программу, значок выглядит следующим образом:

В меню выбрать «Файл» – «Открыть». Найти и открыть текст, требующий преобразования и перейти к следующему действию

Выбрать пункт меню «Сохранить как другой…», затем «Microsoft Word». Выпадет меню состоящее из двух вариантов: документ Word и 97 -2003. Выбор из предложенных вариантов зависит от версии ПО компьютера.

В выпавшем окне ввести имя нового (сконвертированного текста c расширением DOC) и место его сохранения. Затем нажать кнопку «Сохранить»

Новый сохраненный документ будет выглядеть следующим образом, как показано на рисунке

Важно! Пункты меню ««Сохранить как другой…» – «Microsoft Word» не доступен в бесплатной версии ПО Acrobat Reader DC. В ней предусмотрена только функция сохранения (преобразования) в TXT.

PDF в Word программой FineReader

Последовательность действий как описано ниже:

Войти в программу, значок выглядит так:

Далее перейти к следующим действиям. В меню выбрать «Файл» – «Открыть PDF или изображение…». Указать путь к нужному тесту и нажать «Открыть»

После открытия перейти к его конвертации, нажав в меню «Файл» – «Сохранить документ как» – «Документ Word» или «97-2003»

Второй вариант, как можно сохранить сконвертированный текст проще. Для этого нажимаем кнопку «Сохранить», которая расположена вверху на Главной панели.

В выпавшем окне ввести имя и место расположения результата конвертации, подтвердить кнопкой «Сохранить».

Преобразование PDF в Word с использованием Microsoft Word

Для изменения формата электронного документа следующая инструкция:

На документе, который необходимо преобразовать нажать правой кнопкой мышки. В представленном меню выбрать «Открыть с помощью» – «ВОРД (классическое приложение). Процесс открытия может занять некоторое время.

Открытый документ сохранить в нужном формате DOC. В меню «Файл» выбрать «Сохранить как». Так будет выглядеть экран в случае, если на компьютере установлен Windows 8.1 и используется ВОРД 2013.

Ввести имя сохраняемого документа и выбрать нужный формат в разделе «Тип». Результат конвертации сохранится после подтверждения нажатием на кнопку «Сохранить».

При использовании данного способа конвертации с помощью Microsoft Ворд могут возникнуть ситуации, когда ПДФ текст:

  • защищен;
  • содержит картинки или фото.

Как быть в таких ситуациях?

Инструкция конвертации защищенного документа соответствует выше описанной, дополняется лишь одним действием в п.2, а именно – нажать кнопку «Разрешить редактирование и лишь потом перейти к сохранению.

Электронный текст содержащий картинки конвертируется аналогично тексту без картинок. Инструкция описана выше. Основное отличие, которое может заметить пользователь – это длительное время открытия и сохранение результатов. Данный факт объясняется, тем что картинки и фото зачастую имеют больший объем по сравнению с файлами, содержащими текст.

Внимание! При конвертации таким способом могут возникнуть проблемы со шрифтами (не верное отображение – крякозябры).

Сконвертировать PDF в формат DOC на Mac OS

Владельцы техники оснащенной ОС Mac могут воспользоваться несколькими способами:

  • сделать конвертацию с помощью ПО PDF Converter Free;
  • воспользоваться функцией Microsoft Office Word.

Первая программа доступна к скачиванию на App Store. Данное приложение является бесплатным. Интерфейс ПО максимально упрощен для восприятия пользователя, что дает возможность без особого труда и дополнительных знаний провести конвертацию в DOC.

При выборе варианта использования Office Ворд за основу можно взять инструкцию, рассмотренную ранее в разделе «Преобразование файла с использованием Microsoft Word».

Конвертация PDF в Word с использованием Google Disk

Воспользоваться данным способом можно только при наличии аккаунта в Google.

Для перевода (конвертиции) формата последовательность действий следующая:

Осуществить вход в свой аккаунт Google и зайти на Google Диск.

Найти необходимый файл или загрузить его. Стоя на нем нажать правую кнопку мыши и выбрать «Открыть с помощью» и выбрать вариант указанный на картинке ниже.

Выбрать язык меню, а также ПДФ – источник, подлежащий конвертации и нажать кнопку «Конвертировать»

В появившемся окне для загрузки результатов нажать «Download»

Сохранить полученный результат в формате DOC. Для этого выбираем «Download Word file». Остается только указать имя и место сохранения полученного результата.

Прочие программы и онлайн сервисы для перевода PDF в Word

Помимо рассмотренных и наиболее популярных способов конвертации также существуют и другие программы на ПК для преобразования. Ниже рассмотрены некоторые из них:

Free PDF to Word Converter. Воспользоваться можно бесплатно. Установка проходит в автоматическом режиме. Для изменения формата требуется осуществить вход в программу и выбрать необходимый файл и путь куда сохранить результаты. Интерфейс программы на английском языке.

Icecream PDF Converter. Для пользователей предлагается как бесплатная, так и PRO версии. Переводит в формат DOC и наоборот.

По вкусу она придется любителям электронных книг. В ней встроена функция «Читалка» книг.

Онлайн сервис PDF ? DOCбесплатный. Для начала работы с сервисом потребуется войти по ссылке и далее следовать инструкции, описанной ниже.

Инструкция:

  1. В открывшемся окне нажать кнопку «Загрузить».
  2. Выбрать ПДФ- источник, указав путь к нему. В результате правильных действий он появиться на экране в левом нижнем углу.
  3. Далее нажать «Скачать».
  4. Полученный результат сохранить в необходимую папку на компьютере.

Еще одним онлайн конвертером является PDF to DOC.

Инструкция:

  1. Зайти по ссылке.
  2. Выбрать первую закладку.
  3. Загрузить требующий преобразования текст, нажать на кнопку «Загрузить» и затем указать путь к нему.
  4. Нажать «Скачать» и сохранить полученный результат.

Go4Convert – онлайн сервис не требующий установки и преобразующий в нужный формат DOC.

Инструкция:

  1. Вход по ссылке.
  2. В вверху экрана выбрать вторую слева закладку.
  3. Нажать кнопку «Выбрать файл» загрузить текст в формате PDF.
  4. После того как, документ выбран нажать «Запуск».
  5. Появиться сообщение «Ваш документ обрабатывается» после чего требуется немного подождать.
  6. Файл сконвертирован и остается просто его сохранить.

Часто задаваемые вопросы по конвертации PDF в Word

В чем основное отличие программ –конвертеров от онлайн сервисов?

Выделяется следующие отличие: онлайн сервисы ограничивают возможный объем файлов и зачастую отсутствует возможность сконвертировать текст, в котором содержатся картинки.

При конвертации документа с помощью Microsoft Word зависает программа. В чем, может быть проблема?

Одной из проблем может быть файл большого объема. Для конвертации объемных электронных документов лучше воспользоваться Аdobe Аcrobat.

Каким способом лучше воспользоваться для конвертации ПДФ файла с картинками?

Лучше пользоваться первым и вторым способом, а именно прибегнуть к помощи программ Аdobe Аcrobat или FineReader. Они максимально сохранят качество картинок. При конвертации через Word, текст может быть оптимизирован, о чем сообщает сама программа.

Когда целесообразно использовать для конвертации Google Диск?

Google Диск поможет пользователю провести преобразование формата файла PDF в DOC не зависимо от его места нахождения. Данный сервис доступен пользователю в любой точке мира, где есть интернет, достаточно зайти в свой аккаунт.

