Содержание

Как научиться грамотно разговаривать на русском языке?

Важной составной частью вашего имиджа является грамотная речь. Она составляет четверть от общего впечатления о человеке. Первое, что сразу бросается в глаза — это правильность и красота вашей речи, потом уже в память врезается голос и дикция.

Даже если ваш круг общения очень ограничен, знания о том, как сделать свою речь правильной, спасут в любых ситуациях. Вы станете привлекать больше внимания, быстрее запомнитесь и к вашему мнению начнут прислушиваться. В рабочем коллективе вы станете популярны, грамотная речь поможет вам завоевать внимание начальства и коллектива, продвинуться по служебной лестнице. Это будет замечательным подспорьем на всяких выступлениях и просто в личной жизни. Вы станете замечательным собеседником, с которым приятно проводить время.

Если вы нацелились на руководящую должность, эти знания будут вам крайне полезны, ведь руководитель должен уметь словом «зажечь» коллектив. Как представитель компании он обязан уметь разговаривать правильно и красиво, ведь его речь не только визитная карточка его компании, но и способ находить деловых партнеров, заключать сделки и вдохновлять людей на трудовые подвиги.

Как научиться грамотно разговаривать на русском языке

  1. Если вы хотите научиться разговаривать грамотно и красиво возьмите в привычку читать хотя бы 15 минут в день. Отлично подойдет классика, поскольку она яркий образец художественной речи. Это поможет вам расширить словарный запас, обогатит вашу речь и научит ясно излагать мысли. Вы невольно запомните некоторые слова и выражение, которые потом сможете без труда воспроизвести.
  2. Изучайте синонимы, они позволят вам удивительно разнообразить вашу речь и избежать частых повторений, а так же слов-паразитов и междометий, которые коверкают речь, делая ее малопонятной и раздражающей.
  3. Не используйте незнакомые слова. Учите новые словами, это поможет вам увеличить запас слов и правильно расставить ударения в словах.
  4. Говорите чаще и как можно дольше. Если в эту минуту нет подходящих собеседников, включите телевизор и постарайтесь воспроизвести речь диктора. В результате этих упражнений вы научитесь правильно расставлять интонационные паузы, и ваш лексический запас пополнится новыми формами. Помните, говорить нужно обязательно вслух.
  5. Следите за «чистотой» речи: искореняйте слова, не несущие никакой смысловой нагрузки.
  6. Рассказывайте о просмотренном фильме или прочитанной книге кому-нибудь. Попытайтесь сделать вашу речь интересной для слушателя.
  7. Отсутствие длинных пауз и общая связность речи добавит вашему повествованию благозвучности и красоты.
  8. Не все умеют красиво и грамотно преподносить информацию, но для этого есть упражнение. Называется «разговор ни о чем». Выбираете любой предмет и в течении пяти минут много и вдохновенно описываете его, потом переключаетесь на другой. Это научит вас легко говорить обо всем на свете.
  9. Избегайте жаргонных, нецензурных слов, а так же понятный одному вам слэнг и научные термины. Старайтесь обойтись без шаблонных фраз.
  10. Одного словарного запаса будет недостаточно, чтобы строить предложения грамотно. Нужно еще умение четко и лаконично выражать свои мысли, умение правильно строить предложения. Для развития этих навыков попробуйте к любому слову подобрать определение. Или пишите слова и пробуйте составить из них предложения. Чем больше получится – тем лучше.
  11. Добивайтесь совершенства речи, рассказывая самому себе, как прошел ваш день. Встаньте перед зеркалом и потренируйтесь, следя за жестами и мимикой.

Корректная, правильная речь создаст вам имидж человека умного и образованного. Учитесь владеть вашей речью, все в ваших руках!

Видео уроки

Как учить и выучить русский язык? Как научиться говорить по-русски?

 

как выучить русский язык

Как учить и выучить русский язык? Как научиться говорить порусски? Для этого нужна правильная методика и правильные учебники, которые быстро дают реальные результаты.

Я разрабатывала свою методику обучения русскому языку иностранцев (методику преподавания РКИ) в течении многих лет. И хотела, чтобы знания, которые получают учащиеся, они сразу применяли на практике. Выучили слово, и уже сразу понимаете, как использовать его в речи. Выучили грамматическую конструкцию или фразу, и она не виснет у вас мёртвым грузом. Вы сразу знаете, в каком контексте её правильно употреблять. Все мои курсы имеют исключительно практическую направленность. Это всегда отмечается в отзывах на них.

Моя методика

Основные принципы

Моя методическая концепция опирается на два основных принципа. Они в полной мере реализуются во всех моих учебниках. Как для иностранцев, изучающих русский язык. Так и для русскоговорящих учащихся, изучающих английский язык:

  • коммуникативность обучения
  • учёт родного языка учащихся

 

Коммуникативность как основополагающий принцип подчиняет себе все стороны обучения. Отбор и характер предъявляемого материала. Выбор способов и приёмов обучения. Соотношение видов речевой деятельности и т.д.

Учёт родного языка реализован в моих учебниках в отборе языкового материала. Наиболее трудного именно для этой категории учащихся. А также в определённой системе его подачи и отработки.

Например, в учебнике «Survival Russian. Говорите правильно!» весь материал переведён на английский язык.  Лексика, объяснения грамматики, формулировки заданий и тестов. И все диалоги идут с параллельным переводом на английский язык. Ко всем другим моим учебникам есть учебные словари. С переводом лексики на английский, французский и немецкий языки. Такой подход безусловно облегчает процесс запоминания языкового материала.

Особенности методики

Лингвострановедческая и культурологическая информация

Важная характеристика моей методики — лингвострановедческая и культурологическая информация о России. Она представлена во  всех моих учебниках. О её праздниках и традициях, стереотипах общения и этикете и т.д. Эта информация позволяет учащимся познакомиться с реалиями страны изучаемого языка. Следовательно, почувствовать себя увереннее в иноязычной среде.

Отработка всех видов речевой деятельности

Во всех моих учебниках целенаправленно отрабатываются все четыре вида речевой деятельности. Они необходимые для активного владения языком. Это говорение, чтение, письмо, аудирование. Почему это необходимо?

