Содержание

Как оформить стихи? Как сделать верстку стихов для книги самостоятельно

Работа над стихотворным текстом

Назначьте всем стихотворным частям текста стиль “Стихи”: выделите стихотворение и воспользуйтесь стилем “Стихи” (боковая панель “стили текста”).

 

Если перед стихотворением стоит эпиграф, выделите его стилем “Эпиграф”.

Если вы хотите, чтобы стихи были расположены “в подбор” (одно за другим), присвойте стиль “Подглавка” каждому названию. Стихотворения разместятся друг за другом.

Если вы хотите, чтобы каждый стих начинался с новой страницы, назначьте каждому названию стиль “Глава”.

Мы рекомендуем использовать для поэтических текстов именно такое оформление.

Стихотворения без названия

Очень часто у стихотворений нет названия, и тогда перед стихом принято ставить “три звездочки” (***).

Чтобы такое стихотворение отразилось в оглавлении, стиль “Глава” или “Подглавка” нужно присвоить “звездочкам”. Тогда первая строчка стиха  автоматически появится в оглавлении.

 

Поэтическая “лесенка”

Поэтическая “лесенка” — ступенчатое размещение строф на странице, один из способов деления поэтического текста на части. Лесенка закрепляет на письме нужное автору ритмическое, интонационное и синтаксическое членение стихотворной строки.  Яркий пример — многие стихотворения Владимира Маяковского.

Для оформления поэтической “лесенки”:

  • присвойте строфам стиль “стихи”;
  • с помощью клавиши “пробел” сдвиньте нужные строфы вправо.

Какой макет выбрать для стихотворений?

В нашем редакторе есть несколько макетов, предназначенных для оформления поэтических текстов. Выбрать макет можно в разделе «Макеты книги».

Если ваши стихи с короткими строчками, используйте макеты Newton 11 Poetry Short или Sans 11 Poetry Short.

Для стихов с длинной строкой рекомендуем Sans 10 Poetry Long.

Для детских стихов подойдет макет Sans 14 Poetry Children.

Во время работы над текстом не забывайте периодически сохранять все сделанные изменения.

В режиме “Предпросмотр” вы сможете проверить, как будет выглядеть ваш текст в книге.

 

Издание и публикация стихов (от 10 штук)

Печать и издание сборников стихов поэтов в Днепре и Украине

Издание и публикация стихов в сборниках быстро и недорого

     Часто эмоции и чувства людей находят свое проявление в ярких стихах, поражающих своей красотой и легкостью слога. Многие поэты-новички писали свои поэмы и посвящали их любимым людям, которые даже не догадывались об этом. Довольно часто публикация и издание книги стихов в небольших лирических сборниках превращали их вечную классику.

     Сегодня, как и ранее, поэзия актуальна и востребована. Возможность напечатать и издать стихи за свой счет открывает двери для талантливых авторов. И хотя многих из них пугают и отталкивают возможные трудности, издательство «Арбуз» предлагает руку помощи в этом непростом деле. Мы предлагаем лучшие цены на публикацию для авторов, которые хотят издать собственную книгу стихов  для детей или для широкой аудитории читателей.

     Возможно и вы, напечатав свои работы в книге, произведете яркое впечатление на публику и отыщете первых поклонников своего творчества и таланта. Возможность выпустить сборник стихов и поэм — это будет следующий шаг к победе и признанию на тернистом литературном пути.

     Для писателей нашего издательства стоимость публикации и издания в современном журнале литературы составляет всего 300 грн за 1 страничку, которая вмещает 30 строк стихов или 1800 збп. для прозы.

     Если вы уже знаменитый поэт и мечтаете издать следующую книгу стихов и порадовать поклонников новыми шедеврами пера, то вас непременно заинтересует наше выгодное предложение.

Издательство «Арбуз» предлагает:

· Опубликовать стихи сборником даже от 1 экземпляра по выгодной цене;

· Быстро выполнить печать средних и малых тиражей;

· При необходимости допечатать требуемое количество экземпляров;

· Создать макет для обложки совершенно бесплатно, при условии заказа печати.

Цены на все услуги у нас примерно на треть ниже, чем в других компаниях и типографиях.

Доверьте свои труды специалистам, а все остальные хлопоты по изданию, а также публикации стихов в сборниках, монографий и книг выполнят опытные верстальщики, редакторы, художники и дизайнеры.

Если мы не успеем вовремя напечатать весь тираж по каким-либо причинам, все расходы по печати мы берем на себя.

Если вы мечтаете издать стихи за свой счет и напечатать их в литературном журнале или же детском сборнике — звоните нам по телефону:

 

 

Первая в СССР публикация стихов Николая Гумилева.

В апреле 1986 года произошла литературная реабилитация «контрреволюционного» поэта Николая Гумилева, приуроченная к его 100-летию.

15 апреля 1986 года — в газете «Литературная Россия» (издание Союза писателей РСФСР) впервые в истории Советского Союза были опубликованы стихи этого репрессированного поэта (с небольшим предисловием Бориса Примерова).

19 апреля стихи Гумилева напечатали в №17 журнала «Огонек» (со вступительной заметкой Владимира Енишерлова). В подборку Гумилева вошли «Волшебная скрипка», «Капитаны», «Орел», «Лес», «Портрет мужчины», «Жираф», «Когда из темной бездны жизни», «Андрей Рублев».

«Литературная газета» отметила юбилей Николая Гумилева напечатав статью Евгения Евтушенко. Вскоре «Современная драматургия» и журнал «Театр» опубликовали «Отравленную тунику». Стихи Николая Гумилева начали печатать «Новый мир», «Знамя» и «Дружба народов».

========

Возвращение Николая Гумилёва. 1986 год

Автор:
Владимир Енишерлов ( в 1986 году — заведующий отделом литературы и искусства «Огонька» )

Источник:
Наше наследие. 2003. № 67/68. С. 84-95.

В этом году радиостанция «Свобода» передавала цикл очерков «Полвека в эфире», посвященных своему 50-летию. Когда дело дошло до 1986 года, ведущий Иван Толстой сказал примерно следующее: «Выступая по «Свободе» в апреле 1986 года, Сергей Довлатов говорил о том, что в Советском Союзе все больше печатают Пастернака, Мандельштама, Цветаеву, Ахматову и т. д., но полный заговор молчания окружает имя Николая Гумилёва, чей столетний юбилей исполняется в апреле и чья поэзия до сих пор находится под строжайшим цензурным запретом. А без публикаций книг Гумилёва ни о какой перестройке и либерализации в идеологии СССР и думать нечего…» Не знал тогда Довлатов, что, может быть, в тот самый момент, когда произносил он в Мюнхене эти слова, в Москве, в типографии издательства «Правда», печатались 1,5 миллиона экземпляров журнала «Огонек» со стихами Гумилёва.

В то время в Главлите (цензуре) заместителем начальника работал неординарный и порядочный человек В.А.Солодин. Он любил и знал русскую поэзию и иногда помогал появлению в «Огоньке» сомнительных с точки зрения начальства публикаций. Будучи человеком опытным и информированным, именно он посоветовал за разрешением публикации стихотворений Гумилёва обратиться с письмом, подписанным крупными учеными и писателями, к тогдашнему секретарю ЦК, ведавшему идеологией, А.Н.Яковлеву. Лишь его секретарское «добро» могло открыть двери Гумилёву и предопределить последующую благоприятную судьбу произведениям поэта. Как раз в «Огоньке» освободили одиозного главного редактора А.В.Софронова, и в журнале временно установилось безвластие. Вся эпопея с публикацией Гумилёва проходила до назначения на пост главного редактора В.А.Коротича, с чьим именем позже связывали взлет перестроечного «смелого» «Огонька».

Письмо о Гумилёве было достаточно быстро составлено. Его подписали Д.С.Лихачев, В.Г.Распутин, Е.А.Евтушенко, В.А.Каверин, И.С.Глазунов, И.С.Зильберштейн, И.В.Петрянов-Соколов. За подписью Валентина Распутина корреспондент «Огонька» Феликс Медведев специально летал в Иркутск и позже шутил, что это была на его памяти самая дорогая и краткая командировка — за одной строчкой самолетом в Иркутск и обратно. Все, к кому «Огонек» обратился, подписывали письмо с готовностью и надеждой — вдруг на этот раз удастся. Сейчас это трудно понять, но достойное возвращение и имени и стихов Н.С.Гумилёва казалось каким-то рубиконом, перейдя который уже не будет пути назад, в старые подцензурные времена.

Письмо, написанное в «Огоньке», было таким:

«Секретарю ЦК КПСС товарищу А. Н.Яковлеву.

Многоуважаемый Александр Николаевич!

В апреле 1986 года исполняется 100 лет со дня рождения известного русского поэта Николая Степановича Гумилёва (1886–1921). В последний раз книги Н.Гумилёва были изданы в нашей стране через два года после его смерти — в 1923 году. К сожалению, трагедия судьбы Гумилёва в последующее время пагубно сказалась на судьбе его творческого наследия.

В последние годы широкому кругу советских читателей стали известны произведения таких авторов, как А.Аверченко, И.Бунин, А.Ремизов, М.Цветаева и других. По нашему мнению, надо пересмотреть и отношение к творческому наследию Гумилёва.