Читайте также:

  • 5 способов открыть файл PDF PDF (Portable Document Format) — мультиплатформенный формат полиграфического содержания, разработанный компанией Adobe Systems.
    PDF (Portable Document Format) — мультиплатформенный формат […]
  • 2 ресурса для открытия онлайн документов xls, doc, xlsx, docx Документы в форматах xls, doc, xlsx, docx и др. создаются и редактируются силами программ, входящих в состав пакета Microsoft Office. Наряду с этим, иногда возникает необходимость открытия […]

Переводчики с фото, программы для перевода текста с фотографий

Изучаете иностранные языки или переводите текст? В таком случае без программы переводчика не обойтись. А так как чаще приходится работать с бумажным и электронным материалом, лучше использовать переводчик, что умеет переводить текст с фото или других изображений. В статье мы рассмотрим компьютерные программы с такой функцией, онлайн сервисы и приложения для устройства на Android.

Компьютерные программы

Программы для компьютера актуальны, когда вы часто работает за ПК или ноутбуком. Некоторые программы используют интернет опционально для улучшения перевода, что позволяет работать автономно в местах, где доступ к сети ограничен.

ABBYY Lingvo x6

Официальная страница

Программа ABBYY Lingvo позволяет переводить текст с фотографий и обычных изображений. Более того перевод доступен в интернет-браузере или любом другом приложении, что удобно при чтении книг, журналов, комиксов или манги. При этом программа распространяется на платной основе. На стоимость влияет количество языков и словарей. Например, англо-русский и русско-английский набор в базовой версии обойдется в 1490 RUB, тогда как расширенный набор – 2390 RUB.

Пробная версия ABBYY Lingvo x6. работает только с использованием интернета.

Для ознакомления разработчики предлагают скачать ознакомительную версию, что работает 15 дней с момента запуска. Подробнее об актуальных ценовых предложениях и возможностях смотрите на официальном сайте.

Окно программы ABBYY Lingvo x6.

Основные возможности программы:
  • Поддержка 19 языков перевода.
  • Функции быстрого и подробного перевода слова.
  • Возможность прослушать правильное произношение слова.
  • Набор тематических словарей.
  • Перевод и фотографии или приложения.
  • Создание индивидуальных словарей.

Перед началом использования функции «перевода с фото» необходимо установить оптимальную комбинацию клавиш активации:

В окне программы нажать «Сервис».

Затем «Настройки программы».

Во вкладке «перевод слова из текста» задать предпочтительный вариант перевода: при наведении курсора или при нажатии клавиши.

После настройки, выберите предпочтительный язык и приступайте к переводу слов. Для быстрого перевода в программе используется всплывающее окно, тогда как «подробный вариант» открывает карточку с детальным описанием. А после установки звукового модуля можно прослушать произношение переводимого слова.

Результат перевода.

Основные преимущества:
  • Перевод слов в изображениях и программе.
  • Наличие тематических словарей с подробным описанием и правильным произношением слов.
  • Возможность изучения слов в программе по заданному графику.
  • Низкие системные требования и потребление оперативной памяти – 112 МБ.
  • 15-дневный пробный период для ознакомления.
Основные недостатки:
  • Необходимость покупки программы, стоимость сильно варьируется от набора словарей и языков.
  • Для работы некоторых функций требуется подключение к интернету.
  • Нельзя переводить предложения или объемные тексты.

PROMT

Официальная страница

Универсальный переводчик слов и фрагментов текста. Программа позволяет выполнять перевод в популярных приложениях, браузере, мессенджерах, а так же изображений. Базовая англо-русская версия для домашнего использования обойдется в 1400 RUB, многоязычная версия – 2900 RUB. В целях ознакомления предоставляется бесплатная пробная версия на 15 дней. Подробная информация о наборах и актуальной цене доступна на официальной странице разработчика.

Интерфейс переводчика PROMT не перегружен лишней информацией. Работая внутри программы, доступна функция «мгновенного перевода» с пояснением значений определенных слов, примеры использования выделенного слова в других предложениях. Так же поддерживается озвучивание перевода для лучшего понимания произношения и кнопка для быстрого копирования переведенного фрагмента.

Внутри переводчика имеется встроенный словарь, что позволяет работать над переводом без использования интернета. А встроенные профили перевода позволяют получить точный перевод текста без потери качества. При этом в программу включена возможность обращения к онлайн словарям для облегчения перевода.

Ещё программа позволяет работать без переключения в главное окно переводчика. Для перевода достаточно выделить текст и получить описание во всплывающем окне. Причем перевод доступен в приложениях — Word, Excel, PowerPoint, Adobe Reader/Acrobat, интернет браузере и мессенджерах.

Так же поддерживается перевод с изображений. Для этого требуется зажать комбинацию двух клавиш – Ctrl и Tilde (обычно находится под клавишей ESC). Далее в режиме редактора необходимо выделить участок текста, после чего указать язык текста. Перевод появится во всплывающем окне.

Основные преимущества:
  • Возможность переводить отдельные слова и фрагменты текста.
  • Перевод в приложениях, браузере, мессенджерах, а так же перевод с фото.
  • Для работы программы не требуется подключение к интернету. Опционально доступен онлайн перевод.
  • Озвучивание перевода, грамматика и дополнительные примеры употребления слов в предложениях.
  • Не перегруженный интерфейс программы.
  • Встроенные профили перевода для улучшения перевода.
  • Возможность опробовать программу 15 дней перед покупкой.
Основные недостатки:
  • Не поддерживается перевод в определенных мессенджерах.
  • Программа некорректно переводит некоторые сложные конструкции.
  • Необходимость покупки лицензионного ключа.

Screen Translator

Официальная страница

Бесплатная программа для быстрого перевода текста из фотографий, браузеров и других программ. Принцип работы основан на оптическом распознавании текста захваченной области. После выделения фрагмента, программа создает скриншот и мгновенный перевод текста. Причем утилита позволяет переводить текст с 95 языков.

Стоит отметить, что разработчик предлагает 2 версии переводчика. Online сборка скачивает языки в процессе работы. Offline – содержит несколько предустановленных пакетов

Основные преимущества:
  • Бесплатная модель распространения.
  • Поддержка ОС Windows 10, 8, 7, Vista и XP.
  • Индивидуальная система Tesseract с весьма точным распознаванием текста.
  • Перевод слов и фрагментов в любом приложении, включая фотографии.
  • Поддержка 95 языков.
Основные недостатки:
  • Последнее обновление программы – февраль 2018.

Онлайн сервисы

Облачные сервисы позволяют переводить текст без предварительной установки программ на ПК. Соответственно отсутствует необходимость покупки лицензионного ключа. При этом для работы с сервисами необходимо подключение к интернету. Интернет сервисы актуальны при нечастом переводе.

Onlineocr

Официальная страница

Сервис использует принцип оптического распознавания.

Инструкция:

  1. Загрузите документ, PDF или графическое изображение.
  2. Укажите выходной формат и язык перевода.
  3. Далее нажмите на кнопку «конвертировать»,
  4. Ждите окончания процесса, а затем скачайте итоговый результат.

Сервис работает бесплатно и не содержит серьезных ограничений. Максимальный объем загружаемого файла – 15 МБ. Стоит отметить, что некоторые фото корректно не распознаются, поэтому скачать перевод не получится.

Мобильные приложения

Программы для смартфона или планшета позволят переводить текст без использования компьютера. Большинство программ работают бесплатно и не нуждаются в покупке лицензии. Достаточно предоставить доступ к интернету или скачать языковые пакеты, если такая функция предусмотрена программой. Мобильные переводчики пригодятся в путешествиях, а так же для перевода текста при отсутствии компьютера.

Переводить текст с фото умеют программы Гугл Переводчик, Яндекс Переводчик и Переводчик Microsoft. Принцип работы перечисленных программ похож:

  1. Фотографируете или загружаете скриншот для перевода текста.
  2. Указываете исходный язык и язык перевода. Если исходный язык вам неизвестен, тогда следует выбрать «автоматическое определение».
  3. Выделяет область, что требуется перевести, перевод появится автоматически.
  4. Для полноценной работы программ предоставьте доступ к интернету или скачайте языковой пакет.