Имея большой опыт практической работы, я часто сталкиваюсь например, с такими фактами. Учащиеся, даже зная много слов, не могут не только, что называется, «разговориться». Но и не могут правильно читать и писать по-русски. И очень плохо понимают русскую речь на слух. А иногда учащийся неплохо читает по-русски. Но вести диалоги на элементарные темы не может. Или бегло говорит по-русски, а пишет с грубыми ошибками.

Важно это учитывать. Поэтому я в своих учебниках предлагаю такой материал, который позволяет развивать разные навыки и умения. Для достижения этой цели ставится несколько задач — научить учащихся:

  • легко общаться по-русски. Поддерживать разговор на самые актуальные повседневные темы;

  • правильно писать порусски. Ведь научно доказано: при выполнении письменных заданий процесс запоминания материала идёт эффективнее;

  • читать по-русски. Быстро понимать прочитанное. Легко ориентироваться в прочитанном тексте. Уметь ответить на вопросы к нему;

  • понимать русскую речь на слух. Аудирование — наиболее трудный аспект при изучении любого языка. Но при работе над ним результаты также становятся очевидными. Для выполнения этой задачи к учебникам прилагаются CD.

В каждом моём учебнике представлены многочисленные задания на все виды речевой деятельности.

Специальная работа как над диалогической, так и монологической речью

Отличительная особенность моей методики — специальная, последовательно проводимая работа

  • как над диалогической,
  • так и над монологической речью учащихся.

Нередко, обладая умением вести элементарные диалоги, человек не может построить собственное монологическое высказывание. Например, рассказать о себе, своей семье, работе, о своих увлечениях и т. д. Поэтому мной уделяется большое внимание обучению и этим умениям и навыкам. Предлагается множество упражнений для выполнения этой задачи. Все диалоги и тексты в учебниках написаны на основе разговорной речи. Следовательно, это опять-таки позволяет научить учащихся пользоваться языком, как средством общения.

Возможность изучать язык самостоятельно

Одной из особенностей моей методики является тот факт, что по моим учебникам можно изучать язык самостоятельно. Весь материал излагается максимально просто и доступно. От простого к сложному. Ко всем заданиям и тестам даются ключи. А лексика, упражнения, диалоги и тексты сопровождаются аудиозаписью.  Это также безусловно облегчает процесс изучения языка.

Методические рекомендации

В каждом учебнике подробно расписан порядок работы по нему. Указано, как надо выполнять то или иное задание. То есть даются чёткие методические рекомендации. Поэтому мои учебники также активно используют начинающие преподаватели. В том числе и не имеющие специального образования. Они испытывают большую потребность в учебниках, облегчающих их работу. А все мои учебники содержат методически выверенную и проверенную годами практической работы систему

  • подачи,
  • отработки
  • и закрепления языкового материала.

 

Итак, ответ на вопрос: «Как учить и выучить русский язык?» может быть только одним:

«Необходимо учить любой язык по правильной методике и правильным учебникам».

 

​Как говорить по-русски правильно и действительно по-русски

Как говорить по-русски правильно и действительно по-русски

1. Сколько можно сомневаться «приДТи» или «приЙТи»? Запомните раз и навсегда, правильно — «приЙТи».

2. Заказали «экспрессо»? Чтобы быстрее приготовили? Кофе называется «ЭСПРЕССО».

3. Как правильно: «ПОБЕДЮ» или «ПОБЕЖДУ»? Никак. У глагола «победить» нет формы 1-го лица ед. числа в будущем времени. «Одержу победу», «сумею победить» вполне себе заменяют эту форму.

4. Повторяем. Не существует слов «вообщем» и «вобщем». Есть слова «ВООБЩЕ» и «В ОБЩЕМ». И точка.

5. В документах стоит «ПОДПИСЬ», а вот в Сикстинской капелле на алтарной стене — «РОСПИСЬ». Не путаем, друзья, не путаем.

6. С точки зрения лексической сочетаемости выражение «самый лучший» звучит так же нелепо, как «более красивейший». Большой привет режиссёрам «Самого лучшего фильма».

7. «Занять» — это взять взаймы. «Займи мне денег» — неверно. Нельзя занять КОМУ-ТО, можно только У КОГО-ТО. «Одолжи мне денег», «Можно мне занять у тебя?» — правильно.

8. «В течениЕ» (какого-то времени, в продолжение), но «в течениИ» (например, реки, течение как направление в искусстве). Обратите внимание, всегда раздельно.

9. АДронный коллайдер. Не «АНдронный», кто такой этот «Андрон»? Адроны — это элементарные частицы, в их честь и был назван коллайдер. «Коллайдер», кстати, с двумя «л».

10. ВыИграть. Не выЙграть. Искренне не понимаем, что движет людьми, которые ставят туда «Й». Проверочное слово — ИГРА.

11. Как правильно: «едь» или «ехай» или » езжай»? Никак. Повелительная форма от глаголов «поехать» и «ехать» будет только «ПОезжай» или «ЗАезжай», «ПРИезжай» и т.п.. Употребление слова «езжай» без приставки считается допустимым, но нежелательным в разговорной речи.

12. Все, кто еще говорит «ИХНИЙ», говорят не по-русски.

13. За написание «извЕни» вместо «извИни» пора вводить денежные штрафы.

14. Сомневаетесь, как верно: «ложИть» или «лОжить»?
Правильно: ПОложИть (-ложить только с приставками!) и класть (строго без приставки). Например, «я кладу на ваши правила и нормы» или «я положИл на русский язык ещё в школе».

15. Девушки, не продолжайте общение с человеком, который пишет вам «ты симпОтичная девчЁнка». Помогите естественному отбору.

16. «Что бы мне ОДЕТЬ?» — можно думать только Юдашкину. Ну, вспомните же: «надеть носки» — «снять трусы», «одеть Машу» — «раздеть Катю». Поэтому правильно: «Что бы мне НАДЕТЬ?».

17. Не подменяйте «извините» на «извиняюсь». «Извините» — я был не прав и прошу меня извинить, «извиняюсь» — я уже себя извинил за эту ерунду, а вы как хотите.

18. «Тебе это нравиТЬся?»- «Нет, мне не нравиТЬся!» — это ужас.
Итак, вспоминаем школьную программу. Если глагол отвечает на вопрос «что делаЕТ?/что сделаЕТ?», то мягкий знак НЕ НУЖЕН. А если — на вопрос «что делаТЬ?/что сделаТЬ?», то мягкий знак НУЖЕН. Вот так вот, грамоте учиТЬся всегда пригодиТся.