Н.С.Гумилёв не написал ни одного произведения, направленного против советского строя. После революции он вместе с А.Блоком и другими представителями отечественной интеллигенции активно работал в организованном А.М.Горьким издательстве «Всемирная литература», помогал росту молодых поэтов. Его творчество оказало существенное влияние на развитие советской поэзии. Стихи Гумилёва были и остаются объективным фактом русской литературы, в связи с чем многолетнее отсутствие его произведений в печати служит лишь на руку нашим идеологическим противникам, порождая ненужные толки и сплетни. Забвение творчества Н.С.Гумилёва наносит безусловный вред отечественной культуре.

Просим разрешить публикацию прилагаемой подборки стихотворений Н.С.Гумилёва и биографической заметки о нем в одном из апрельских номеров журнала «Огонек», выпуск лучших стихотворений Н.С.Гумилёва в «Библиотеке «Огонька», подготовку в дальнейшем более полного издания его стихотворений, пьес, литературно-критических статей.

С глубоким уважением,

Д.С.Лихачев, академик, лауреат Государственной премии СССР;

В.Г.Распутин, писатель, лауреат Государственной премии СССР;

Е.А.Евтушенко, поэт, лауреат Государственной премии СССР;

В.А.Каверин, писатель, лауреат Государственной премии СССР;

И.С.Глазунов, народный художник СССР;

И.С.Зильберштейн, доктор искусствоведения, лауреат Государственной премии СССР;

И. В.Петрянов-Соколов, академик, Герой Социалистического Труда, лауреат Ленинской премии, председатель Всесоюзного общества книголюбов».

Письмо это в ЦК передал от имени Д.С.Лихачева, предварительно созвонившегося с А.Н.Яковлевым, один из корреспондентов журнала. Дмитрий Сергеевич Лихачев к 1986 году стал известным общественным деятелем, а не только кабинетным ученым, академиком-медиевистом, крупнейшим специалистом по древнерусской литературе. «Огонек» в течение нескольких лет печатал его обширные статьи и интервью о бедственном положении памятников русской культуры, о Пушкине, о Москве и Петербурге, о русской литературе.

Когда возникла мысль издать в «Огоньке» стихи Николая Гумилёва, мы обратились именно к Д.С.Лихачеву, и он эту идею не только поддержал, но сделал многое, что было для нас недоступно, для ее осуществления. А слово Д.С.Лихачева в 1986 году стало для властей предержащих более чем авторитетным — ведь ему симпатизировала тогда «сама» Р.М.Горбачева.

Стихи Н.Гумилёва для публикации в «Огоньке» мы с моей женой, литературоведом Натальей Павловной Колосовой, отбирали очень тщательно. Хотелось даже в журнальной публикации дать читателю почувствовать прелесть своеобразной, точной, романтичной и загадочной поэзии Гумилёва всех, по возможности, периодов. В результате в подборку вошли стихотворения: из сборника «Жемчуга» — «Волшебная скрипка», «Портрет мужчины (Картина в Лувре работы неизвестного)», «Орел», знаменитые «Капитаны»; «Жираф» — из сборника «Романтические цветы» и «Андрей Рублев» — из сборника «Костер»; «Лес» — из сборника «Огненный столп»; «Когда из темной бездны жизни…» — из сборника «Путь конквистадоров». К сожалению, в последний момент из подборки, несколько обеднив ее, пришлось убрать два великолепных стихотворения — «Молитва мастеров» и «Заблудившийся трамвай». Дело в том, что перед самым подписанием в печать полос со стихами Гумилёва, а редакторат разместил их на так называемых внешних полосах — дабы если что-то случится, их можно было бы без проблем заменить перед самым началом печати, ибо ведущие номер, конечно, думали, что Гумилёва цензура, ЦК или кто-то еще из номера все равно снимет. Так вот, неожиданно пришло известие о кончине В.П.Катаева, и не нашли ничего лучшего, как втиснуть фотографию Катаева и небольшой некролог, который мне и пришлось срочно сочинять, на место двух стихотворений Гумилёва. Хотя ради Гумилёва можно было найти для некролога другое место. Вновь в публикацию его стихов мистически вмешалась неожиданная смерть. Но когда мне сказали: «Решай. Может быть, отложим Гумилёва до следующего номера и напечатаем там полностью», я ответил: «Нет. Пусть идет хоть рядом с некрологом, но идет, пока Яковлев вроде бы разрешил. А то появится новый главный, и Гумилёва уж точно снимет». И, возможно, был прав. Летом 1986 года, вскоре после чернобыльской катастрофы, главным редактором «Огонька» был назначен В.А.Коротич. Умный, образованный, обаятельный, он был и чрезвычайно осторожен — и все с оглядкой на ЦК, точнее, М.С.Горбачева и А.Н.Яковлева. Через некоторое время после его утверждения в «Огоньке» я предложил В.А.Коротичу как можно быстрее опубликовать «Реквием» Анны Ахматовой. Мне удалось получить у В.К.Лукницкой замечательный, написанный и выправленный самой Ахматовой экземпляр поэмы, хранившийся в архиве П.Н.Лукницкого (ныне в Пушкинском Доме в Санкт-Петербурге). Казалось, после публикации стихов Гумилёва, да еще при поддержке прогрессивного и на словах бесстрашного редактора — Коротича, «Огонек» взорвет еще одну литературную бомбу во благо свободы слова. Надо было спешить с этой публикацией. 25 января 1987 года мне писала Е.Ц.Чуковская: «До меня дошел слух, что м.б. будет «Реквием» в «Огоньке». На этот случай хочу сказать Вам, что ахматоведы перезваниваются и сверяют тексты уже 2 месяца, и этот отработанный и выверенный текст лежит в «Неве»». Мы в «Огоньке» срочно набрали текст «Реквиема» по рукописи, принадлежавшей Лукницкому, и были уверены, что на днях самая страшная поэма Ахматовой появится в журнале. Но Коротич в последний момент побежал с полосами набора в ЦК к тому же А.Н.Яковлеву, чего никто у него не требовал. В то время главный редактор уже мог взять ответственность на себя. Яковлев, хоть и был «архитектором перестройки», но, если говорить языком архитектурным, — отнюдь не Корбюзье, и, конечно, «не посоветовал». Коротич распоряжение исполнил и снял «Реквием», который в этом же месяце был опубликован «Октябрем». А публикация в «толстом» литературном журнале «Октябрь» и публикация миллионным тиражом в «Огоньке» — это, конечно, разные вещи. И «Реквием», с потрясающим трагизмом раскрывающий весь ужас, в котором жил десятилетиями «угнетенный народ», прозвучал бы в «Огоньке» принципиально по-иному. Так что нам повезло, что стихи Гумилёва шли, когда в «Огоньке» вообще не было главного редактора, В.А.Коротич мог испугаться, что с ним случалось, засомневаться, обратиться к А.Н.Яковлеву за повторным разрешением и, весьма вероятно, получил бы совет — «подождать». Все же Коротич не Лихачев, которому отказать в его хлопотах о Гумилёве было гораздо труднее.

Для «Огонька» я выбрал фотографию Н.С.Гумилёва, выполненную М.Наппельбаумом в 1921 году, которую когда-то подарил мне известный московский собиратель «блокианы» Н. П.Ильин. Фотография эта замечательная и прекрасно передает характер поэта. Небольшое вступление к публикации, из-за которого позже и разгорелся, в основном, сыр-бор, я писал, стараясь в нескольких строках раскрыть, насколько это возможно, всю сложность судьбы поэта, и хотя бы пунктирно очертить его путь.

«К 100-летию со дня рождения Н.С.Гумилёва.

Николай Степанович Гумилёв (1886–1921) родился в Кронштадте в семье морского врача. Вскоре его отец вышел в отставку, и семья переехала в Царское Село. Стихи и рассказы Гумилёв начал писать с восьми лет, а впервые в печати его стихотворение появилось в Тифлисе в газете «Тифлисский листок», где семья поселилась в 1900 году. Через три года Гумилёв возвращается в Царское Село и поступает в 7-й класс Николаевской гимназии, директором которой был замечательный поэт и педагог И.Ф.Анненский, оказавший большое влияние на своего ученика. Учился Гумилёв, особенно по точным наукам, плохо, он рано осознал себя поэтом и успехи в литературе ставил для себя единственной целью. Окончив гимназию, он уехал в Париж, успев выпустить до этого первый сборник «Путь конквистадоров». Эту книгу юношеских стихов он, видимо, считал неудачной и никогда не переиздавал ее.

В Париже Гумилёв слушал лекции в Сорбонне по французской литературе, изучал живопись и издал три номера журнала «Сириус», где печатал свои произведения, а также стихи юной поэтессы Анны Горенко (будущей знаменитой Анны Ахматовой).

В 1908 году в Париже вышла вторая книга Гумилёва «Романтические цветы». Требовательный В.Брюсов, сурово оценивший первый сборник поэта, в рецензии на «Романтические цветы» указал на перспективу пути молодого автора: «Может быть, продолжая работать с той упорностью, как теперь, он сумеет пойти много дальше, чем мы то наметили, откроет в себе возможности, нами не подозреваемые».

Приехав в Россию, Гумилёв сближается с Вяч. Ивановым, под руководством которого была создана так называемая Академия стиха. Инициатором ее организации стал Гумилёв. В журнале «Аполлон» он начинает постоянно печатать свои «Письма о русской поэзии», собранные в 1923 году в вышедший в Петрограде отдельный сборник его критики.

В 1910 году Гумилёв женился на А.А.Горенко, а осенью этого года отправился в Абиссинию, совершив трудное и опасное путешествие.