Подробные возможности предложенных приложений читайте в нашей статье «Подборка приложений для перевода текста». Дополнительно поинтересуйтесь ещё одной утилитой способной переводить текст с фото — ABBYY Lingvo.

Видео: Переводчики на андроид, переводчики с камеры телефона

Вывод

Языковой барьер – главное препятствие при общении с людьми из другой страны и понимании информации во время путешествия. Незнание иностранного языка мешает в познании зарубежной музыки, фильмов, книг, игр и другой интересной информации. Иногда незнание того или иного языка – веская причина в отказе на работу. Поэтому повысить языковую грамотность легко при помощи программ-переводчиков. А переводчики с фото – наиболее простой и удобный способ в изучении иностранного языка.

Воспользуйтесь программами для ПК, что бы получить детальный перевод и грамматическое объяснение в любой программе или на изображении. Если программы для ПК вам не подходят, тогда рассмотрите онлайн сервисы. А мобильные приложения помогут вам переводить фрагменты текста вдали от компьютера или во время путешествия.

А как вы предпочитаете изучить иностранные языки? Поделитесь своим опытом в комментариях под статьей.

Post Views: 926

PAGES в DOC | Zamzar


Описание

Файлы с расширением .pages являются текстовыми документами, созданными приложением Apple Pages, которая является частью офисного пакета Apple iWork, набора приложений, которые работают на операционных системах Max OS X и iOS, а также включает в себя Numbers (для электронных таблиц) и Keynote (для презентаций). Pages является гибридным приложением, впервые выпущенным в Apple в феврале 2005 года, что позволяет пользователям выполнять обе обработки текста и макета страницы задач. Прямой конкурент Microsoft Word (часть офисного пакета Microsoft), приложение первоначально нацелено на более упрощенный подход к созданию и редактированию документа, чем Word, убирая многие из более сложных функций Word.

Pages включает в себя более 140 поставляемых Apple шаблонов, чтобы позволить пользователям создавать обычные документы, такие, как плакаты, информационные бюллетени, сертификаты, отчеты, брошюры и официальные письма — iWork ’09 стал поддерживать еще 40 новых шаблонов. Pages могут использоваться для создания пользовательских документов, которые включают диаграммы, таблицы, изображения, текстовые поля, формы, уравнения и графики. Оно включает в себя большинство ключевых особенностей современных текстовых редакторов, в том числе набор шрифтов, основанных на WYSIWYG (что вы видите, то и получаете), использует заголовки, колонтитулы, разделы, сноски, маркированные списки, и поддерживает автоматическую генерацию оглавлений. Pages также поставляется со стандартными орфографическими и грамматическими контролерами. Pages предоставляет инструменты для совместной работы через функции отслеживания изменений, расширенного комментирования и обратной связи

Pages хорошо интегрируется с другими приложениями Apple — С тех пор, как в iWork ’08 был включен медиабраузер, который позволяет пользователям перетаскивать фотографии, фильмы и музыку с ITunes, IPhoto, Aperture и IMovie, связывать диаграммы, полученные в Numbers, c документами .pages таким образом, чтобы они обновлялись при изменении этих данных. Релиз версии 4.2 Pages (в июле 2012) добавил поддержку для автоматической синхронизации документов через ICloud, в то время как версия 5.0 (в октябре 2013 г.) добавила онлайн-сотрудничкество через устройства Mac и iOS. Самая недавняя основная версия 5.5 выпущена в ноябре 2014 года, что было частью релиза Apple iWork ’14.

Технические детали

Официальные спецификации формата файлов для iWork Pages не опубликованы Apple, но были попытки некоторых разработчиков перепроектировать их.

Файл .pages — на самом деле сжатый ZIP-файл, состоящий из ряда других различных файлов, вместе составляющих файл .pages.

Самая последняя версия pages сохраняет файлы с каталогом Index, содержащего собственный формат Apple IWA, каталог метаданных с файлами .plist, каталог Data с любыми изображениями (например, фон) и один или более файлов JPG для скорейшего просмотра.

На подобии продуктов Microsoft, тип файла .pages страдает от недостатка совместимости с другими ведущими программами процессора Word.

Перевод документа с помощью DeepL всего одним кликом

Было бы здорово, если бы можно было переводить целые файлы на другой язык, не потеряв при этом все эти тщательно размещенные изображения и форматы шрифтов, не правда ли? Сегодня мы внедряем эту новую функцию в рамках нашего бесплатного сервиса.

Независимо от того, являетесь ли Вы студентом, которому необходимо перевести диссертацию, специалистом, готовящим презентацию на иностранном языке, или компанией, предоставляющей руководство пользователя для глобальной аудитории, DeepL переведет Ваши документы всего одним кликом, обеспечивая превосходное качество, которое Вы от нас ожидаете.

DeepL может работать с файлами Microsoft Word (.docx) и PowerPoint (.pptx). Все элементы документа, включая основной текст, заголовки, подписи и даже сноски, будут переведены на выбранный Вами язык, сохраняя исходное форматирование.

Переводчик документов интуитивно понятен и прост в использовании. Всего лишь перетащите файл для перевода в окно для ввода текста слева, как показано ниже:

После того, как Вы загрузили файл, выберите язык, на который документ должен быть переведен. После этого перевод появится автоматически, как показано ниже:

Вы также можете навести курсор мыши на кнопку «Перевести документ» в левом нижнем углу окна для ввода текста и выбрать язык, на который Вы хотите перевести документ, как показано ниже:

Выберите документ, а DeepL позаботится обо всем остальном. Как только DeepL выполнит перевод, переведенный документ будет автоматически загружен.

Будучи абонентом DeepL Pro, Вы можете осуществить дальнейшее редактирование загруженного файла. Вы также получаете увеличенную скорость перевода документов – даже перевод больших файлов займет всего несколько секунд. В ближайшие месяцы мы добавим поддержку дополнительных форматов файлов.

Создание высококачественных документов для глобальной аудитории никогда не было таким легким. Уже сегодня пора прекратить тратить Ваше время и начать переводить документы с www.DeepL.com/translator.

Лучшие 5 переводчиков изображений в 2020 году

Вы ищете лучший переводчик изображений или просто лучший способ перевести текст с изображения? Если вы хотите поделиться этой привлекательной коллекцией изображений с друзьями из разных стран или просто с кем-то, кто говорит на другом языке, то вы попали в нужное место. Совместное использование фотографий в социальных сетях, несомненно, произвело революцию в нашем общении и отношениях с людьми по всему миру.Как будто этого недостаточно, технология действительно сошла с ума и разработала программное обеспечение, которое позволяет с легкостью переводить текст с изображения.

5 Лучший переводчик изображений

Вот 3 лучших переводчика изображений, которые вы можете использовать.

1. Переводчик изображений TranslatePress

Это мощный веб-сайт, который с легкостью переводит тексты и изображения на разные языки. Он способен обрабатывать как тексты, так и различные категории документов, введенных в поле.Его точность хороша и завоевала доверие миллионов людей во всем мире.

Плюсы

  • Известно, что эта программа работает быстро.
  • Имеет возможность автоматически определять языки.
  • Предлагает поддержку огромного количества языков.
  • Имеет возможность читать и переводить вслух.

Минусы

  • Известны ошибки перевода.

2. Переводчик изображений Devpost

Devpost — это потрясающий онлайн-переводчик изображений Google с поддержкой множества языков.Программу стоит попробовать, и это прекрасное приложение для изучения новых языков. Пользователи могут увеличивать и выделять определенные целевые разделы.