19. Правильно ставьте ударения в словах:
красИвее (не красивЕе), жалюзИ (не жАлюзи), крЕмы (не кремА), цепОчка (не цЕпочка), поварА (не пОвары).

20. Кто С Москвы? Шагом марш в деревню.
Литературная норма: я ИЗ Брянска, ИЗ Смоленска, ИЗ Екатеринбурга. «С Москвы» — просторечие.

21. «По-моEму», «по-твоEму» — пишется ЧЕРЕЗ ДЕФИС. Никаких «помойму» и прочей ерунды.

22. Запомните:
Поздравляю с (чем?) днём (чего?) рожденИЯ. Иду (куда?) на день (чего?) рожденИЯ. Был на ДНЕ рожденИЯ. Никаких «иду на день рожденИЕ», «поздравляю, с днем рожденИЕм» и подобной ереси. Причем, все слова пишутся с маленькой буквы.

22. Правильно говорить: «Я люблю МОРОЖЕНОЕ (не мороЖНое, не морожЕННое). Я хочу ПИРОЖНОЕ (не пирожЕНое, не пирожЕННое)».

23. Запомните, как пишутся слова:
всё-таки, вряД ли, пОТихоньку, ВКратце, иЗРедка, неужТО, как будтО, ВПоследствиИ. Да, они пишутся именно так.

24. Классика. «ПозвонИшь мне?» — ударение всегда на последний слог. Без исключений. Проверяем песней «ПозвонИ мне, позвонИ».

25. Не говорите «сосисЬки», в этом слове в помине не было мягкого знака.

Как научиться грамотно говорить | Чисто по-русски

Апр 11

adminЛитературная речь литературная речь

     Как научиться грамотно говорить? Однозначного ответа на этот вопрос вы нигде не найдёте, разве что в … себе. Спросите у себя, готовы ли вы трудиться всю жизнь, чтобы сделать речь грамотной? Грамотность  сразу не приходит. Правила и рекомендации не помогут, если не читать книг, не интересоваться чтением. Вопрос расширения словарного запаса решается только посредством чтения книг. Язык русской литературы — эталон русской словесности: Гоголь, Лесков,Чехов, Зощенко.

     Основная цель общения — передать информацию, используя известные речевые средства. Скованность в речи снижает эффективность общения, затрудняет понимание.

     Чтобы научиться правильно говорить, нужна мотивация. Прежде всего необходимо понять, зачем вам нужна грамотная речь (для престижной работы и карьеры, для выступления, личные мотивы и т. д.). Отвечая на этот вопрос, чётко, ясно и разборчиво проговорите аргументы в пользу грамотной речи, если они убедительны и серьёзны, ваш мозг откликнется и начнёт работать в этом направлении. Школьные знания по русскому языку сидят глубоко в каждом из нас. Они не забыты, просто отложены до востребования. Необходимо создать ситуацию, при которой подсознание будет выдавать нужную информацию.

      С чего начать? Наверняка в вашей среде общения есть люди, которые придерживаются нормативной лексики, имеют богатый запас слов, красивую интонацию, неторопливый темп речи. Разговор с таким человеком не только доставит эстетическое удовольствие, но и заставит вас внутренне подтянуться, следить за своей речью, не допускать вульгаризмов, слов-паразитов и других речевых сорняков. Находясь под обаянием культурного человека, запомните это состояние и стремитесь повторить его. Хотите стать грамотным — ищите грамотных, интересных собеседников, учитесь у них, соответствуйте им. Находясь в языковой среде, где звучит правильная русская речь, вы быстрее овладеете хорошим русским языком, научитесь грамотно говорить.

     Начните меняться. Чтобы изменить себя, надо поменять привычки. Речь — показатель культуры. Вырабатывайте привычки культурного человека. Даже если вы хорошо не владеете речью, учитесь говорите не спеша, с улыбкой, не жестикулируйте. Вырабатывайте интонационную грамотность. Потренируйтесь произносить, например, фразу «да» с разной интонацией. Существует более 40 вариантов произношения этого слова.

     Русский язык — язык интонации. Научиться говорить красиво — это значит интонировать, делать акцент на слова, которые важны для смысла, выдерживать паузы. Очень полезно слушать записи спектаклей прошлых лет (старой театральной школы) или выступления артистов, например, Ираклия Андронникова.

      Чтобы приблизить речевой успех, вы должны испытывать потребность узнать о грамотной речи больше. В интернете можно найти книги о правильной русской речи, но лучше приобрести в магазине, чтобы удобно было носить книгу с собой. Обязательно пригодится. Помимо обучающих книг приобретите различные словари: акцентологический, орфоэпический, толковый, словарь фразеологизмов, синонимов и др.  Читать словари или просто их листать — интересное, увлекательное и полезное занятие, в процессе которого вы узнаете о правильном произношении, ударении, значении слов и незаметно для себя запомните их. Ударение в русских словах и их произношение— это ахиллесова пята многих. Будьте на голову выше ваших собеседников — читайте словари! Большую пользу принесёт также чтение профессиональных словарей, относящихся к сфере вашей деятельности. Из них вы много нового узнаете в своей работе.

     Вам интересно знать, как вас воспринимают собеседники — запишите свой разговор на диктофон и прослушайте. Наибольший эффект принесёт видеозапись. Помните, что цель речи — передать информацию. Достигла ли ваша речь цели? Точно, ёмко или длинно вы излагали, какие слова вы использовали для того, чтобы вас поняли? Умеете ли сдерживать эмоции в разговоре, приятно ли звучание вашего голоса? Вы многое поймёте о себе, услышав свою речь и увидев себя в ситуации общения.

     Не увлекайтесь употреблением иностранных слов, собеседник может не знать их точного значения, и тогда речь не будет иметь смысла. Хотите научиться говорить правильно, подбирайте простые и понятные русские слова. Лучше сказать не перманентное движение , а непрерывное движение; не раритет, а ценная редкая вещь. Русские слова создают особый строй речи, придают ей чёткость, осмысленность, лёгкость.

     Что значит говорить грамотно?  Это значит прислушиваться к своей речи и слышать её звучание, слышать свои ошибки и своевременно исправлять их, обращаясь к словарям и справочникам. Только вы сами можете себе помочь. Кроме того, необходимо также видеть и слышать ошибки в речи других, чувствовать неправильное употребление слов и не бояться указать собеседнику на это. Но делать это деликатно, в рамках принятого этикета.