Третья книга Гумилёва «Жемчуга» (1910) принесла ему широкую известность. Она была посвящена В.Брюсову, которого автор назвал учителем. Отмечая романтизм стихотворений, включенных в сборник, сам Брюсов писал: «…Явно окреп и его стих. Ученик И.Анненского, Вячеслава Иванова и того поэта, которому посвящены «Жемчуга», Н.Гумилёв медленно, но уверенно идет к полному мастерству в области формы. Почти все его стихотворения написаны прекрасно обдуманными и утонченно звучащими стихами».

Разгоревшаяся в 1910 году полемика вокруг символизма выявила глубинный кризис этого литературного направления. Как реакция на символизм возникло созданное Н.Гумилёвым и С.Городецким новое литературное течение — акмеизм, предтечей которого стало литературное объединение «Цех поэтов».

Акмеисты, противопоставлявшие себя не только символистам, но и футуристам, организационно оформились вокруг «Цеха поэтов», издавая небольшой журнальчик «Гиперборей».

Первая мировая война сломала привычный ритм жизни. Николай Гумилёв добровольцем пошел на фронт. Его храбрость и презрение к смерти были легендарны. Редкие для прапорщика награды — два солдатских «Георгия» — служат лучшим подтверждением его боевых подвигов. Темы войны нашли отражение в сборнике «Колчан».

Октябрьская революция застала Гумилёва за границей, куда он был командирован в мае 1917 года. Он жил в Лондоне и Париже, занимался восточной литературой, переводил, работал над драмой «Отравленная туника». В мае 1918 года он вернулся в революционный Петроград. Его захватила тогдашняя напряженная литературная атмосфера. Н.Гумилёв вместе с А.Блоком, М.Лозинским, К.Чуковским и другими крупными писателями работает в созданном А.М.Горьким издательстве «Всемирная литература». Он выпускает там стихи А.К.Толстого со своим предисловием; под его редакцией и частично в его переводах выходят произведения С.Колриджа, Р.Саути, «Баллады о Робин Гуде» и другие книги. Он читает лекции в литературных студиях, в Институте истории искусств, много занимается с молодыми поэтами. В 1918 году выходят шестой сборник Н.Гумилёва «Костер» и сборник переводов восточной поэзии «Фарфоровый павильон».

Последние прижизненные сборники стихов Н.Гумилёва изданы в 1921 году. Это «Шатер» (африканские стихи) и «Огненный столп».

Жизнь Н.С.Гумилёва трагически оборвалась в августе 1921 года. Прекрасный художник, он оставил интересное и значительное литературное наследие, оказал несомненное влияние на развитие советской поэзии. Его ученикам и последователям наряду с высоким романтизмом свойственно стремление к точности поэтической формы, так ценимой самим Гумилёвым, одним из лучших русских поэтов начала ХХ века».

Николай Степанович Гумилёв родился 3 (15) апреля 1886 года, номер «Огонька» с его стихами и этой статьей появился в Москве 18 апреля 1986 г., т.е. почти день в день к 100-летнему юбилею поэта, а 22 апреля наступала очередная годовщина со дня рождения В.И.Ленина. Поэтому стихи и портрет расстрелянного большевиками поэта были опубликованы в номере журнала, где на обложке изображен В. И.Ленин с телефонной трубкой в руках. Позже в Москве говорили, что на обложке «Огонька» Ленин отказывает Горькому по телефону в защите «контрреволюционера» Гумилёва. А с портрета внутри журнала Гумилёв, покуривая папиросу и усмехаясь, это слушает.

Итак, номер «Огонька» с Гумилёвым вышел.

Зарубежные радиостанции, работавшие на Россию, сразу же принялись подробно комментировать и обсуждать публикацию, посвященную Гумилёву. Откликнулась и «Русская мысль», номер которой удалось тайно привезти в Москву литературному переводчику Н.Н.Бунину. В СССР тогда эта парижская газета была запрещена.

«Гумилёв — с опозданием на 63 года.

15 апреля исполнилось 100 лет со дня рождения Николая Гумилёва. После того, как он был расстрелян 24 августа 1921 года в Петрограде, сборники поэта еще некоторое время издавались стараниями друзей, но после 1923 года ни одной книги с его именем на обложке в СССР не появилось. Более того, ни в журналах, ни в альманахах не публиковалось ни единого его текста; в научных изданиях не печаталось никаких серьезных работ о его творчестве; само имя его — вплоть до последних лет — неуклонно вычеркивалось из принятых к печати рукописей. Лишь в редких антологиях (например, в стереотипной хрестоматии Н.Трифонова) воспроизводились его считанные стихотворения. В 1966–67 годах возникла надежда на издание крошечной части наследия Н.Гумилёва в «коллективном» томике поэтов начала века в малой серии «Библиотеки поэта», но и та жалкая идея не воплотилась в действительность. Н.Гумилёва печатали во всем мире — но не в СССР.

И вот небывалое для советской печати свершилось. В двух наиболее одиозных московских еженедельниках: газете «Литературная Россия» и журнале «Огонек» — дозволено было поместить несколько стихотворений большого русского поэта, уже давно известных, конечно, тысячам его почитателей, но, возможно, еще неведомых миллионам новых читателей. Спасибо юбилею! Итак, для признания того, что публикация нескольких текстов поэта, прожившего всего 35 лет, не подорвет советский строй, властям потребовалось 63 года.

Редакции еженедельников огородились выдающимися, каждое в своем роде, предисловиями к подборкам стихов. В «Литературной России» (№ 15, 11 апреля) некто Борис Примеров с невероятной смесью апломба и дрожи в голосе ошеломляет нас новостью: «В русской поэзии начала ХХ века есть и такой самобытный поэт, как Николай Степанович Гумилёв». Его заметка начинается беспрецедентным даже для официоза сопоставлением: «Впервые стихи Николая Гумилёва я услышал из уст (!) замечательного русского прозаика Виталия Александровича Закруткина (!)». Умри, Денис…

Автор вступительной заметки и составитель подборки стихов Н.Гумилёва в «Огоньке» (№ 17, 19-26 апреля) — Владимир Енишерлов. Здесь уже нет никаких псевдоавтобиографических излияний, а произведена попытка кратко и уважительно изложить действительную биографию поэта — попытка, наиболее обстоятельная из имевших до сих пор место в общедоступных массовых изданиях. Более того, автор заметки в «Огоньке» впервые в советской печати, сообщая о гибели поэта, не упоминает расстрел по обвинению в участии в «контрреволюционном заговоре» (читаем: «Жизнь Н.С.Гумилёва трагически оборвалась в августе 1921 года»). Что за чудо? Неужели это предвестие формальной юридической реабилитации Н.Гумилёва (в которой поэт, с точки зрения словесности и вечности, конечно же, ничуть не нуждается)? Хотя, впрочем, чему особенно восхищаться: «трагически оборвалась». Попал под трамвай? Разорван дикими зверями у озера Чад? Умер от рака? Погиб от руки бандитов? Вот последнее, если следовать правде, и надо было назвать: имя убившей его организации известно.

Из двух подборок более представительна напечатанная в «Огоньке». В нее входят, в частности, «Волшебная скрипка», «Андрей Рублев», «Капитаны», «Портрет мужчины (Картина в Лувре работы неизвестного)», «Жираф». Сопровождена эта публикация и последним фотоснимком Н.Гумилёва работы М.С.Наппельбаума — в СССР, кажется, воспроизводящимся впервые (в «Литературной России» помещена заурядно-ремесленная гравюра Н.Калиты с более известной ранней фотографии поэта). Бесстрашный «Огонек» попытался себя обезопасить в связи с «рискованной» публикацией: на обложке и на цветной вклейке — четыре портрета Ленина (116-я годовщина со дня рождения). Внутри — вереница других знаменательных дат: «25 лет победы кубинского народа на Плайя-Хирон», «День советской науки», «75 лет со дня рождения Г.М.Маркова», «К 100-летию со дня рождения Эрнста Тельмана»… В обрамлении эдаких страниц сделан первый шаг на пути возвращения русского поэта советскому читателю».

Хотя если говорить о сути дела, то в начале ХХ века многие крупные художники увлекались историей, искали истоки русской культуры в славянском, даже в дохристианском прошлом и эти мотивы характерны для творчества и И.Стравинского, и А.Лядова, и Н.Рериха, и С.Городецкого, кстати, основавшего вместе с Гумилёвым акмеизм, и А.Ремизова, и т.д. Так что ничего необычного в обращении к славянской истории в стихах Гумилёва для знающего культуру Серебряного века нет. Евтушенко же, со свойственной ему легкостью выражений, оглупил проблему до «Гей, славяне!», стремясь сыграть на порицании русской «либеральной» интеллигенцией конца ХХ века т.н. квасного патриотизма. А публикации Гумилёва в «Огоньке», о которой говорил русскоязычный литературный мир, «Литературная газета» и ее автор пренебрежительно не заметили. Мимо внимательных читателей это не прошло. Л.Н.Гумилёв и А.И.Цветаева вступились за «Огонек» и за справедливость в литературной журналитстике.

Сразу же за публикацией в журнале я подготовил для «Библиотеки «Огонек»» (была такая популярная серия красно-белых книжечек, выходивших тиражом в 100 тысяч экземпляров) сборник избранных стихотворений Николая Гумилёва. В.А.Коротич держал его под спудом почти год, ссылаясь на того же Яковлева, который не хотел «ажиотажа»(?). Книжка вышла только в марте 1988 года, но все равно оказалась первой, после более чем шестидесятилетнего перерыва, книгой Н.Гумилёва в нашей стране. На обложке помещен его портрет, выполненный художницей Н.Войтинской в 1909 году, но не офорт, опубликованный в № 2 журнала «Аполлон», а рисунок сепией, хранящийся в частном собрании.