Плюсы

  • Позволяет поделиться специальной ссылкой на перевод с кем угодно.
  • Давайте пользователям добавлять свои переводы в свои списки избранного.
  • Проверяет орфографию во время набора текста.

Минусы

  • Этот переводчик принимает только загруженные файлы, но не онлайн-изображения.

3. Foxit Phantom Online

Это еще один лучший инструмент для перевода изображений с множеством функций. Вы можете легко преобразовать отсканированные изображения в PDF и преобразовать их в несколько широко используемых форматов, таких как файлы Word, Excel, HTML и TXT, среди других.

Плюсы

  • Он может конвертировать PDF в другие популярные форматы и наоборот.
  • Пользователи могут редактировать, комментировать, комментировать, редактировать и делиться своими файлами PDF.
  • Вы можете легко редактировать и объединять файлы PDF.

Минусы

4. Reverso

Это онлайн-инструмент для перевода изображений с отличным набором интересных функций. Перевод прост и требует всего лишь нажатия кнопки, что в конечном итоге улучшило его общий рейтинг. Как и другие переводчики изображений, он поддерживает несколько языков, используемых во всем мире.

Плюсы

  • Перевести без нажатия кнопки.
  • Вы можете слушать как исходный, так и уже переведенный текст.
  • Есть экранная клавиатура для многих языков.

Минусы

  • Медленный мгновенный перевод.
  • Поддерживает только несколько языков.

5. Онлайн-распознавание текста

Online OCR — это бесплатная услуга по переводу изображений и PDF, которая поддерживает до 46 языков. Помимо нескольких языков, программа способна обрабатывать командные файлы. Вы можете использовать оптическое распознавание текста PDF и изображений, чтобы упомянуть лишь некоторые из них. В программу можно загрузить несколько типов файлов PDF с разрешением 200-400 точек на дюйм для получения наилучших результатов.

Плюсы

  • Поддерживает более 46 различных языков.
  • Поддерживает как PDF-файлы, так и OCR-изображения.
  • Поддерживает многостраничные PDF-файлы.

Минусы

  • Максимальный размер загружаемого файла составляет 200 МБ.
  • Только при разрешении 200-400 точек на дюйм вы получите наилучшие результаты.

Общие проблемы переводчика изображений

Переводчики могут быть супер классной программой для работы. Однако это может оказаться довольно неприятным, особенно если вы выбрали неправильный инструмент для задачи.Независимо от этого, есть несколько проблем, с которыми сталкиваются переводчики изображений, как показано ниже.

1. Неверный перевод

Большинство технологий переводчиков изображений включают сканирование и декодирование. Однако они не идеальные инструменты. Возникают ошибки сканирования и декодирования, что приводит к неверному переводу. Это довольно часто бывает с некачественными документами, которые затем требуют проверки юридической командой.

2. Скорость

Большинство этих технологий обычно работают медленно и становятся еще хуже при большом размере обрабатываемого файла.Фактически, мы используем эту технологию, потому что она достаточно функциональна, чтобы быть приемлемой.

3. Отсутствие масштабируемости

Часто требуется много места в памяти и скорости обработки. Это означает, что чем больше файлов обрабатывается, тем больше ресурсов требуется и, следовательно, крупным компаниям следует их тратить.

4. Подключение к Интернету

Это влияет на онлайн-переводчики изображений, потому что, по сути, вся обработка происходит через Интернет. Более сильное соединение обеспечивает более быстрый процесс перевода и наоборот.


Советы: как перевести текст с изображения вручную

PDFelement — это мощный инструмент, специально разработанный для более быстрых, простых и эффективных задач с PDF-файлами. Вы можете создавать, редактировать и конвертировать файлы PDF с невероятной скоростью, сохраняя при этом сохранность и оригинальность содержимого. Существует ряд привлекательных функций, которые были интегрированы для удовлетворительного взаимодействия с пользователем. Вы можете загрузить бесплатную пробную версию, а затем перейти на платную версию, если будете удовлетворены ее функциями.

Оборудован отличными инструментами редактирования и преобразования.
Вы можете создавать формы одним щелчком мыши и редактировать их.
Пароли и цифровые подписи обеспечивают надежную защиту ваших PDF-документов.
Вы можете просматривать, комментировать и добавлять подписи к своим файлам PDF.
Программа оснащена OCR, замечательной функцией, которая делает отсканированные изображения доступными для поиска и редактирования.

Шаг 1. Загрузите целевое изображение

Запустите PDFelement на своем ПК, чтобы открыть главное окно.Нажмите кнопку «Главная» на панели инструментов, а затем перейдите на вкладку «Создать PDF» в главном интерфейсе. Выберите и нажмите «Открыть», чтобы загрузить исходное изображение.

Шаг 2. Выполните сканирование OCR

Теперь предложение с инструкцией по выполнению оптического распознавания текста будет отображаться поверх отсканированного PDF-файла. Для продолжения нажмите «Выполнить распознавание текста».

Шаг 3. Отредактируйте недавно преобразованный PDF-файл

Теперь оптическое распознавание текста выполнено, и вы можете редактировать свой PDF-файл с помощью инструментов редактирования, доступных в программе.Выберите «Режим строки» или «Режим абзаца» в правом верхнем углу окна в соответствии с вашими предпочтениями.

После этого вы можете сохранить PDF-файл на свой компьютер.

Загрузите или купите PDFelement бесплатно прямо сейчас!

Загрузите или купите PDFelement бесплатно прямо сейчас!

Купите PDFelement прямо сейчас!

Купите PDFelement прямо сейчас!


Лучший способ перевести отсканированный документ PDF

Ищете лучший способ перевести отсканированный документ PDF или изображение онлайн для вашей компании? Не нашли действенного метода? Мы не удивлены.К счастью для вас, мы поможем.

Есть несколько проблем, с которыми люди обычно сталкиваются при попытке перевода отсканированных документов с PDF-файлами или изображениями в 2021 году.

Во-первых, не так много программ-переводчиков, которые переведут для вас PDF-файл, изначально отсканированный. Они есть, но их немного. К счастью, позже в этом посте мы укажем вам верное направление. Поверьте, это сэкономит вам много времени и избавит от головной боли.

Перед тем, как приобрести первоклассную систему перевода для отсканированных документов, вы должны выяснить, как сделать ваш PDF-текст доступным для чтения платформой.И как только вы это поймете, нужно постараться максимально точно перевести документ.

Это только два фактора при выборе наилучшего способа перевода отсканированного документа PDF.

Вы также захотите сохранить как можно больше форматирования, чтобы вам не приходилось переформатировать весь документ. Это включает в себя сохранение свойств шрифта, размещения изображений, интервалов, разрывов строк, разрывов абзацев и т. Д.

Продолжайте читать, чтобы узнать, как лучше всего перевести отсканированный PDF-файл с максимальной точностью и с максимально возможным сохранением форматирования.

Лучший способ перевести отсканированный документ PDF для повышения качества и экономии времени

1. Определите тип отсканированного документа, который вы переводите

Первым шагом к поиску наилучшего метода для точного перевода отсканированного документа PDF с сохранением форматирования является определение типа переводимого PDF-файла.

Да, есть два типа. И да, это важно!

Существуют два типа PDF-файлов: файлы PDF с изображениями и файлы PDF с текстом.Тип PDF-файла повлияет на качество вашего перевода. Знание типа имеющегося у вас PDF-файла поможет вам убедиться, что вы предпримете шаги перед переводом, чтобы обеспечить наиболее точный и хорошо отформатированный перевод.

Это экономит ваше время и деньги в долгосрочной перспективе.