      Если решили меняться, то не поддавайтесь соблазну говорить, как все; строго спрашивайте с себя, контролируйте своё поведение и эмоции.  Выстраивая свой язык, вы меняете себя в лучшую сторону. И постоянно интересуйтесь русским языком и речью.

Также на эту тему Вы можете почитать:

Как правильно пишется слово РАЗГОВАРИВАТЬ. Ударение в слове РАЗГОВАРИВАТЬ

разгова́ривать

Делаем Карту слов лучше вместе




Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я обязательно научусь отличать широко распространённые слова от узкоспециальных.


Насколько понятно значение слова увенчаться (глагол), увенчались:

Кристально
понятно

Понятно
в общих чертах

Могу только
догадываться

Понятия не имею,
что это

Другое
Пропустить

Ассоциации к слову «разговаривать&raquo

Синонимы к слову «разговаривать&raquo

Предложения со словом «разговаривать&raquo

  • Несколько дней мы вообще не могли разговаривать друг с другом как нормальные люди.
  • У них намного больше слов, чем у нас в кошачьем языке, но, с другой стороны, люди умеют разговаривать только голосом, а не всем телом, как мы.
  • – В гости я приглашу тебя завтра, а сегодня будем разговаривать до двенадцати часов ночи.
  • (все предложения)

Цитаты из русской классики со словом «разговаривать»

  • Каждый вечер доктор уходил в Пеньковку и подолгу сидел, разговаривая с Ефимом Андреичем или с Нюрочкой.

  • В десятом часу старый князь, Сергей Иванович и Степан Аркадьич сидели у Левина и, поговорив о родильнице, разговаривали и о посторонних предметах.

  • Аглая сидела с Евгением Павловичем и необыкновенно дружески с ним разговаривала и шутила.
  • (все
    цитаты из русской классики)

Сочетаемость слова «разговаривать&raquo

Значение слова «разговаривать&raquo

Отправить комментарий



Дополнительно

Смотрите также

РАЗГОВА́РИВАТЬ1, —аю, —аешь; несов. 1. Вести разговор, беседовать.

РАЗГОВА́РИВАТЬ2, —аю, —аешь. Несов. к разговорить (во 2 и 3 знач.).

Все значения слова «разговаривать»

  • Несколько дней мы вообще не могли разговаривать друг с другом как нормальные люди.

  • У них намного больше слов, чем у нас в кошачьем языке, но, с другой стороны, люди умеют разговаривать только голосом, а не всем телом, как мы.

  • – В гости я приглашу тебя завтра, а сегодня будем разговаривать до двенадцати часов ночи.

  • (все предложения)

Горячие вопросы

Как правильно: на Украине или в Украине?

Литературная норма современного русского языка: на Украине, с Украины.

«В 1993 году по требованию Правительства Украины нормативными следовало признать варианты в Украину (и соответственно из Украины). Тем самым, по мнению Правительства Украины, разрывалась не устраивающая его этимологическая связь конструкций на Украину и на окраину. Украина как бы получала лингвистическое подтверждение своего статуса суверенного государства, поскольку названия государств, а не регионов оформляются в русской традиции с помощью предлогов в (во) и из…» (Граудина Л. К., Ицкович В. А., Катлинская Л. П. Грамматическая правильность русской речи. М.: Наука, 2001. С. 69).

Однако литературная норма русского языка, согласно которой следует говорить и писать на Украине, – результат исторического развития языка на протяжении нескольких столетий. Сочетаемость предлогов в и на с определенными словами объясняется исключительно традицией. Ср.: в школе, в институте, в аптеке, в отделе, но: на заводе, на почте, на курорте, на складе и т. д. Литературная норма не может измениться в одночасье из-за каких-либо политических процессов.

 

Как правильно: согласно приказа, договора, распоряжения или согласно приказу, договору, распоряжению?

Правильно: согласно приказу, договору, распоряжению, штатному расписанию и т. д.

Предлог согласно в современном русском языке требует дательного падежа, правильно: согласно чему, не чего. Уже в XIX веке конструкция согласно чего, то есть с родительным падежом, расценивалась как характерная примета официально-деловой, канцелярской речи. А в современном русском языке она не является нормативной и для официально-делового стиля. Сейчас правильно только: согласно чему, то есть с дательным падежом.

 

На какой слог падает ударение в слове звонит?

Ударение падает на окончание во всех формах: звонИт, звонИм, звонИшь, звонЯт, то же  в приставочных глаголах: позвонИт, созвонИмся, перезвонЯт и т. д.

 

Как правильно: в городе Москва или в городе Москве?

Правильно: в Москве; в г. Москве, в городе Москве (последние два варианта следует характеризовать как специфически-канцелярские, т. е. употребительные преимущественно в официально-деловой речи). Варианты в г. Москва, в городе Москва не соответствуют литературной норме.

Правило таково: географическое название, употребленное с родовыми наименованиями город, село, деревня, хутор, река, выступающее в функции приложения, согласуется с определяемым словом, то есть склоняется, если топоним русского, славянского происхождения или представляет собой давно заимствованное и освоенное наименование. Правильно: в городе Москве, в г. Санкт-Петербурге, в городе Владивостоке.

Обычай не склонять географические названия укоренился в профессиональной речи военных и топографов и под влиянием этого профессионально-терминологического языка широко распространился в современной речи, однако нормой его считать нельзя.

Подробно о склонении географических названий и об употреблении перед названиями городов сокращения г. и слова город см. в «Письмовнике».

 

Как правильно: дОговор или договОр? Как ставить ударение во множественном числе?

Строгая литературная норма: договОр, договОры, в непринужденной устной речи допустим вариант дОговор, договорА. Приведем интересную цитату из «Словаря трудностей произношения и ударения в современном русском языке» К. С. Горбачевича:

Сейчас ещё трудно с уверенностью сказать, станет ли со временем ударение дОговор столь же нормативным и эстетически приемлемым, как договОр. Предпосылки для этого есть. Не только часть интеллигенции, но и некоторые современные известные поэты употребляют вариант дОговор: «Но ты не пугайся. Я договор наш не нарушу, Не будет ни слез, ни вопросов, ни даже упрёка» (О. Берггольц, Ничто не вернётся…). В книге «Живой как жизнь» К. Чуковский предсказывал, что варианты дОговор, договорА станут в будущем нормой литературного языка.