А затем, в том же 1988 году, в Тбилиси в русскоязычном издательстве «Мерани», главным редактором которого был поэт и подвижник культуры, философ У.И.Рижинашвили, ныне вынужденный жить в Америке, мы с В. К.Лукницкой издали большой том стихотворений и поэм Николая Гумилёва.

Здесь было напечатано много уникальных материалов из Гумилёвского собрания П.Н.Лукницкого, составителя летописи жизни и творчества Гумилёва, в работе над которой ему много помогала А.А.Ахматова.

К 1988 году произведения Гумилёва и статьи о нем уже регулярно появлялись в периодике, готовились книги и даже первые собрания сочинений.

Таким образом, мы выполнили все поставленные перед собой задачи, связанные с возвращением читателям произведений Н.С.Гумилёва, о чем говорилось в том письме в ЦК, подписанном выдающимися учеными и писателями, с которого все дело и началось.

Читать полностью: https://gumilev.ru/biography/43/

========================

«В связи с публикацией материала о Н.Гумилеве и его стихов в “Огоньке” № 17, 1986 г., возникают вопросы:

— Как нужно понимать данную публикацию?

— Когда и на каком основании был реабилитирован Гумилев?

— Почему проходит такая переориентация в оценке деятельности российской контрреволюции (да еще после 27-го съезда партии…)?»

Из письма Е. М.Алексеева, «члена КПСС с 1946 г.», в ЦК КПСС от 11 мая 1986 года.

Другие читательские письма в журнал «Огонек» после публикации стихов Николая Гумилева можно прочитать тут:
https://ed-glezin.livejournal.com/1098971.html

================================

С этой публикации для моего поколения началась «Перестройка». Хотя в апреле 1986 года громче звучало другое слово – «Ускорение». Помню, что тогда скупил в киоске «Союзпечати» на площади Революции все оставшиеся номера того «Огонька». Штук двадцать. И бросился по друзьям. К вечеру в сумке остался только один – для отца с мамой.

А. Чернов. Николай Гумилев в «Огоньке» (1986, № 17)

=================================

Публикация в “Огоньке” состоялась в номере 17, а он был посвящен очередному дню рождения Владимира Ленина. Сотрудник “Литературной России” Борис Примеров так позже описывал произошедшее: «Бесстрашный «Огонек» попытался себя обезопасить в связи с «рискованной» публикацией: на обложке и на цветной вклейке — четыре портрета Ленина (116-я годовщина со дня рождения). Внутри — вереница других знаменательных дат: «25 лет победы кубинского народа на Плайя-Хирон», «День советской науки», «75 лет со дня рождения Г. М. Маркова», «К 100-летию со дня рождения Эрнста Тельмана»… В обрамлении эдаких страниц сделан первый шаг на пути возвращения русского поэта советскому читателю».

Публикацию готовил заведующий отделом литературы и искусства «Огонька» Владимир Енишерлов. «Огоньком» в тот момент уже не руководил Анатолий Софронов, но еще не был утвержден в должности Виталий Коротич. Из-за некролога Валентину Катаеву сняты два подготовленных стихотворения Гумилева. «Когда мне сказали: «Решай. Может быть, отложим Гумилева до следующего номера и напечатаем там полностью», я ответил: «Нет. Пусть идет хоть рядом с некрологом, но идет, пока Яковлев вроде бы разрешил. А то появится новый главный и Гумилева уж точно снимет», – вспоминает Енишерлов.

Материал выглядит актом большой смелости, но – в существующих рамках. «Естественно, автор предисловия смог ограничиться в биографической справке лишь таким эвфемизмом: «Жизнь Н. С. Гумилева трагически оборвалась в августе 1921 г.», – отмечает исследователь цензуры в Советском Союзе Арлен Блюм. (Даже через год при публикации Гумилева в «Московских новостях» говорят лишь о «трагической гибели Н. Гумилева в августе 1921 г.» и не указывают причину смерти поэта — расстрел за участие в «контрреволюционном заговоре».)

Енишерлов считал, что если бы Виталий Коротич был уже назначен главным редактором, то Гумилев мог бы быть не опубликован, и в качестве доказательства приводит историю с «Реквиемом» Анны Ахматовой. «Коротич в последний момент побежал с полосами набора в ЦК к тому же А. Н. Яковлеву, чего никто у него не требовал, – пишет он. – В то время главный редактор уже мог взять ответственность на себя. Яковлев хоть и был «архитектором перестройки», но, если говорить языком архитектурным, — отнюдь не Корбюзье и, конечно, «не посоветовал». Коротич распоряжение исполнил и снял «Реквием», который в этом же месяце был опубликован «Октябрем». А публикация в «толстом» литературном журнале «Октябрь» и публикация миллионным тиражом в «Огоньке» — это, конечно, разные вещи. И «Реквием», с потрясающим трагизмом раскрывающий весь ужас, в котором жил десятилетиями «угнетенный народ», прозвучал бы в «Огоньке» принципиально по-иному».

Впрочем, сам Коротич, вспоминая о том времени, говорит о своем желании опубликовать именно Гумилева: «Очень люблю замечательного петербургского поэта Николая Гумилева, и первым моим желанием в «Огоньке» было наконец издать его, расстрелянного и запрещенного советской властью. Я даже решился использовать в этом случае проверенную тактику — «козырных предисловий». Когда-то в Киеве я смог таким образом издать настрого запрещенный роман Марио Пьюзо «Крестный отец», снабдив его предисловием генерал-лейтенанта милиции, которое мы ему сами и написали: «Автор в силу ограниченности не поднимается, но, тем не менее, он помогает понять всю бесчеловечность…» и так далее».

Через полгода, в 35-м номере «Огонька», вышла статья Владимира Карпова «Поэт Николай Гумилев», с большой подборкой стихов; а в «Библиотеке «Огонька» (приложение к журналу) Гумилева издали отдельной книжкой. «Когда меня вдруг пригласил к себе в кабинет всевластный Егор Лигачев, вторая фигура в ЦК партии, ортодокс из ортодоксов, я решил, что мой оптимизм может оказаться чрезмерным, – вспоминает Коротич об идеологе ЦК, с подачи которого и стал главным редактором. – Я вошел в кабинет на цыпочках, напряженно слушал, а Егор Кузьмич расспрашивал, как пришла в голову идея издать расстрелянного поэта и почему это удалось. Поговорив, он подошел к двери кабинета и раздвинул над ней едва заметную полку: «Я уже много лет ксерокопировал стихи Гумилева, где только мог доставал их и сам переплел эти тома для себя». В сафьяновом переплете с золотым тиснением странный «самиздатский» Николай Гумилев в двух томах лежал на ладони второго секретаря ЦК. Вот уж чего я не ждал! «Почему вы не велели опубликовать его легально массовым тиражом?» — наивно вопросил я. «Сложно это…» — загадочно сказал Лигачев и начал прощаться». В другом тексте, посвященном этой же встрече, Коротич вспоминает слова Лигачева о самиздатовском сборнике: «Вот, погляди, – я сам для себя составил Собрание сочинений Гумилева, сам переплел, а издать не можем». «Поиграли — посочувствовали угнетенному второму секретарю ЦК», – иронизирует бывший редактор «Огонька».

http://gorbymedia.com/post/04-19-1986

Из комментариев в Фейсбуке:

Моника Спивак:

О, этот счастливый символ горбачевской весны – журнал «Огонек» с Лениным на обложке и стихами Гумилева внутри… Едешь в метро, а напротив люди с журналом. И по их лицам видно, что они читают. И Ленин так хитро подмигивает…
А потом я изменила Горбачеву с Ельциным.
Фотку журнала нашла только на сайте журнала «Наше наследие». Спасибо Владимир Енишерлов. Хотя мне почему-то помнится другой Ленин на обложке – только лицо… Или у меня память девичья.

=======================================

Приглашаю всех в группы «ПЕРЕСТРОЙКА — эпоха перемен»

«Фейсбук»:
https://www.facebook.com/groups/152590274823249/

«В контакте»:
http://vk.com/club3433647

==========================================================

==========

Читать «Посмертная публикация (стихи)» — Ливри Анатолий Владимирович — Страница 1

Анатолий Ливри

Посмертная публикация Книга стихов

Стихи Пана

Для восприятия стихов Анатолия Ливри, впрочем, также как и для его прозы, недостаточно глаз и некоторого понимания смысла. Здесь надо воспринимать взором, кожей, памятью и, главное, верить в эти стихи, как в некое филологическое и физиологическое чудо. Превращение слов в чувствовании. Стихи, впрочем, требуют духовного противоборства и собственного заряда. И заряд и сила есть далеко не у всех. Стихи возбуждают, поднимают и делают интеллектуально равным автору. Может быть, это не Ливри написал, а я, читатель? Такие стихи обычно открываются в черновиках после смерти автора. Впрочем, в данном случае оно так почти и было. Судя по глухим отголоскам прессы, какая-то интеллектуальная история с Ливри случилась, недаром кое-какие опусы в сборнике помечены называнием современного узилища. Впрочем, в литературе часто все лучшее создавалось или в тюрьме или в бедности. Судя опять по слухам, преступление – самое писательское и вся ситуация античная. Судят за слова, за мнение, за точку зрения. Приблизительно в той же ситуации Анна Ахматова воскликнула: «Какую биографию делают нашему рыжему!» Она имела в виду Бродского. В случае с Ливри его интеллектуальные и служебные недруги кое-чего недоделали – а цикута из рук академического профессора?