Как проверить свой PDF Тип

Быстрый способ проверить, основан ли ваш PDF-файл на изображении или на тексте, — это щелкнуть и удерживать мышь или трекпад, перетаскивая его по тексту.

Если вы видите текстовый курсор и можете выделить текст, это означает, что ваш документ представляет собой текстовый PDF-файл.В этом случае нет дополнительных подготовительных шагов, которые нужно предпринять перед запуском его через программное обеспечение для перевода (перейдите к пункту 3 внизу этого сообщения).

Если при перетаскивании мыши или трекпада отображается крестик, это PDF-файл с изображением. В этом случае продолжайте читать отсюда, чтобы узнать, как лучше всего перевести отсканированный документ PDF.

2. Примените OCR к отсканированному документу

Подобно тому, как машинный перевод никогда не даст вам такого же точного перевода, как человеческий перевод (или их комбинация), отсканированные документы в формате изображения никогда не будут переводиться так же точно, как другие типы документов.

Это связано с тем, что когда вы сканируете документ, чтобы преобразовать его в PDF, он обычно сканируется как изображение. В этом случае текст как есть не читается.

Лучший способ точно перевести отсканированный документ PDF и сохранить форматирование — это использовать оптическое распознавание символов (OCR). OCR распознает символы в вашем документе и преобразует их в цифровой текст.

Видео ниже объясняет, как программа для перевода отсканированных документов Pairaphrase на самом деле распознает ваши файлы для вас.

Посмотрите видео, чтобы получить важные советы по получению максимально качественных результатов перевода отсканированных документов. Обратите особое внимание, так как это видео сэкономит вам много времени и избавит вас от головной боли.

Важно понимать, что сохранить форматирование отсканированного PDF-файла очень сложно по сравнению с сохранением форматирования исходного цифрового PDF-файла (того, который был напечатан).

Еще одним преимуществом использования Pairaphrase для отсканированного перевода PDF является то, что Pairaphrase выводит переведенный текст в документ Microsoft Word, так что у пользователей есть редактируемый файл для работы.

3. Лучший способ перевести отсканированный документ PDF с помощью программного обеспечения для перевода

Чтобы добиться наилучшего перевода отсканированных документов, используйте пайрафразу.

Зачем нужна пайрафраза?

  • Простое в использовании программное обеспечение для онлайн-перевода, созданное специально для предприятий
  • Помогает вашей команде управлять переводами и сотрудничать с коллегами по всему миру
  • Запоминает ваши слова и фразы, поэтому вам никогда не придется переводить один и тот же фрагмент текста дважды
  • Экономит значительное количество времени и денег в долгосрочной перспективе
  • Кодирует ваши файлы, чтобы сохранить как можно больше форматирования.
  • Снижает вероятность того, что вам придется переупорядочивать изображения или тратить время на повторное применение свойств шрифта или изменение интервала.
  • Сохраняет максимально возможное форматирование — больше, чем другие программные системы.
  • Защищает ваши данные, поэтому вам не нужно беспокоиться об отправке данных через незащищенный инструмент.

С тарифными планами Pairaphrase ваши файлы и данные зашифрованы.Более того, мы никогда не передаем, не индексируем и не публикуем ваши данные. Это остается 100% конфиденциальной.

Советы по пайрафразам:

При использовании Pairaphrase всегда выполняйте действия, описанные в видео выше, прежде чем загружать документ. Это поможет вам сохранить максимально возможное форматирование и добиться наиболее точных переводов.

Для обеспечения максимальной точности мы настоятельно рекомендуем использовать человека-переводчика для редактирования ваших переводов после того, как вы запустите его через Pairaphrase или любой другой инструмент компьютерного перевода, если на то пошло.

Примечание. Машинный перевод сам по себе не может быть таким точным, как переводы, которые переводятся автоматически, а затем редактируются переводчиком-человеком. Это также позволит вам воспользоваться нашей технологией памяти переводов, которая требует редактирования переведенного текста, чтобы сохранить ваши слова и фразы для использования в будущем.

Теперь, когда вы узнали, как лучше всего переводить отсканированный документ PDF в формате PDF для предприятий, почему бы не начать с Pairaphrase?

Запланировать живую демонстрацию

Как перевести PDF (4 простых решения)

Как бесплатно перевести PDF на разные языки? Иногда, когда мы ищем информацию в PDF-файле на иностранных языках, нам может потребоваться перевести PDF-файл на английский или другие родные языки.Потому что для нас нереально выучить новый язык с нуля.

В этом посте мы собрали несколько практичных и простых в использовании методов, которыми мы поделимся с вами. Вы можете переводить PDF с помощью Microsoft Word, Google Translate, Google Docs и DocTranslator . Для каждого метода мы покажем вам подробные простые шаги, которые каждый может выполнить за несколько минут. После перевода PDF-файла на знакомый вам язык вы можете начать поиск в PDF-файле слов или тем.

Часть 1.Перевести PDF в Microsoft Office

Microsoft Office — не первый вариант, который приходит нам в голову, когда вам нужно открыть файл PDF, не говоря уже о переводе PDF. Но Microsoft Office — мощная программа, способная творить чудеса. С надстройкой переводчика для Outlook вы сможете использовать функцию перевода в Word, Excel, OneNote и PowerPoint.

Шаг 1. Откройте PDF-файл, который нужно перевести, с помощью Microsoft Word. Щелкните правой кнопкой мыши выбранный PDF-файл и выберите «Открыть с помощью», затем выберите «Microsoft Word».

Шаг 2. Появится новое окно с предупреждением о том, что PDF-файл будет преобразован в редактируемый документ Word и может выглядеть не так, как исходный PDF-файл. Просто нажмите кнопку «ОК», чтобы продолжить. И не беспокойтесь об изменении формата файла. Вы можете легко преобразовать Word в PDF после перевода.

Шаг 3. Выберите «Обзор» в верхней строке меню, затем выберите «Перевести»> «Установить язык перевода документа».

Шаг 4. Перевести PDF на английский или другие языки.

Переводчик откроется в правом столбце. Если вы хотите перевести весь PDF-файл, выберите «Документ». Если вам нужно перевести только части PDF, перейдите в режим «Выделение». В разделе «От» выберите «Автоопределение». И вы можете выбрать любой язык, на который хотите перевести. Когда все настроено, нажмите кнопку «Перевести».

Часть 2. Google Переводчик PDF

Вы должны быть знакомы с Google Translate, ведущей в мире многоязычной переводческой машиной.Google Translate не только переводит текст, веб-страницы и фразы на 103 языка с помощью автоматического определения, но также поддерживает перевод документов, включая Word, PDF, PPT, RTF, TXT, Excel и т. Д. Теперь давайте рассмотрим, как переводить PDF с помощью Google Translate.

Шаг 1. Перейдите на главную страницу Google Translate и выберите «Документы»

Шаг 2. Щелкните кнопку «Обзор компьютера». Браузер перейдет к вашим папкам на вашем компьютере, выберет любой PDF-файл, который необходимо перевести, затем нажмите кнопку «Открыть».

Шаг 3. В верхнем левом углу вы можете оставить вариант «ОПРЕДЕЛЕНИЕ ЯЗЫКА» по ​​умолчанию или выбрать язык вашего PDF-файла. Затем вы можете выбрать язык, на который вы хотите перевести PDF-файл, из лингвистических данных Google Translate. Наконец, нажмите кнопку «Перевести», чтобы начать перевод PDF.

Переведенный PDF-файл будет отображаться в виде веб-страницы. Вы можете сохранить его как HTML-документ на свой компьютер, щелкнув правой кнопкой мыши веб-страницу и выбрав «Сохранить как».Нужно сохранить его обратно в PDF? Что ж, вы можете выбрать опцию «Печать» в своем браузере, затем выбрать «Сохранить как PDF» в разделе «Место назначения» и нажать «Сохранить».