Небольшое замечание: многие полагают, что вариант дОговор, договорА – нововведение последних лет. Однако указание на допустимость такого ударения в разговорной речи можно найти в изданиях полувековой давности, например в словаре-справочнике Р. И. Аванесова, С. И. Ожегова «Русское литературное произношение и ударение» (М., 1959).

 

С какой буквы пишется слово президент? Как пишутся названия должностей?

С прописной буквы пишутся названия высших государственных должностей и титулов (Президент Российской Федерации, Председатель Правительства Российской Федерации, Генеральный прокурор Российской Федерации, Чрезвычайный и Полномочный Посол и т. п.) в текстах официальных документов, например: Указ Президента Российской Федерации В. В. Путина.

Однако вне такого употребления (например, в тексте газетной статьи) эти слова пишутся со строчной буквы, например: президент России подписал указ, премьер-министр критиковал депутатов, генеральный прокурор выдвинул обвинение и т. п.

Название должности министр пишется со строчной буквы.

Такие названия должностей, как генеральный директор, президент компании, начальник отдела и т. п., также пишутся со строчной буквы.

 

На какой слог падает ударение в слове деньгами?

Литературная норма: деньгАм, деньгАми, о деньгАх. Вариант дЕньгам, дЕньгами, о дЕньгах в словарях рассматривается как допустимый, однако устаревающий.

Ударение на первом слоге сохраняется в поговорке не в дЕньгах счастье, а также в названии пьесы А. Н. Островского «Бешеные деньги»: в «Бешеных дЕньгах» А. Островского.

 

Правда ли, что слово кофе теперь среднего рода?

Правда – что слово кофе можно употреблять в разговорной речи как существительное среднего рода, неправда – что теперь: указание на допустимость такого употребления находим еще в словарях 1970-80-х гг. (см., например: Скворцов Л. И. Правильно ли мы говорим по-русски? М., 1980). Необходимо подчеркнуть: средний род слова кофе (и раньше, и сейчас) – допустимое разговорное употребление; согласно строгой литературной норме слово кофе (и раньше, и сейчас) – существительное мужского рода.

 

В каком случае так(же), то(же) пишутся слитно, в каком – раздельно?

Слитное или раздельное написание этих слов зависит от значения.

При слитном написании также имеет значение ‘еще’ или ‘тоже’, например: это необходимо также и мне; она также примет участие в круглом столе. Раздельное написание – так же – имеет значение ‘в той же степени’, ‘таким же образом’, например: мне это необходимо так же, как и вам; ему так же весело, как и тебе; прочитай инструкцию и сделай так же. 

Аналогичным образом различаются написания тоже и то же. При слитном написании тоже имеет значение ‘равным образом, в равной мере, также’, например: он устал, я тоже; она тоже примет участие в круглом столе. Раздельное написание – то же – имеет значение ‘то же самое’, ‘такое же’, например: она сегодня надела то же платье, что и вчера. 

Упражнения на закрепление этого правила можно найти в «Учебнике ГРАМОТЫ».

 

Как правильно: скучаю по вам или скучаю по вас?

Скучаю по вас – старая норма; по вам – новая. Прежние лингвистические издания рекомендовали как нормативные только скучать по вас, по нас, но в наши дни эти варианты конкурируют, что находит отражение и в справочниках.

В справочнике Д. Э. Розенталя «Управление в русском языке» указано, что с существительными и местоимениями 3-го лица правильно: скучать по кому-чему, например: скучать по сыну, скучать по нему. Но с личными местоимениями 1-го и 2-го лица мн. числа правильно: скучать по ком, например: скучали по нас, скучаем по вас. Таким образом, в справочнике Д. Э. Розенталя поддерживалась старая норма, в современных переизданиях этого справочника (см., например, издание 2005 года) эта рекомендация сохраняется.

«Русская грамматика» (М., 1980) формы скучать по вам и скучать по вас рассматривала как вариативные.

В «Словаре грамматической сочетаемости слов русского языка» Е. М. Лазуткиной (М. 2012) управление скучать по ком-чем уже названо устарелым. В качестве нормативного это издание рекомендует скучать по кому-чему.

А вот вариант скучать за кем-либо, о котором тоже довольно часто спрашивают, не является нормативным, выходит за рамки русского литературного языка.

 

Какого спряжения глаголы лететь, греметь, гореть, звенеть? Окончания -ит, -ят, а в неопределенной форме -еть, в список 11 исключений они не входят…

Лететь, греметь, гореть, звенеть – глаголы второго спряжения.

Правила определения спряжения таковы. Спряжение определяется по неопределенной форме только у глаголов с безударными личными окончаниями: к II спряжению относятся все глаголы на —ить, кроме бритьзиждиться, зыбиться (о глаголе стелить см. в ответе на вопрос № 252194), а также 11 исключений: 7 глаголов на —еть (смотреть, видеть, терпеть, вертеть, зависеть, ненавидеть, обидеть) и 4 глагола на —ать (слышать, дышать, гнать, держать). Остальные глаголы относятся к I спряжению.

Если же личные окончания глагола ударные, то спряжение определяется по окончаниям; при этом не имеет значения, какой гласный в неопределенной форме глагола. Так, глаголы спать, лететь, греметь, гореть, звенеть  относятся к II спряжению (сп-ишь, лет-ишь, грем-ишь, гор-ишь, звен-ишь), а, например, глагол пить – к I спряжению (пь-ешь). Важно помнить: к тому же спряжению относятся и все производные от таких глаголов приставочные глаголы с безударными окончаниями. Поэтому глагол выгореть второго спряжения: выгорит, выгорят, а глагол выпить – первого спряжения: выпьешь, выпьют.

Заметим, что в школе вторую часть правила (о том, что у глаголов с ударными личными окончаниями тип спряжения определяется по окончаниям) нередко опускают, т. к. определять тип спряжения надо для того, чтобы правильно писать безударные личные окончания. Если же личные окончания ударные, то никаких трудностей в написании они не вызывают, а следовательно, не надо думать о том, к какому типу спряжения относится глагол.