«Это тебе не бином Ньютона, как устами одного из персонажей, говорил Булгаков», но совершенно очевидно из любого текста Ливри, что это автор античник, причем не просто любитель или унылый латинист в школе, а любящий специалист, знающий все закоулки и смысловую механику этого мира, покрытого позолотой. Я тоже люблю этот мир и, как и любой русский, являюсь его наследником. Недаром в былинные времена одним из первых на русский переводились истории с родины козлоногого Пана. Все мы немножко играем на свирели. Ливри здесь высвистывает мастерски. Иногда, правда, его свирель поднимается до звенящей и пронзительной патетики флейты.

Литература часто обращается к своей проматери, к античным временам. Это довольно легкая добыча, когда не из сегодняшнего дня, и когда это просто игра графомана. Для Ливри это античное зазеркалье естественная среда обитания, где живут все примеры и преступления сегодняшней жизни. Второй язык, он счастливый билингв. Но там все проще, там и человеческий суд, и божественный, и литературный прямее даже в своих ошибка. Ливри не игрок, он деятель, он выныривает оттуда , чтобы глотнуть ледяного воздуха сегодняшней жизни и утащить туда на расправу очередного недруга. Что еще? Читайте, по возможности легкими, кожей, животом. Мое любимое стихотворение в этом «посмортном» сборнике это стихотворение о Мандельштаме. «Растерзан века и собак клыком». История действительно, не новая. Кто следующий?

Виноцветное море

Он одноглаз, библиотекарь!

Неслышна поступь конских ног.

И только тощий швабский пекарь

Проводит взором бег тех дрог,

Что по проспекту, и без Граций,

Скользят с наклоном, точно бриг,

Под плеск завьюженных оваций,

Златящих рысий воротник,

Преображая в путь Ясона

К Медее бойкую рысцу.

С колхидской мягкостью, без звона

Гнедая пляшет по плацу,

Рожают главы скифов митры,

Ясон срезается как рок,

Kак бычий рог во славу Митры,

И кутает в руно ездок

Отмеченное бездной око.

В нём, выгнув стан свой журавлём,

Улисс, витийствуя, до срока

Пелида требует шелом.

И сладостно сретенье многотенья

В гиперборейской дивной стороне,

Где утреннее жаркое движенье

Раздует чёрный парус по стене

С терпандрострунной лемносской повадкой!

На силуэтов пенный хоровод

Он взглянет, их заложник, и украдкой

Перст по руну станцует перевод.

Анатолий Ливри

Март 2003 Следственный изолятор кантона BASEL-STADT

Мандельштам

Мне вдохновляет душу Мандельштам!

Его и мрак неймёт, а светотени

Без мученичества не отдаст он вам.

Уж вы не спорьте с ним, бегите пени!

Aнатолий Ливри, Дневник, 1984

Ваятель сладостного слова,

Стиха святого ярый маг,

Растерзан века и собак

Клыком – история не нова!

Твой вопль взорвал года. Стрекозы

На шум слетелись, бья крылом,

Как херувимов вольных грёзы

Златодрожащих под окном

Полком терпчайших междометий

Полутанцующих в хмелю.

И ждёт воловьих многоплетий

Душа воспевшего зарю,

Душа с тончайшей чуткой кожей,

Впитавшей яхонт и алмаз,

Свечу, носилки, розы дожей,

И заменив поэту глаз.

Омандельштамленна стихия

Торопкой нервною рукой

И влюблена, как в брата Лия,

Как виноцветие в покой.

Март 2003 Следственный изолятор кантона BASEL-STADT

Ошибка веком

Средь лукоморцев разудалых,

Их лангобардовых дядьков,

Селений баржевых ольялов

Из смолодышащих дубов

Сработанных без капли меди,

Вплавленной в лезвия мечей,

Я был бы счастлив, – книгочей,

Царьградской альфы, русской веди

Приятель зимнюю порой –

– Буй-воин всякою весной,

Когда бы сонм свирепых стай

Во греки я водил. И рай

Бы взял меня хмельной:

У ярлов я бы мёд златой

Хлестал, и блеял как Хейдрун,

С кифар сдирая жатву струн.

Март 2003 Следственный изолятор кантона BASEL-STADT

Возвращение и обет Якху

Как Солон полн солоноватых волн,

И мудрости, и золота, и брашни,

Сквозь Нила рай и чуда похорон

Я возвращусь к предчувствию вчерашней

В Амурске ко Дню Города подготовлена… официальная публикация стихов в честь Сталина с его портретом!


Город Грехов Амурск во вторник отличится на весь край!

 
В одном из городских СМИ — я не буду его называть чтобы не афишировать коллег — на следующей неделе на видном месте впервые в истории Амурска будет официально опубликовано стихотворение отпетого городского сталиниста и антисемита в честь Сталина вместе с портретом Сталина и небольшим очерком в этом же стиле.

 
Публикация не будет отклонена, она поставлена в макет и уже ОФИЦИАЛЬНО ОДОБРЕНА!

 
Причем она выйдет в СМИ прямо на… День Города!

 
То есть основанный при Хрущёве город Амурск ни с того ни с сего пропоёт восхваление тирану, не имеющему к Амурску ни малейшего отношения!

 
При этом в православном приходе Амурска на видном месте находится икона Святого Мученика Николая Второго, и мне очень интересно спросить православных Амурска, как может вообще совмещаться в Амурске официально одобренное в СМИ сталинистское стихотворение и портрет Сталина и портрет расстрелянного большевиками Николая Александровича, чей Храм Христа Спасителя был взорван по сталинскому плану?!

 
Это уже чересчур.

 
Я хочу инициировать в Амурске общественную дискуссию по этому вопросу, обратившись к православным верующим, к руководящей городом партии, к коммунистам и к давшим эту публикацию сталинистам.

 
Я хочу с Дебрей ДВ обратиться к Комсомольску — провести общественную дискуссию в библиотеке Островского или в одном из двух музеев насчет правомерности предстоящей скандальной публикации и её несовместимости с православными храмами, а также насчет очевидной несовместимости православных храмов Комсомольска и бюста взорвавшего их в тридцатых Сталина.

 
Эта дискуссия может поднять весь Дальний Восток — и я бы вынес её в краевую газету.

 
Антисталинист и антитоталитарист Павел Петрович Попельский. 06 2019.

павел попельский


15.06.2019 17:53:00 +1100

Политика, Власть

Другие материалы автора

Читайте также на форуме

Моя первая печатная публикация в книге…стихов

Хочу поделиться позитивной новостью.
Летом принимала участие в конкурсе «Ветер вдохновения» со своим стихотворением, написанным к книге «Влюбленные в Атлантиду» (книгу-таки отправлю на НДК в этом году, на всякий случай).
Мне приходило приглашение на вручение призов, я не поехала. Просто не знала, напечатали меня в сборнике или нет.
И вот сегодня пришла большая посылка на мое имя. Там два сборника со стихотворениями, 2 экземпляра. И мой стих на 96 странице. 
Так что теперь я официально еще и поэт)))) буду понемногу совершенствоваться. 
Спасибо всем читателям и коллегам-писателям! Пусть моя первая печатная публикация в книге — не прозаическая, все равно для меня это достаточно великий день. 

ну и само стихотворение добавлю сюда)))

ВЛЮБЛЕННЫЕ В АТЛАНТИДУ 

Там, где волны бьются сумасбродно, 
И меж скал проходят корабли, 
Призрак Атлантиды неспокойный 
В тайны жаждет окунуть свои. 

Пусть давно уж затянулась рана 
Город, что когда-то был живым, 
Тенью зла, предательства, обмана, 
Океаном скрыт от глаз людских. 

Или, может, город тот скрывает, 
Сила, что мы все зовем — Любовь? 
В щепки уничтожено былое, 
И добро, и зло смешалось в кровь… 

Золото рассыплется однажды, 
Серебро не сможет поддержать, 
Новый Обручённый Атлантиды, 
Проигрыш откажется признать. 

Он придет сквозь время, между судеб, 
Зачеркнут созвездья его путь.  
Треснут в крошку рифы, храмы, люди, 
Оставляя за собой лишь пены муть. 

Белое крыло — спасет, укроет, 
Черное крыло — подарит смерть. 
Свет и благородство море смоет, 
Ревность не желая одолеть. 

Новый Обрученный слишком мягок, 
Не его бы нужно призывать… 
Легче с миром утонуть в пучине, 
Чем историю навеки поменять. 

Только песню дивную Влюбленных 
Не под силу заглушить ничем. 
Песня, что осталась лишь в легендах, 
Снова прозвучит над миром всем! 

26.12.2016 
19:57 

(с)Татьяна Абиссин

биография по датам, жизнь и творчество Бориса

Краткая хронологическая таблица Пастернака – это лучший способ быстро ознакомиться биографией великого поэта. Эта памятка будет особенно полезна школьникам и выпускникам, которым необходимо знать основные факты из жизни и творчества автора. В таблице сконцентрированы именно те события, которые оказали наибольшее влияние на дальнейшую судьбу Бориса Леонидовича.

Биография Пастернака по датам включает в себя данные о рождении поэта, его юности, личной жизни и творческой деятельности, последних годах жизни популярного автора. Просматривая её, вы узнаете о самых трудных этапах судьбы деятеля. Тут представлены его взлеты и падения, его успехи и неудачи. Без внимания не осталось и одно из основных произведений Бориса Леонидовича “Доктор Живаго”. Хронологическую таблицу жизни Пастернака вы легко сможете найти на нашем сайте.