Часть 3. Перевод PDF с помощью Google Docs

Какими бы мощными ни были Документы Google, многие пользователи могут не осознавать, что их можно использовать для перевода PDF и других документов. Однако, когда вы открываете PDF-файл, содержащий изображения, таблицы или диаграммы, с помощью Google Docs, эти элементы не будут хорошо представлены. Таким образом, может оказаться невозможным перевести изображение или графику, содержащиеся в PDF, и сохранить их в качестве исходного макета.

Поэтому мы настоятельно рекомендуем вам преобразовать целевой PDF-файл в Word перед его загрузкой в ​​Google Docs. После перевода вы можете преобразовать его обратно в PDF, если это необходимо. Если PDF-файл, который вам нужно перевести, содержит только текст, вы можете пропустить этот шаг.

Шаг 1. Откройте Документы Google и щелкните значок файла, чтобы загрузить файл PDF или документ Word, который вы только что преобразовали.

Шаг 2. Если загружаемый файл является файлом PDF, он будет открыт в веб-браузере.Щелкните вкладку с маленьким треугольником и выберите «Документы Google» из раскрывающегося списка. Если вы загрузили преобразованный документ Word, он будет открыт в Google Docs, поэтому просто пропустите этот шаг.

Шаг 3. Перейдите к пункту «Инструмент» в верхней строке меню, затем выберите «Перевести документ».

Шаг 4. Появится небольшое окно. Вы можете нажать «Выбрать язык», чтобы выбрать язык, на который вы хотите перевести документ, а затем нажмите кнопку «Перевести».

Шаг 5. Ваш документ будет переведен на выбранный вами язык за секунды. Теперь вы можете сохранить переведенный документ в формате PDF. Просто перейдите в меню «Файл» вверху и выберите «Загрузить»> «Документ PDF (.pdf)».

Часть 4. Переведите PDF-файл с помощью DocTranslator

DocTranslator — это онлайн-инструмент для перевода документов, который поддерживает перевод более чем на 50 языков. Благодаря надежной базе данных, которую предоставляет Google Translate, DocTranslator может точно переводить документы, включая PDF, Word, Excel, PPT, TXT и другие.

Шаг 1. Перейдите в DocTranslator и нажмите кнопку «Загрузить файл», чтобы загрузить PDF-файл. Или вы можете перетащить файл в интерфейс.

Подсказки

«DocTranslator не поддерживает файлы размером более 10 МБ. Поэтому, если PDF-файл, который вы хотите перевести, превышает это ограничение, пожалуйста, сожмите PDF-файл, чтобы уменьшить размер файла перед загрузкой».

Шаг 2. DocTranslator автоматически определит язык загруженного PDF-файла.Если он не обнаружил это правильно, вы также можете выбрать язык вручную. В правом столбце языка выберите язык, на который вы хотите перевести PDF-файл, затем нажмите кнопку «Перевести».

Шаг 3. После успешного перевода PDF-файла на целевой язык на странице результатов появится ссылка для загрузки. Просто нажмите ссылку «Загрузить переведенный документ», чтобы сохранить его на локальном устройстве.
Вот и все, это так просто, как вы можете себе представить!

Заключение

Мы поделились с вами 4 простыми способами перевода PDF-файлов онлайн без загрузки какой-либо программы.Если вы хотите перевести отсканированный PDF-файл, просто используйте Microsoft Word . Потому что он может преобразовывать отсканированные файлы PDF в документы Word, чтобы тексты в отсканированном PDF-файле стали узнаваемыми и переводимыми. Для перевода текстового PDF-файла можно использовать Google Translate , Google Docs и DocTranslator .

Какой PDF-переводчик вам больше всего нравится? Не стесняйтесь сообщить нам, если у вас появятся идеи получше. Если вам понравился наш пост, подпишитесь на нашу рассылку, чтобы получать последние советы по использованию PDF.

Не говорят на языке? Как использовать Google Translate

Если вам нужно поговорить с кем-то, кто говорит на иностранном языке, перевести меню, расшифровать разговор или диктовать на другом языке, Google может прийти вам на помощь с двумя разными приложениями, доступными для устройств iOS и Android. .

Приложение Google Translate может переводить на десятки языков с помощью текста или голоса; просто введите, напишите или говорите в приложении. Он даже позволяет вам навести свой смартфон на знак или меню, написанное на иностранном языке, чтобы просмотреть живой перевод.

Режим переводчика Google Ассистента, тем временем, может предлагать переводы в реальном времени, что позволит вам поддерживать разговор с кем-то, разговаривая на разных языках. После того, как вы попросите Google помочь вам с определенным языком, Ассистент автоматически переведет ваши слова, чтобы вы могли поддерживать беседу с собеседником.

Вот как использовать приложение Google Переводчик и Google Ассистент.


Google Translate

Google Translate работает на устройствах iOS и Android; Пользователи iPhone и iPad могут загрузить его из Apple App Store, а пользователи Android — из Google Play.Обе версии предлагают примерно одинаковые функции.

Переводите печатный текст на более чем 100 различных языков, смотрите переводы изображений примерно на 90 языков, переводите двуязычные разговоры на лету на 43 языка и рисуйте текст для перевода на 95 языков. Оффлайн переводы также доступны для многих языков, и вы также можете сохранить переведенные слова и фразы для использования в будущем.

Помимо английского, небольшая выборка из множества языков, поддерживаемых приложением, включает французский, итальянский, немецкий, испанский, греческий, китайский, японский, корейский, латинский, арабский, русский, иврит и идиш.


Translate Text

Допустим, вам нужен итальянский перевод английской фразы. Коснитесь названия текущего языка в верхнем левом углу экрана и выберите английский в качестве исходного. Коснитесь названия языка в правом верхнем углу экрана и выберите итальянский в качестве целевого языка. Затем коснитесь поля с надписью . Нажмите, чтобы ввести текст , и начните вводить английское слово или фразу, которую хотите перевести.

Кроме того, вы можете коснуться пера и написать фразу на английском языке по одному символу за раз с помощью пальца или стилуса.Когда вы вводите или пишете символы на экране, приложение пытается предсказать, что вы планируете написать, полностью, отображая возможные комбинации слов и букв. Продолжайте писать или выберите одно из предложенных слов, если оно соответствует тому, что вы намеревались ввести. В какой-то момент приложение может предложить всю фразу, которую вы хотите ввести. Если да, выберите фразу.

В свою очередь, Google Translate отображает слово или фразу на целевом языке. Вы можете нажать кнопку со стрелкой вправо рядом с переводом, а затем нажать значок динамика рядом с фразой на любом языке, чтобы услышать ее вслух.

Нажмите значок «Копировать», чтобы скопировать перевод, и значок с тремя точками, чтобы поделиться им, просмотреть его в полноэкранном режиме, начать беседу или отменить перевод.


Перевести изображения

Еще одна интересная функция — это возможность переводить текст на изображении с помощью камеры телефона. Выберите исходный и целевой языки, затем коснитесь значка камеры. Направьте камеру вашего устройства на знак, меню или документ, написанный на исходном языке.

Google Translate предлагает живые переводы, хотя для некоторых языков потребуется загружаемый языковой пакет.Когда у приложения появляется время для распознавания текста, он переводится на целевой язык и отображается прямо на экране.

Коснитесь значка «Сканировать», чтобы отсканировать изображение; затем коснитесь каждого фрагмента текста, чтобы увидеть перевод. Коснитесь значка «Импорт», чтобы перевести фотографию, которую вы уже сделали на свой телефон. Вы также можете использовать кнопку спуска затвора на своем устройстве, и приложение попросит вас выделить текст, который необходимо перевести.