 

Как говорить по русски. Говорить легко с RussianPod101.com

Итак, вы хотите выучить , как говорить по-русски ! Что ж, вы попали в нужное место, потому что у нас есть несколько советов и приемов, которые помогут вам лучше понять русский язык и сделать вашу кривую обучения максимально прямой и узкой!

Вы знали, что русский язык на самом деле славянский? На русском говорят не только в России, но и в других странах, таких как Украина, Латвия, Эстония и Молдова.Причина этого во многом объясняется тем, что эти страны были частью бывшего Советского Союза (или СССР, как его иначе называли), который распался в 1991 году.

Выучить , как говорить по-русски , настолько сложно, насколько вы это себе представляете, и хотя изучение любого нового языка определенно может быть проблемой, подумайте о том чувстве выполненного долга, которое вы испытаете, когда наконец сможете сказать, что , как говорить говорят по русски !

Если вы хотите максимально использовать свой опыт, настоятельно рекомендуется брать уроки русского, которые начнут вас с малого с некоторых русских слов и проработают вас вплоть до целых фраз, а затем и разговора по-русски с другими россиянами!

Чтобы получить больше опыта от уроков русского, вам следует приобрести хороший словарь русского языка, как если бы вы изучали французский или испанский.Вы можете найти отличный русский словарь в любом крупном книжном магазине или даже в Интернете. Держите одного рядом в своем стремлении завоевать русский язык, потому что вы никогда не знаете, когда у вас появится возможность применить свои навыки русского!

Потратьте некоторое время на то, чтобы послушать других носителей русского языка, так как это поможет вам понять, как звучит язык, когда на нем говорят, а также различия в артикуляции и интонации. Русский классифицируется как язык 3-го уровня, а это означает, что для того, чтобы выучить русский язык достаточно хорошо, чтобы вы могли свободно говорить по-русски, вам придется потратить чуть менее 800 часов обучения.Это много для изучения!

Планирование времени для изучения русского языка — важная часть обучения. Последовательность имеет ключевое значение, как и настойчивость. Приложив немного усилий и решимости, вы можете выучить русский язык!

.

Говорите! 3 самых эффективных метода разговорной речи на русском языке

Младенцам не нужно практиковаться.

Знаю, знаю.

Это не кажется справедливым.

Маленькие дети, говорящие по-русски, могут выучить язык без всех учебников, словарных упражнений или разговорной практики…

Подождите, позвольте мне вас остановить.

Они фактически практикуют все время . Они бормочут, воркуют и пытаются воспроизвести звуки, которые слышат вокруг себя, пока однажды не начнут выходить настоящие слова.

Чтобы начать говорить по-русски, будь вы ребенок или изучающий иностранный язык, , вам нужно потратить на практику часов.

Итак, как вы можете достичь этого, как взрослый изучающий язык?

Мы покажем вам трех различных методов, которые вы можете комбинировать и сочетать для эффективной русскоговорящей практики . Мы включили множества онлайн-ресурсов , чтобы помочь вам сразу приступить к одной или нескольким из этих техник и получить от них максимальную отдачу.

Загрузить: Этот пост в блоге доступен в виде удобного и портативного PDF-файла, который вы можете
можно взять куда угодно. Щелкните здесь, чтобы получить копию. (Скачать)

Если вы уже находитесь в русскоязычной стране, у вас есть масса возможностей попрактиковаться в русском. Просто выйдите на улицу и поговорите со следующим встречным человеком.

Если у вас нет возможности поговорить с настоящими россиянами лицом к лицу, вы можете использовать технологии, чтобы получить следующий лучший результат.Вы можете выучить русский язык дома или где угодно, воспользовавшись указанными ниже ресурсами.

1. Создайте фундамент Solo

Многие люди боятся говорить по-русски, потому что не думают, что готовы. Может быть трудно начать разговор, если вы не чувствуете, что у вас есть слова, чтобы его поддержать.

Конечно, один из лучших способов преодолеть этот страх и добиться реального прогресса — это просто начать говорить как можно скорее! Но для практики, которая поможет вам почувствовать себя более подготовленным к следующему разговору , попробуйте эти замечательные варианты ниже.

«Практика русского языка» в Real Russian Club

russian-speaking-practice

Это видео позволяет вам научиться говорить по-русски самостоятельно . Представленный Real Russian Club, он использует формат вопросов и ответов. Это помогает зрителям следить за контекстом материала и отвечать на вопросы, чтобы практиковать навыки аудирования и говорения с помощью искусства рассказывания историй.

Видео задает основные вопросы и дает ответы на такие темы, как описание внешнего вида и возраста человека, местоположения, погоды, цветов и направлений.Не бойтесь говорить вслух и сравнивать свои ответы с видео!

Использование одних и тех же слов снова и снова помогает учащимся научиться формулировать вопросы и давать ответы в разговоре с другими.

FluentU

russian-speaking-practice

Хотите научиться говорить по-русски так, как на самом деле его используют носители языка? FluentU — это увлекательный и быстрый способ сделать это. FluentU предоставляет реальных русских видео , таких как трейлеры к фильмам, музыкальные видеоклипы, вдохновляющие выступления и многое другое, которые были преобразованы в учебные опыты .

Каждое видео содержит интерактивных субтитров. — щелкните любое слово, чтобы мгновенно получить определение, наглядное пособие и родное произношение. Вы также увидите другие видео, в которых есть это слово, и научитесь использовать его в любом контексте. Вы будете активно пополнять свой словарный запас, одновременно усваивая настоящий русский язык.

Плюс, поскольку вы смотрите то, что на самом деле смотрят сами носители языка, вы погружаетесь в русскую культуру и накапливаете свой запас русских тем для разговора!

К видео также прилагается индивидуальных дидактических карточек и упражнения , которые помогут вам запомнить, что вы узнали, когда закончили просмотр.

На FluentU огромное количество видеороликов, как вы можете увидеть здесь:

Что-то не уловили? Вернись и послушай еще раз. Пропустил слово? FluentU делает видео на русском языке доступными с помощью интерактивных субтитров. Коснитесь или щелкните любое слово, чтобы просмотреть определение, примеры использования в контексте, звуковое произношение, полезные изображения и многое другое.

Доступ к полной интерактивной записи каждого видео на вкладке Dialogue .Легко просматривайте слова и фразы со звуком в Vocab .

Но не останавливайтесь на достигнутом. Используйте тесты от FluentU, чтобы активно практиковать словарный запас в любом видео. Проведите пальцем влево или вправо, чтобы увидеть больше примеров того слова, которое вы используете.