1890 год, 29 января (10 февраля) – Родился в Москве Б. Пастернак. Отец — художник Леонид Осипович Пастернак, мать — пианистка Розалия Исидоровна, в девичестве Кауфман.

1901, август – Поступил во второй класс московской пятой гимназии.

1908, май – Окончание гимназии с золотой медалью.

1908, август – Поступает на юридический факультет Московского университета. Параллельно еще в гимназии проходит композиторский курс по программе консерватории, готовится сдавать экзамены экстерном.

1909, май – Переводится на философское отделение историко-филологического факультета университета.

1910, февраль – Первые сохранившиеся стихотворения поэта, который долгое время старательно скрывал свое литературное дарование.

1911, 10 января – Доклад “Символизм и бессмертие” в младо-символистском кружке при издательстве “Мусагет”.

1912, май-август – Поездка в Германию;
учеба во время летнего семестра у профессора Г. Когена на философском факультете
Марбургского университета;
двухнедельное пребывание в Италии.

1913, апрель – Первая публикация стихов Б. Л. Пастернака в коллективном сборнике “Лирика”;
заканчивает университет со званием кандидата философии Московского университета.

1913, декабрь – Работа над сборником стихов “Близнец в тучах”.

1914 – Выходит первый сборник футуристической группы “Центрифуга” — “Руконог” со стихами и статьей Б. Пастернака;
происходит первая встреча с В. Маяковским.

1916 – Выход книги стихов “Поверх барьеров”.

1917 – Революция в России;
Б. Пастернак работает над книгой “Сестра — моя жизнь”.

1917-1918 – Работа над повестью “Детство Люверс”.

1921 – Отъезд родителей в Берлин.

1922 – Женитьба на художнице Евгении Владимировне Лурье;
завязывается переписка Пастернака с Мариной Цветаевой, в то время живущей во Франции.

1922, январь – Выходит книга стихов “Сестра — моя жизнь”.

1922-1923 – Пребывание в Германии, участие в литературной жизни Берлина.

1923, январь – Выходит книга стихов “Темы и вариации”.

1924 – В журнале “ЛЕФ” печатается поэма “Высокая болезнь”, в которой Б. Пастернак пытается выразить свое понимание Октябрьской революции.

1925-1930 – Работа над романом в стихах “Спекторский”, где Пастернак, ощущая тягу к эпической форме, впервые предпринимает попытку соединения в одном произведении прозы (“Повесть) и поэзии (“Спекторский”).

1925-1926 – Пишет поэму “Девятьсот пятый год” – эпос, “ внушенный временем ”.

1926-1927 – Пишет поэму “Лейтенант Шмидт”;
порывает с группой ЛЕФ, назвав работу на злобу дня лефовцев “ремесленным полуискусством”.

1931 – Выходит автобиографическая повесть “Охранная грамота”, посвященная памяти Р.М. Рильке;
женитьба на Зинаиде Николаевне Нейгауз;
поездка в Грузию, начало крепкой дружбы с грузинскими поэтами Тицианом Табидзе и Паоло Яшвили, стихи которых много переводит.

1932 – Новая любовь – новый творческий взлет: выходит книга стихов “Второе рождение”.

1936 – Усиливаются нападки на поэта со стороны верноподданнической прессы. Пастернак, стараясь быть дальше от официальной литературной жизни, уезжает на дачу в Переделкино, где работает над переводами.

1937 – Самоубийство Паоло Яшвили;
арест и расстрел по приговору “тройки” НКВД Тициана Табидзе.

1940 – Выход сборника “Избранные переводы” из западноевропейской поэзии;
первые стихи из цикла “Переделкино”.

1941 – Переводит и публикует “Гамлета”;
начинает работу над переводом “Ромео и Джульетта”.

1941, июль-август – Эвакуация семьи в Чистополь;
первые “военные” стихи.

1943 – В составе писательской бригады Б. Пастернак отправляется на Брянский фронт.

1945 – Выходит последняя прижизненная поэтическая книга Б. Л. Пастернака “Избранные стихи и поэмы”.

1945-1955 – Работа над романом “Доктор Живаго”.

1946, октябрь – Знакомится с Ольгой Всеволодовной Ивинской.

1946, осень – Первое выдвижение Б. Пастернака на Нобелевскую премию: его кандидатуру предложили английские литераторы за лирические произведения. На Родине же в это время идет откровенная травля поэта, уничтожаются его книги, печатаются разгромные статьи.

1952, 20 октября – Инфаркт миокарда; Боткинская больница.

1953 – Выход отдельной книгой перевода “Фауста” Гете.

1954 – Выдвижение на Нобелевскую премию. Правительство СССР кандидатуру Пастернака не одобрило, предложив Шолохова.

1956 – Передает рукопись романа “Доктор Живаго” в редакции журналов “Новый мир” и “Знамя”, почти одновременно с этим рукопись попадает в руки миланского издателя-коммуниста Дж. Фельтринелли;
пишет автобиографический очерк “Люди и положения”, начат последний цикл стихотворений “Когда разгуляется”.

1957 – Рассыпан набор книги избранных стихотворений, готовившейся в Гослитиздате;
Пастернака вызывают в ЦК КПСС с требованием остановить издание романа в Италии, однако в ноябре роман на итальянском языке увидел свет, затем он был переведен на многие другие языки мира.

1958, 23 октября – Присуждение Нобелевской премии по литературе за роман “Доктор Живаго”;
в “Литературной газете” печатается письмо редколлегии “Нового мира” в сопровождении редакционной статьи под заголовком “Провокационная вылазка международной реакции”;
Б. Пастернака исключают из Союза писателей СССР. Вследствие всей этой травли вынужден отказаться от премии.

1959 – В английской газете публикуется стихотворение “Нобелевская премия”, после чего Б.Л.Пастернака вызывают к генеральному прокурору Р. А. Руденко, предъявляют обвинение в измене Родине и запрещают встречи с иностранцами.

1960, 10 февраля – Семидесятилетие писателя;
он начинает работу над пьесой “Слепая красавица”.

1960, 30 мая – Б. Л. Пастернак умер на своей даче в Переделкино.

3 способа представить свою работу читателям

Выяснив, как писать стихотворение, и отточив свое мастерство, вы начали создавать портфолио работ, которыми хотели бы поделиться с читателями — но как? Оказывается, научиться публиковать стихи не так уж и сложно.

После того, как вы поработаете с поэтическим редактором или, по крайней мере, доведете свою работу до совершенства, вы сможете выпустить собственную книгу. Но перед этим рассмотрите эти три подхода к публикации ваших стихов:

1.Разместите свои стихи онлайн

Размещение вашей работы в Интернете — это самый быстрый и простой доступный вам вариант. Существует множество бесплатных платформ, на которых вы можете создать учетную запись и разместить свои стихи в Интернете за считанные минуты, от личного блога до социальных сетей.

Придайте своей поэзии блеск, которого она заслуживает

Редакторы стихов Ридси готовы помочь вам подтянуть ваш стих. Приходите встретиться с ними сегодня.

Узнайте, как Reedsy может помочь вам создать красивую книгу.

Обратной стороной, конечно же, является то, что оба варианта подразумевают бесплатную раздачу вашей работы. Тем не менее, социальные сети могут быть отличной тактикой для посева семян долгосрочного успеха и создания аудитории, достаточно заинтересованной в вашей работе, чтобы купить вашу первую книгу или сборник стихов в будущем. И если все, что вы хотите сделать, это поделиться своей работой и связаться с читателями, публикация в блоге или в социальной сети — самый прямой и простой способ сделать это.

Социальные сети

Поскольку поэзия часто бывает короткой, она является удобной формой для распространения через социальные сети: Twitter идеален, если вы пишете очень короткие стихи (например,грамм. хайку) или размещать изображения ваших стихов, в то время как отсутствие ограничения на количество символов в Facebook идеально подходит для больших произведений, а Instagram изобилует амбициозными поэтами, публикующими изображения, содержащие свои стихи — настолько, что поэзия в Instagram теперь является признанным (и прибыльным) литературным движением. .

Для тех, кто не имеет последователей или надеется создать свою авторскую платформу, социальные сети — фантастическое место: миллионы людей посещают их в свободное время. Некоторые «Инстапоэты» собрали такую ​​большую аудиторию, что их самостоятельно изданные сборники стихов стали бестселлерами, что примечательно, учитывая, что поэзия, к сожалению, является одним из наименее коммерческих книжных жанров. Иными словами, нельзя недооценивать силу социальных сетей.

Рупи Каур — известная история успеха самостоятельной публикации, которая использовала свой талант и платформу для продажи более 8 миллионов экземпляров своих первых двух поэтических сборников.

Личный блог

Персональный блог можно бесплатно разместить до тех пор, пока вы не захотите купить конкретное доменное имя, так что вам ничего не будет стоить курировать место для вашей работы, когда вы только начинаете: вы можете создать бесплатный блог через такой сервис, как WordPress, Blogspot или Tumblr.Это означает, что у вас будет больше места, чтобы рассказать читателям о себе, поделиться своей биографией автора и подписаться на свой список рассылки, если он у вас есть. Как только вы станете профессиональным писателем, вы сможете заменить свой бесплатный блог веб-сайтом профессионального писателя, чтобы показать своей аудитории, что вы серьезно относитесь к своим писательским начинаниям.