Перевести речь

Вы можете говорить на одном языке, и приложение переведет то, что вы говорите, на другой язык.Коснитесь значка микрофона в верхней части экрана и произнесите свое слово или фразу в приложение. Затем Google Translate переведет ваши слова на целевой язык. Коснитесь значка динамика, чтобы услышать перевод.

Другой вариант — нажать значок «Расшифровка» и начать говорить. Когда закончите, коснитесь значка микрофона. Затем вы можете выбрать и скопировать транскрипцию, чтобы вставить ее в другое место.


Беседы в реальном времени

Приложение позволяет вам поддерживать разговор с кем-то, даже если вы не говорите на одном языке.Выберите два языка, затем коснитесь значка разговора. Вы можете вести разговор вручную или автоматически.

Для перехода по маршруту вручную необходимо коснуться значка языка текущего говорящего. Если выбрать автоматический метод, нажав значок «Авто», Google определит, кто говорит на выбранном языке.


Google Assistant

На большинстве устройств Android предварительно установлен Google Assistant, но при необходимости его можно получить в Google Play.Чтобы использовать его на iPhone, загрузите и установите приложение из App Store.

Режим переводчика Ассистента поддерживает 44 различных языка, включая английский, французский, немецкий, греческий, хинди, венгерский, итальянский, японский, норвежский, польский, португальский, русский, испанский, тайский, украинский и вьетнамский.

Режим переводчика также доступен на динамиках Google Home, некоторых интеллектуальных динамиках со встроенным Google Assistant и некоторых интеллектуальных часах.


Перевод разговоров

Для начала запустите Google Assistant на своем устройстве и сообщите Google, какой язык вы хотите использовать.Вы можете сформулировать свою команду разными способами, например:

  • «Окей, Google, будь моим переводчиком с испанского».

  • «Окей, Google, помоги мне говорить по-французски».

  • «Окей, Google, переводи с английского на русский».

  • «Окей, Google, переводчик с японского».

  • «Окей, Google, включи режим переводчика».

Если вы скажете Google включить режим переводчика, помощник определит ваш собственный язык и затем спросит вас, какой язык вы хотите использовать для перевода.После запуска функции коснитесь значка микрофона и скажите что-нибудь на своем родном языке. Google отображает и переводит перевод на другой язык.

Затем вы можете передать устройство человеку, с которым хотите поговорить, и когда он заговорит на своем языке, Google переведет его. Приложение отобразит и произнесет их фразу на выбранном вами языке. Продолжайте так, чтобы автоматически вести разговор с собеседником.


Ручной перевод

По умолчанию Ассистент автоматически определяет язык, на котором говорят, и переводит его на предпочитаемый вами язык.В большинстве случаев это должно работать плавно, но если функция не работает, вы можете переключиться на ручной режим.

Нажмите на запись «Вручную» внизу экрана. Коснитесь значка микрофона для своего родного языка, когда говорите, и коснитесь значка для другого языка, когда собеседник хочет говорить.


Перевод с клавиатуры

Вы также можете использовать клавиатуру для перевода между языками. Это может быть полезно, если вы и другой человек просматриваете свое мобильное устройство или вам нужен перевод для чего-то, кроме разговора в реальном времени.

Прежде чем вы сможете использовать эту опцию, вам может потребоваться установить клавиатуру для некоторых языков. Чтобы сделать это на телефоне Android, перейдите в «Настройки» и найдите параметр для клавиатуры или языков. В меню должна быть опция, позволяющая добавлять новые языки, а затем выбирать нужный язык из списка.

На iPhone или iPad перейдите в Настройки > Общие> Клавиатура> Клавиатуры . Нажмите Добавить новую клавиатуру , выберите язык и нажмите Готово.

Чтобы получить доступ к функции клавиатуры, коснитесь «Клавиатура» внизу, затем коснитесь синего значка клавиатуры, чтобы выбрать язык.Введите свое сообщение, и перевод появится внизу. Затем вы можете нажать на значок динамика, чтобы услышать перевод вслух, или использовать значок копии, чтобы вставить перевод в другое место.

Нажмите зеленый значок клавиатуры, чтобы установить язык для другого человека, затем нажмите нужный значок, чтобы клавиатура переключилась на его язык. Затем другой человек может ввести ответ с новой клавиатуры. Когда вы закончите работу в режиме переводчика, нажмите кнопку X в правом верхнем углу или просто скажите «Стоп».«

Параллельный перевод в Word — Office Watch

Спасибо, что присоединились к нам! Через несколько секунд вы получите приветственное сообщение.

Как показать в Word рядом оригинальный текст и перевод.

В последних версиях Word была встроенная функция перевода, которая, как и многие другие вещи в Microsoft Office, недостаточно эффективна.

Основы достаточно просты. На вкладке «Обзор» есть кнопка «Перевести». Нажмите на нее, чтобы перевести весь документ или выделенный текст.

Выберите нужный язык, и Word подключится к Интернету и получит перевод из онлайн-службы Microsoft. Вы можете либо Вставить перевод (по умолчанию), либо скопировать в буфер обмена.

Рядом

Чего не хватает, так это возможности параллельного отображения оригинального и переведенного текста рядом друг с другом. Это позволяет сравнивать два текста.

Есть два очевидных способа сделать это в Word — столбцы или таблица.

Формат из двух столбцов подходит для небольших объемов текста, меньше страницы.Поместите разрыв столбца под исходным текстом, чтобы перевод начинался в верхней части следующего столбца. Больше, чем страница и столбцы, не подходят, потому что столбцы переносятся снизу вверх на каждой странице.

Для большего текста бок о бок вам нужна большая таблица. Столбец таблицы будет занимать две или более страниц вниз.

Создайте таблицу с двумя столбцами и двумя строками.

Верхняя строка — это заголовок, и вы, вероятно, захотите, чтобы он был вверху каждой страницы. Для этого поместите курсор в верхнюю строку и выберите Таблица | Макет | Недвижимость | Выровняйте строку и установите флажок «Повторять как строку заголовка вверху каждой страницы».

Введите заголовки и вставьте исходный текст в большую ячейку второй строки.

Недостаточный выбор

На этом этапе вы должны просто выбрать оригинал и использовать Обзор | Вариант перевода в Word… но не так быстро. Вы можете выделить блок текста, но Word переведет только первый абзац или около того.

Мы пробовали разные комбинации в Word 2010, но результат всегда был один — перевод был неполным. Посмотрите на эту попытку, когда мы выбрали весь текст речи слева и получили перевод только первой части.

Чтобы обойти эту проблему, выберите исходный текст и воспользуйтесь услугой онлайн-перевода по вашему выбору.

http://www.microsofttranslator.com/ — используется Word и приведет вас к переводчику Bing, если вы используете его вне Word.

http://translate.google.com/

Оба сервиса имеют дополнительные функции, которые вы можете изучить на досуге. Оба имеют дисплей «бок о бок».

Вставьте результат в другой столбец таблицы.

Вы можете добавить несколько излишеств:

  • Вставьте некоторый интервал, чтобы исходный и переведенный абзацы начинались на одной строке.
  • Измените настройку языка для переведенного текста в соответствии с языком. Это избавит от красных волнистых линий.

Это хороший перевод?

Американские монолингвисты понятия не имеют, точен ли машинный перевод или нет, но есть простой способ проверить правильность перевода.

Просто получите услугу по переводу перевода обратно на язык оригинала. Например — оригинальный английский текст переводится на норвежский, затем выбирается норвежская версия и переводится обратно на английский.