Вы можете пройти путь от новичка до продвинутого с помощью FluentU. Видео сгруппированы по жанрам и уровню обучения, поэтому легко найти то, что вам подходит. FluentU также запоминает, что вы смотрели, и предлагает дополнительные видео на основе этой информации, так что вы получите по-настоящему персонализированный опыт .

Начните проверять свои навыки и получите бесплатно с 15-дневной пробной версией FluentU.

2. Настройка языкового обмена в режиме онлайн

Языковые обмены — это проверенный метод для практики разговорной речи на иностранных языках . А благодаря потрясающим интернет-ресурсам, подобным приведенным ниже, их теперь проще, чем когда-либо настраивать.

Вот как они работают. Вы станете партнером носителя русского языка, который изучает английский (или ваш родной язык, если не английский).Часть времени вы будете говорить на одном языке, а часть — на другом. Таким образом, каждый получит необходимую ему разговорную практику — и вы можете найти в процессе нового отличного друга !

WeSpeke

russian-speaking-practice

WeSpeke — это приложение, которое помогает вам общаться с носителями русского языка. Вы сможете попрактиковаться как в разговорной речи, так и в чтении и письме, поскольку есть возможности для обмена мгновенными сообщениями или аудио / видео чата.

Вы можете найти партнеров на основе общих интересов и тем для обсуждения , так что вам не придется беспокоиться о неловких затишках в разговоре!

Используйте виртуальную записную книжку WeSpeak, чтобы записывать заметки о ваших сеансах обмена или где-либо еще в Интернете.Еще одна интересная функция — удобная навигация по часовым поясам от WeSpeke, которая помогает вам и вашему партнеру быстро составить совместимый график независимо от того, где вы оба находитесь.

Tandem

russian-speaking-practice

Tandem — это бесплатное приложение для языкового обмена. В отличие от других подобных продуктов, вам не нужно брать на себя никаких обязательств , чтобы поговорить с другим человеком. Вы просто создаете учетную запись и входите в систему, просматриваете профили изучающих язык онлайн и пишете или звоните кому-то интересному!

Есть даже опция , позволяющая пользователям оставлять ссылки друг на друга. после общения в чате, которые являются дополнительным инструментом, когда вы ищите, к кому обратиться.

Если это подходит, и вы оба чувствуете, что можете внести свой вклад в обучение друг друга, вы можете составить план, чтобы поговорить еще раз позже. Если нет, продолжайте поиски!

Чтобы немного попрактиковаться в письме, вы можете использовать текстовые сообщения партнерам по языку через приложение. Есть даже функция «исправления» , которая позволяет легко указывать на ошибки друг друга без всяких суждений.

В дополнение к функции языкового обмена, Tandem соединяет пользователей с «Tandem Teachers», которые могут помочь различными способами выучить русский язык.Мы поговорим подробнее о репетиторстве для практики русского языка ниже, но это отличный способ научить получить лучшее из обоих миров . Если вам нужна помощь с определенным произношением или вы просто хотите получить мнение эксперта о ваших разговорных способностях, тандемные учителя — отличный вариант. Первое занятие бесплатное!

The Fluency Project at Break Diving

russian-speaking-practice

The Fluency Project — одна из нескольких программ, проводимых некоммерческой организацией Break Diving. Его цель — сделать бесплатной и доступной для всех учащихся русскоязычной практикой.

Он немного отличается от ресурсов выше, так как не предназначен специально для языкового обмена один на один. Это более неформальное сообщество для изучающих русский язык, где вы можете встретиться с другими учащимися или русскоязычными, чтобы с ними поговорить. Вся идея состоит в том, чтобы познакомить вас с поддерживающим языковым сообществом и связать вас с другими носителями русского языка.

Просто нажмите кнопку «Начать чат», и вы получите приглашение в Break Diving’s Slack — онлайн-чат.После того, как вы зарегистрируетесь, просто перейдите к каналам и выберите «fp-russian». Теперь вы в онлайн-чате только для русских! Это идеальный ресурс, который заставит вас говорить по-русски, потому что английский категорически запрещен!

Хотя это пространство в основном предназначено для письменного общения, вы встретите множество других русскоязычных и любителей языка, с которыми вы можете настроить видеочаты для разговорной практики.

Плюс, сайт поощряет вас не отставать от учебы, отправляя вам еженедельные напоминания с просьбой поделиться своим опытом в течение последней недели.Вы даже получите дополнительные ресурсы, такие как блог по изучению языков, средство для создания словарного запаса, викторины и многое другое!

3. Получите целенаправленную практику от виртуальных репетиторов

Ищете целенаправленную и продуктивную практику разговорной речи? Репетиторы русского онлайн помогут вам встать на правильный путь. Хитрость заключается в том, чтобы отсеять неопытные подделки и найти выгодные условия обучения у качественного учителя. Указанные ниже сайты являются надежными ресурсами для связи с виртуальным репетитором языка.

Verbling

russian-speaking-practice

Verbling — это онлайн-сайт, который связывает пользователей с тысячами преподавателей-носителей языка по всему миру.Вы можете получить доступ к множеству репетиторов русского, выбранных Verbling.

Сайт убежден, что учащиеся лучше всего учатся через общение. Помня о том, что у каждого свой стиль обучения, Verbling позволяет пользователям попробовать неограниченное количество репетиторов русского , прежде чем они остановятся на правильном.

Как и на большинстве подобных сайтов, в профиле каждого репетитора есть свое имя, изображение и профиль, а также отзывы. Что хорошо в Verbling, так это то, что в нем есть расписания репетитора , которые помогают избежать утомительных писем взад и вперед с попытками установить время, но при этом учитывают разницу во времени.

Preply

russian-speaking-practice

Preply — еще один сайт, который связывает студентов с виртуальными репетиторами по Skype . У них есть проверенные преподаватели русского языка, которые могут помочь вам с вашей конкретной учебной целью. В профиле каждого учителя указано, специализируется ли он на обучении детей, взрослых или студентов.

Вы можете провести пробный урок с учителем и даже можете написать каждому потенциальному кандидату личное сообщение, прежде чем принимать решение о том, кто будет лучшим репетитором для ваших нужд.