Бесплатный курс: Создание авторского блога

Создайте и ведите блог, который будет постоянно привлекать новых читателей (и заставлять их покупать вашу книгу).Начать сейчас.

Важным недостатком личных блогов является то, что привлечь к ним трафик намного сложнее, чем к платформе социальных сетей, поэтому вы можете попробовать объединить присутствие в социальных сетях с личным блогом и использовать первый, чтобы направить свою аудиторию на блог.

2. Отправьте свои стихи в журналы и литературные журналы

Еще один вариант — отправить свое произведение в литературный журнал, принимающий стихи.Опять же, платежи здесь, вероятно, будут небольшими — у многих поэтических журналов слишком ограниченный бюджет, чтобы делать больше, чем символические платежи, если вообще вообще — но публикация в журнале представит вашу работу перед более широкой аудиторией и придаст ей значительный престиж. Это будет особенно важно, если вы надеетесь впоследствии заключить сделку с традиционным издателем, так как издатели будут смотреть на ваши записи о публикациях, решая, брать ли вашу книгу.

Ознакомьтесь с нашим каталогом литературных журналов , чтобы найти издание своей мечты уже сегодня! 📚

Первое, что нужно знать, отправляя свои стихи на публикацию: убедитесь, что вы прочли и следуете инструкциям по подаче стихов .Мы действительно не можем подчеркнуть это достаточно. Большинство издателей даже не будут рассматривать материалы, которые не соответствуют их предпочтительному формату, поэтому не усложняйте себе задачу, игнорируя их.

Также важно прочитать несколько выпусков журнала, чтобы понять, какая поэзия им нравится. Вы не сделаете себе или никакой пользы журналу, если отправите серию юмористических хайку в листинг журнала с просьбой о проникновенных сонетах.

Нужно вдохновение? Подберите самостоятельно изданные сборники стихов , чтобы поддержать своих собратьев-поэтов!

Большинство журналов в наши дни имеют онлайн-формы для отправки своих работ, а некоторые также могут взимать небольшую плату за чтение за каждую отправку, поэтому обязательно изучите их заранее, чтобы знать, чего ожидать.

Будьте реалистами, когда начинаете

Когда вы только начинаете, лучше всего начать с небольших журналов, таких как региональные или недавно созданные издания. Во что бы то ни стало подчиняйтесь New Yorker (амбиции — это хорошо), но также помните, что крупные журналы преимущественно публикуют имена, известные каждому, поэтому у вас больше шансов опубликовать свои стихи в небольших журналах. Потерпи!

Не позволяйте отказам сломить вас

Отказ — обычная часть жизни писателя, и случается он абсолютно со всеми.Постарайтесь не впадать в уныние — чувствовать разочарование нормально, но не делайте сразу вывод, что вы ужасный поэт и ваша работа ничего не стоит. Часто публикуются не обязательно «лучшие» писатели, а те, кто проявляет настойчивость дольше всех, так что не сдавайтесь.

Оставайтесь открытыми для обратной связи

Если вам посчастливилось получить персональный отзыв от редактора журнала, прислушайтесь к его советам и оцените свою работу честно и без защиты.Во что бы то ни стало верьте в свои способности, но оставайтесь достаточно скромным, чтобы непредвзято относиться к критике. Написание несовершенного стихотворения не делает вас плохим писателем, поэтому отбросьте чувство собственного достоинства от каждого написанного вами стихотворения и помните, что с каждой попыткой вы становитесь лучше.

Приложив немного усилий, вы тоже можете увидеть свои стихи в печати. (Изображение: Unsplash)

3. Участвуйте в поэтических конкурсах

Еще один способ публиковать стихи — участвовать в поэтических конкурсах. Некоторыми из них управляют литературные журналы, другими учреждениями (университетами, некоммерческими организациями, культурными организациями).Некоторые примут любые стихи, которые у вас есть, другие укажут тему, подсказку или конкретную поэтическую форму.

Как и при отправке своих стихов в журналы, убедитесь, что вы тщательно вычитывали свою работу и внимательно читали правила подачи. Нарушение правил, когда дело доходит до предмета, обычно допускается в некоторой степени (в конце концов, это поэзия), но не пытайтесь втиснуть существующую работу в тематический конкурс, для которого она не подходит.

Хотя конкурсы по своей природе состязательны, помните, что конкурсы не определяют вашу ценность как поэта.(Изображение: Unsplash)

Общеизвестно, что выиграть большие поэтические призы очень сложно, так как вы будете соревноваться с огромным количеством коллег-поэтов. Опять же, помните, что внутренняя ценность вашей работы не зависит от того, получает она призы или нет! Если вам удастся выиграть конкурс, вы повысите свои шансы на то, что ваша поэзия будет принята в литературных журналах или издательствами поэзии — по сути, прошлая победа будет служить подтверждением качества вашей работы.


Если вы готовы сделать решительный шаг и сделать так, чтобы ваши стихи были прочитаны широкой публикой, перейдите к следующему посту в этом руководстве и узнайте о некоторых из лучших поэтических изданий, в которые вы можете отправить свою работу.

Какие издания до сих пор платят за стихи?

 

Зарабатывать на жизнь поэтом никогда не было одним из самых легких литературных путей. Сегодня нет абсолютно никаких коротких путей к успеху. Хотя в былые времена многие издания с гордостью платили за поэзию, похоже, что в 2017 году таких площадок стало немного.

Я разговаривал с редакторами газетных киосков и слышал одно и то же снова и снова: освещение поэзии сокращается.Кирстен Райан, бывший редактор поэзии The Oregonian , отметила, что газета «в течение нескольких лет радикально сокращалась, а в прошлом году сократила мою должность, а также большинство редакторов статей и моего босса, давнего рецензента. Они не заменили наши позиции».

Подпишитесь на нашу рассылку, чтобы раз в неделю получать БЕСПЛАТНЫЕ статьи, советы по публикации, советы по написанию и многое другое.

Ежемесячный журнал новостей The Atlantic когда-то выделялся тем, что на его страницах помещались стихи и художественная литература.Дэвид Барбер, сам поэт и давний редактор поэзии в The Atlantic , говорит, что они печатают гораздо меньше стихов, чем раньше. «Одним только размером редакционных дюймов номер The Atlantic просто не может быть таким гостеприимным для поэтов, как раньше. Я надеюсь, что в какой-то момент судьба может измениться, но сейчас все кажется в значительной степени застрявшим в подвешенном состоянии».

Другие издания, такие как The New Republic , продолжают публиковать стихи, но просто не принимают новые материалы прямо сейчас.Журнал провел 2016 год, работая над отставанием, и ответил на все электронные письма формальным письмом с просьбой проверить в 2017 году.

Не бойся, однако: миру нужна поэзия. Возможно, вы не сможете купить этот «Бентли» на гонорар от своего первого издания, но есть и журналов, которые платят за стихи даже в наше время. И, как бы то ни было, большинству писателей сложно получить стабильный доход, не используя различные источники оплаты, и поэзия не является исключением.

Вот ваши лучшие шансы получить деньги за свои стихи в 2017 году.

 

Предстать перед редактором

Одна из положительных сторон заключается в том, что, хотя возможности оплаты не увеличились, технологии, по крайней мере, упростили процесс подачи заявок на некоторых площадках. И Highlights, и , детский журнал, и The New Yorker используют Submittable, онлайн-портал для подачи заявок. Прошли те времена, когда нужно было отслеживать адреса электронной почты или рассылать по почте рукописи, которые, скорее всего, попадали в кучу редко читаемой слякоти.С помощью Submittable вы можете получать обновления статуса и отслеживать прогресс ваших стихов по мере их прохождения через процесс редактирования.

Некоторые издания взимают плату за использование Submittable — обычно это небольшие литературные журналы. Но и Highlights , и The New Yorker для поэтов бесплатны. Постарайтесь не воспользоваться простотой представления и не завалить редакторов своей работой; избирательность по-прежнему является ключом к тому, чтобы оставить неизгладимое положительное впечатление, даже если произведение было отвергнуто.

 

Яркие пятна

Два журнала, которые легко доступны в национальных розничных магазинах, публикуют стихи в каждом выпуске и хотят услышать от вас, независимо от того, где вы находитесь в своей карьере. The Sun и The Christian Science Monitor являются платными рынками, которые регулярно покупают работы у писателей без учета резюме. Если иногда кажется, что имя или степень значат все в литературном мире, это два места, которые просто не соответствуют действительности.

 

Кристиан Сайенс Монитор

Еженедельный печатный журнал; поэзия сначала печатается, а затем выходит в интернет.

Для отправки: [электронная почта защищена]; Вложения Microsoft Word ОК, включите контактную информацию в тело сообщения электронной почты.

«Я ищу яркие, проницательные, щедрые (как в случае с внешним миром) стихи, в которых хорошо используется язык. Читатели Monitor умны, информированы, заинтересованы, открыты.Журнал — это и семейное издание, и глобальное», — говорит Оуэн Томас, заместитель редактора раздела «Домашний форум».

«Удиви меня, порадуй меня. Помогите нашим читателям увидеть мир и свой опыт по-новому», — говорит он.

Журнал получает более 50 статей в месяц и публикует две. Писатели должны представить не более пяти стихотворений одновременно. Издание платит 40 долларов за стихотворение и 25 долларов за хайку. Томас говорит, что вряд ли купит целую группу стихов и очень серьезно относится к ограничениям на количество строк — каждое стихотворение должно содержать не более 18 строк.Вы можете прочитать более подробные инструкции по подаче заявок на веб-сайте Christian Science Monitor , но, как правило, там ничего не говорится о смерти, болезни или старении.