Затем вы можете сравнить исходный текст и обратный перевод, чтобы увидеть, насколько они близки. Как вы можете видеть выше, переводчик Microsoft / Bing хорошо справился со Второй инаугурационной речью Линкольна. Любой из наших норвежских друзей точно оценит слова этого великого человека.

См. Также

Спасибо, что присоединились к нам! Через несколько секунд вы получите приветственное сообщение.

Как переводить текст, изображения, видео и веб-сайты с помощью Google Translate

По мере роста мировой экономики возрастает и потребность в общении с людьми, которые говорят на языках, отличных от вашего.Или, может быть, вы просто хотите прочитать статью, посвященную теме из другой страны. Если вы оказались в ситуации, когда вам нужно перевести важную информацию на ваш язык, Google Translate — отличный способ сделать это легко и бесплатно.

Служба многоязычного перевода Google может переводить текст, речь, изображения, веб-сайты и даже видео в реальном времени. Вы можете получить к нему доступ через веб-интерфейс, мобильные приложения для iOS и Android или расширение для браузера.

Перевести текст с помощью Google Translate

Если вам нужно быстро перевести небольшой текст, вы можете просто набрать : Google Translate в поиске, чтобы получить базовый инструмент перевода.Это обеспечивает простой способ быстро скопировать и вставить некоторый текст и получить перевод на нужный язык и с него. Если вам нужны дополнительные функции, просто зайдите на сайт Google Translate.

Обратите внимание, что существует более 100 различных языков, на которые вы можете переводить или с которых. Просто выберите язык, на который нужно перевести, а затем на какой язык вы хотите его перевести.

Отсюда вы также можете нажать на кнопку микрофона и начать говорить то, что вы хотите перевести, переключаться между языками вперед и назад или дать вам прочитать текст.

Еще одна особенность, на которую стоит обратить внимание, — это разговорник, который позволяет вам сохранять различные переводы, которые вы делаете, для использования в будущем.

Расширение Google Translate

Еще одна вещь, которую вы, возможно, захотите проверить, — это расширение Google Translate для Chrome. Он позволяет выделить часть текста, а затем перевести его на свой язык или даже перевести всю страницу, если хотите. Это избавит вас от необходимости открывать новую вкладку и уходить со страницы, на которой вы находитесь.

Если у вас мобильное устройство, вы можете скачать бесплатное приложение Google Translate для Android или iOS. Он также позволяет вам переводить более чем на 100 языков, а также на 52 языка, когда вы не в сети. Он также позволяет использовать камеру для перевода текста на 30 языков (например, знак во время путешествия). Как и в веб-версии, вы можете использовать рукописный ввод, и если вы вошли в свою учетную запись Google, ваш разговорник будет синхронизироваться между устройствами.

И, конечно же, есть волшебство перевода видео в реальном времени.Вы действительно должны увидеть это, чтобы в это поверить, поэтому давайте посмотрим на видео, которое демонстрирует возможности мобильного приложения для перевода видео в реальном времени.

Перевести почти все, что угодно

И, конечно же, мы были бы небрежны, если бы не упомянули классический веб-сайт переводчика Google. Здесь вы можете перевести текст, речь, почерк и даже весь веб-сайт, если вы введете URL-адрес в текстовое поле. Одна из моих любимых функций, конечно же, — это возможность загружать весь документ.

Примечание : обязательно прочтите Условия использования Google перед загрузкой любых документов, которые могут быть конфиденциальными для вашей личной или деловой жизни.

Имейте в виду, что не все переводы точны на 100 процентов. Как говорится, «при переводе кое-что теряется». Но в большинстве случаев этого достаточно, и он становится лучше с каждым днем ​​благодаря машинному обучению Google и достижениям в области глубокого обучения. Кроме того, если вы многоязычны и хотите помочь повысить точность работы с Google Переводчиком, вы можете присоединиться к сообществу Переводчиков и протянуть руку помощи.

Используете ли вы Google Translate или другую службу для перевода информации из Интернета? Оставьте нам комментарий ниже и сообщите нам, насколько он точен.

Лучшее приложение для преобразования изображений в текст для Android

Android не имеет множества приложений, которые могут превращать изображения в текстовые документы, но из доступных Google Goggles бесплатны и делают все, что обещают: копировать текст из изображения и позволяет вставлять его куда угодно.

Что такое распознавание текста? Технически это называется оптическим распознаванием символов (OCR) и может быть действительно полезно, когда у вас есть бумажный документ в цифровой редактируемой форме.Вам понадобится сканер, чтобы сначала создать изображение документа, но затем, когда у вас есть это изображение, вы можете запустить его через приложение OCR, которое прочитает каждый символ и попытается воссоздать исходный документ как текст. В большинстве случаев он никогда не будет идеальным, но с высококачественным сканированием вы можете приблизиться к нему. Это возможно даже на вашем телефоне, и поэтому мы ищем приложения для распознавания текста.

Google Goggles

Платформа: Android
Цена: Бесплатно
Страница загрузки

Функции

  • Преобразует изображения текста в текст
  • Можно отправить этот текст в буфер обмена для вставки где угодно
  • Может переводить полученный текст на множество разных языков
  • Может распознавать визитные карточки и добавлять их в телефон в качестве контактов одним касанием

Где это Excels

Google Docs не обязательно идеальное приложение для оптического распознавания текста, но это действительно так все, что обещает, и делает это хорошо.Сфотографируйте любой текст, и Google Goggles превратит его в копируемый текст, который затем можно вставить в любое место на телефоне — в редактор документов, приложение для создания заметок, Gmail, SMS или что-нибудь еще, что вы можете себе представить. Он также может распознавать визитные карточки, что является отличной особенностью — после сканирования карты всего одно нажатие добавит этого человека в ваши контакты Google. Он также может переводить этот текст на множество разных языков, и это здорово.

Где не хватает

Google Goggles — главный недостаток в том, что он фактически не создает для вас текстовый файл — он полагается на вас, чтобы сделать это самостоятельно.Это означает, что вы не можете просто отсканировать текст и отправить его в Dropbox, нажав на кнопку, вам нужно скопировать его самостоятельно, вставить в редактор документов, а затем сохранить где-нибудь на SD-карте. Это немного удлиняет процесс, но на данный момент на самом деле нет настоящих приложений OCR, которые могли бы это сделать, поэтому Google Goggles выигрывает, просто будучи в остальном фантастическим приложением.

G / O Media может получить комиссию

The Competition

Удивительно, но для Android доступно не так много приложений OCR.Вторым нашим любимым приложением было ScanDoc Document Reader — хороший сканер, который одним щелчком может направлять текст во многие приложения на вашем телефоне. Однако многие приложения у нас не работали — отправка текста в Gmail или SMS работала нормально, но выбор Flick Note, Dropbox и Google Docs не удался, что отчасти противоречило цели функции «отправить в любое приложение». И за 6 долларов мы чувствуем, что приложение действительно должно делать то, что оно говорит. Кроме того, интерфейс — один из самых уродливых, что мы когда-либо видели.Но если Google Goggles — не ваша чашка чая, ScanDoc — ваш единственный реальный выбор.

Google Docs имеет функцию распознавания текста, которая работает очень хорошо, но только в Google Docs. Это единственное приложение OCR, которое мы использовали, которое действительно распознавало разрывы строк, что было глотком свежего воздуха, хотя, поскольку оно является частью Google Docs, а не приложением для OCR, оно не было таким универсальным, как приведенные выше параметры, которые дают вы больше говорите, куда идет этот текст. Если вы используете Google Docs для сканирования материалов, вы лучше всего верите, что они попадут в Google Docs, а если вы хотите, чтобы это было где-то еще, вам придется скопировать и вставить его самостоятельно (а затем удалить этот документ).Тем не менее, признание было лучшим из всех других приложений, так что оно того стоит.