Если у вас мало времени, Preply действительно поможет вам в этом процессе . Вы можете написать о своих предпочтениях по электронной почте, и Preply найдет для вас учителя!

Изучая русский язык, не сосредотачивайте всю свою энергию только на изучении букв и правил грамматики. Помните, что язык предназначен для общения, и вы должны практиковать его, чтобы овладеть им!

Загрузить: Этот пост в блоге доступен в виде удобного и портативного PDF-файла, который вы можете
можно взять куда угодно.Щелкните здесь, чтобы получить копию. (Скачать)


Рената Илицкая — профессиональный контент-писатель с опытом работы более 10 лет. Она специализируется на создании уникального и интересного контента для любой отрасли. Чтобы прочитать другие работы Ренаты, просмотрите ее письменное портфолио.

Если вам понравился этот пост, что-то подсказывает мне, что вам понравится FluentU, лучший способ выучить русский язык с помощью реальных видео.

Погрузитесь в русский язык онлайн!

.

Как говорить по-русски

Вышеупомянутая рецензия довольно точно описывает фальшивую русскую речь, но в ней не хватает пары моментов, которые весьма урезаны.

для по-настоящему реалистичного русского.

Если вы готовы сильно ругаться в своей фальшивой русской речи, вам не составит труда казаться настолько правдоподобным, что даже настоящих русских можно обмануть. Причина этого довольно проста: хотя современная русская ругань не очень сложна, она позволяет говорящему сказать все, что он хочет, даже не приближаясь к произнесению чистого слова.Это означает, что если вы выучите десять основных нецензурных слов русского языка, вы сможете говорить на уровне среднего московского подростка. Я не собираюсь здесь подробно описывать русскую ругань (я мог бы, но это не кажется правильным, если заполнять E2 такой ужасной ненормативной лексикой), найдите другой источник, чтобы узнать его, если хотите.

Итак, вы хотите говорить по-фальшиво и чисто по-русски. Вам нужно будет знать пару слов, и приведенные выше — отличный
начать, кроме последнего, который не принесет вам особой пользы, так как это очень редкое оскорбление, которое трудно произнести и
даже не звучит так по-русски.Убедитесь, что вы используете «chevo?» насколько это возможно. Это переводится как «Что?», Так что это
применимо в любой ситуации, звучит очень по-русски, его легко запомнить, и многие россияне его слишком часто используют. Не надо

слишком часто используйте классические «да» и «нет», потому что это первые слова, которые приходят на ум при мысли о русском:
вы не хотите делать это слишком очевидным. Узел русских фраз — отличный сборник.

Конечно, из этих слов невозможно составить весь разговор.Вам придется придумывать свои собственные слова: а это
где приходит настоящее искусство. Среднее русское слово может начинаться практически с любой буквы, но чтобы звучать более по-русски, вы
хотел бы начать с более сложных букв. «R», «K», «G» (вы можете заменить все жесткие G на H для диалекта.
использовались в разных частях Советского Союза, но убедитесь, что вы делаете это последовательно), «V» и «T» будут хорошими
выбор. Не начинайте слова с таких букв, как «W», «U», «I», «E» и т. Д.Могут работать и другие буквы, но эти самые лучшие
чтобы казаться наиболее правдоподобными. Теперь убедитесь, что буква «R» появляется в ваших словах как можно чаще (см. Примечание о
акцент.) Заканчивать все слова словами «лыжи», «ов» и «выкл» может показаться заманчивым, и это хорошая идея до определенного предела, но
не переусердствуйте. Русские слова могут оканчиваться по-разному, если они не звучат слишком по-американски или по-британски.

Теперь самое главное — акцент.Вы можете говорить все, что хотите, но если вы сделаете неправильный акцент, вы можете
так же просто сдавайся прямо здесь. С хорошим акцентом можно говорить на любом языке и звучать как русский. Так как же
акцентная работа? Наиболее важными из всех являются буквы R. Может быть сложно добиться идеального звучания (честно говоря, я все еще не
может получить правильное произношение), но вам нужно направить его в правильном направлении. Вашей худшей ошибкой было бы использование
Американский или британский Р.Они максимально далеки от русских. Русский R очень сложен и всегда звучит как пара
английских R помещены вместе. Повторяйте за мной «Р», «Рр», «Рррррррр». Нет, не так, скорее русское! Постарайтесь рассердиться.
Если это поможет, подумайте о шотландском акценте, они очень похожи для этой цели. Там. Так-то лучше. Но попробуй сделать это
в следующий раз сложнее. Как только вы получите что-то похожее на русский R, вы захотите использовать его как можно больше и сделать его
выделяться.Когда вы произносите свое вымышленное (или не вымышленное) слово, можно сделать так, чтобы буква R длилась немного дольше, чем остальные буквы. В
следующая буква, которая действительно важна, но ее часто не замечают, — это «L». Жесткое L сложно описать, но основная идея заключается в том, что
вы соединяете зубы и издаете звук L, совсем не используя язык (и держите губы слегка приоткрытыми). Попробуй, я уверен, ты не сможешь пойти
неправильно. Поскольку вы не можете составить слишком много слов, просто потратьте больше времени на каждое, произнося его.Это действительно делает это
звучат более русски. Выберите часть слова и растяните ее (обычно это буква А или О).

Cha0s вкратце упомянул движение руки, и это действительно очень важная часть вашего фальшивого русского языка. Если вы пошевелите руками
вокруг много (русские так делают) некоторое внимание будет снято с ваших ошибок и переведено в ваши руки, которые вы
должен яростно махать, как будто вы сумасшедший старый русский ученый-ракетчик, объясняющий свою новую теорию классу, который

с трудом понимает его (это включает в себя встряхивание обеих рук, махание ими вперед и корчение лиц, указывающих на ваш шок от

глупость человека, с которым вы разговариваете).

Следующая часть относится к имитации любого языка: вы хотите придумать вымышленную тему для разговора, чтобы настроение
изменения будут правильными. Вы не можете просто случайным образом изменить свое отношение и движения рук; вы должны изменить их по определенному шаблону, если хотите посмотреть
правдоподобно. Представьте, что вы знаете, о чем говорите, а другой человек слишком глуп, чтобы понять.

Я полностью согласен с криком.Русские это делают, но если вы попытаетесь, то наверняка переборщите. Просто не кричи
в целом, вы будете казаться достаточно злым, если будете следовать приведенным выше инструкциям.

.