Солнце

Ежемесячный печатный журнал; нет оригинального онлайн-контента.

Чтобы отправить: Отправить стихи через Submittable или обычной почтой в редакционный отдел, The Sun, 107 N. Roberson St., Chapel Hill, NC 27516.

The Sun — чрезвычайно популярный рынок, на котором многие поэты конкурируют за ограниченную редакционную недвижимость.Ассистент редактора Дерек Аски подсчитал, что 25% из 1000 с лишним статей, присылаемых каждый месяц, составляют стихи, соперничающие за одно или два места в каждом из 12 выпусков. Он платит от 100 до 200 долларов и часто покупает несколько стихов.

«У нас более 70 000 подписчиков, поэтому стихи, которые могут понравиться более широкой аудитории, с большей вероятностью будут пользоваться успехом у нас», — говорит Аски. Нет конкретных предметов, на которые нужно ориентироваться или которых следует избегать; как и в случае со всеми публикациями, изучение прошлых выпусков — ваш ключ к целеустремленности вашей работы.«Мы стараемся не публиковать очень непрозрачные стихи. Стихи академического или намеренно «сложного» характера, как правило, не попадают в The Sun . Нам нравится понятный и доступный язык и образы. Я бы также добавил, что часто слышу от писателей, которые восхищаются журналом, но никогда не подчинялись нам. Не делай этого! Мы хотели бы иметь возможность рассмотреть вашу работу».

Большой литературный мир

Литературный журнал на любой вкус. У многих есть уникальные голоса и ценные цели, но ради заработка большинство просто не являются жизнеспособными вариантами получения оплаты за свою работу.Если вы любите журнал и отвечаете на то, что вы там читаете? Отправьте свои стихи и почувствуйте себя прекрасно, когда увидите свое имя рядом с писателями, которых вы уважаете. Это замечательный момент.

Существуют литературные журналы, которые публикуют значительное количество стихов и платят за это. Возможно, ваш сосед не знаком с ними, но когда вы погрузитесь в их архивы, вы найдете много интересного.

 

Погремушка

Ежеквартальный печатный журнал; некоторые стихи также публикуются в Интернете.

Чтобы отправить: Отправьте стихи через Submittable или обычной почтой по номеру Rattle , 12411 Ventura Blvd., Studio City, CA 91604.

Rattle стремится «продвигать практику поэзии», публикуя более 2000 поэтов (в том числе 400 с лишним поэтов, которые никогда раньше не публиковались) в истории журнала. Что делает журнал уникальным, так это то, как он работает: половина каждого выпуска открыта для всех представлений, а другая половина — это то, что он называет «данью», которая выступает в качестве темы выпуска.Прошлые темы включали дополнения, правоохранительные органы или поэтов веры.

«В 2016 году мы получили около 37 000 заявок, что составляет около 120 000 стихотворений. У нас есть место только для публикации 300 из них, так что шансы всегда смехотворно велики. Именно так это работает в золотой век поэзии», — говорит редактор Тимоти Грин.

«Погремушка была создана как альтернатива академической поэзии. Нас не волнуют клики, школы или ученость — мы просто хотим читать стихи, которые заставляют нас что-то чувствовать или думать о жизни по-новому.Итак, наш идеальный читатель — это тот, кто не читает много стихов, берет экземпляр в приемной у врача, читает стихотворение от скуки и думает: «Эй, мне это нравится». второе стихотворение. И если позже той же ночью они почувствуют вдохновение написать свое первое стихотворение со времен старшей школы, это будет лучше, чем когда-либо».

Заявки принимаются круглый год и всегда бесплатны. Есть печатный журнал, а также некоторые работы, доступные в Интернете, и Rattle платит 100 долларов за стихотворение.

«Единственный совет тем, кто подает заявку впервые, — не сдаваться. Шансы велики, но мы относимся ко всем стихам справедливо и по их собственным достоинствам, поэтому у следующего сета всегда будет шанс. Настойчивость окупается. И это универсально для любого вида письма или искусства. Самые успешные — это те, кто не сдался», — говорит Грин.

Инструкции на веб-сайте Rattle для общих и специальных материалов содержат дополнительную информацию о длине и логистике. Также есть вкладка меню с пометкой «случайное», которая даст вам именно это — случайное стихотворение, опубликованное ранее.Что может быть лучше, чтобы получить представление об эстетике Rattle ?

Срез

Печатный журнал, выходящий два раза в год.

Отправить: Отправить стихи через Submittable во время открытых периодов чтения. Никаких отправлений по почте или электронной почте.

В 2017 году Slice исполняется 10 лет , и журнал продолжает расти. Slice — это умный журнал, который можно читать и отправлять, если вы хотите, чтобы вас считали достойным внимания поэтом.Конечно, тот факт, что журнал издает только два номера в год, прочно закрепившись на нью-йоркской издательской сцене, может показаться начинающему поэту немного обескураживающим. И вы должны быть впечатлены: здесь выходит серьезная, блестящая работа. Но Slice также стремится предоставить возможность услышать новые голоса, признавая, что публикация может быть замкнутым миром с множеством закрытых дверей, если у вас нет связей.

Принятым поэтам платят 75 долларов за стихотворение, а периоды чтения открываются два раза в год; Представления тематические довольно широко.Следующий период чтения будет открыт с 1 апреля по 1 июня 2017 года, хотя тема еще не была объявлена ​​на момент публикации.

Конкурсы

Редкие — если вообще не существующие — поэты, которые могут неплохо зарабатывать на выигрышах в поэтических конкурсах. Тем не менее, такие соревнования дают возможность представить свою работу совершенно новым взглядам. Ваш местный штат, университет, библиотечный округ или другая организация, скорее всего, проведут какое-то мероприятие, включающее конкурс писателей.Вместо того, чтобы, гм, , списывать их на дилетантские или недостойные вашего внимания, воспользуйтесь региональными вызовами. Это способ заработать деньги, сохранить мотивацию, привлечь читателей и отточить свое мастерство.

 

Автобусные линии Мэдисон Метро

Madison, Wisconsin, ежегодно запрашивает стихи — от хайку до отрывков из более длинных произведений — для размещения в автобусах, а также рекламные материалы. Каждый год предлагается новая тема с категориями для всех возрастных групп.Принимаются английские и испанские стихи.

Сумма приза не указана, но стихотворения-победители представлены в исключительном визуальном оформлении. Это сочетание — то, чем может гордиться любой поэт. Для получения дополнительной информации посетите сайт cityofmadison.com/metro/poetry.

 

Alaska Dispatch News Конкурс творческого письма штата

В 2017 году исполняется 35 лет этому конкурсу – тому, который я рос, читая каждый год в газете, тому, за которым я следил, где ранние работы подростков-писателей привлекли мое внимание, когда я увидел их подписи в известных публикациях. годы спустя.Так что конкурс ADN занимает место в моем сердце как пример того, как «местный и маленький» может быть трамплином.

Университет Аляски в Анкоридже, ADN и Аляскинский центр книги объединились, чтобы представить этот конкурс с денежными призами для детей от детского сада до старшей школы, а также для взрослых. Информация о победителях публикуется в специальном журнале-приложении к газете, We Alaskans, , а также в Интернете. Для получения дополнительной информации посетите сайт adn.com/creativewritingcontest.

Эти соревнования — лишь верхушка айсберга.Чтобы узнать больше о конкурсах, посетите наш раздел конкурсов , где представлен полный список. Вы также можете ознакомиться с нашим последним Руководством по написанию конкурсов, чтобы узнать о различных сезонных предложениях.

Помните: Поэзия, которая приносит доход, не исчезла — ее просто немного сложнее найти. Будьте настойчивы и мечтайте о большем. Поддерживайте поэзию во всех ее формах, даже на самом низком уровне. Ключом к тому, чтобы выжить на платных рынках поэзии, является сохранение искусства живым и читаемым. Присоединяйтесь к битве и защищайте форму — зарплаты не заставят себя долго ждать.

Элиана Осборн — занятой писатель-фрилансер, специализирующийся на вопросах образования и семьи для национальных изданий. Она надеется, что медитация действительно все решит.

Вам также может понравиться…

Ищете агента?

Загрузите наше бесплатное руководство по поиску литературного агента с контактной информацией и предпочтениями для более чем 80 агентств.

Добавить в избранное

Первоначально опубликовано

Восемь журналов, публикующих стихи, размещенные в Интернете | Автор Ginger Ayla

The Line Break

Для поэтов социальных сетей

Фото Национального института рака на Unsplash

На этой неделе я еще раз просмотрела десятки страниц с поступившими сообщениями в литературные журналы, чтобы изучить правила приема материалов. стихов, которые ранее были размещены в социальной сети или блоге.

Я обнаружил, что в большинстве журналов не указывается, считается ли публикация в ваших учетных записях Instagram, Facebook или Medium «публикацией». Хотя наиболее явно не не принимают «ранее опубликованные» материалы, они часто вообще не упоминают социальные сети.

Те, кто уточняет, часто утверждают, что стихотворение вообще не могло появиться в сети , будь то в посте в Instagram или в вашем блоге.

В то время как многим поэтам сейчас нравится делиться стихами и читать их в интерактивной онлайн-среде, только несколько публикаций, которые я изучил, 1) принимают стихи, ранее размещенные в социальных сетях, и 2) заявляют об этом в своих рекомендациях.

Пропустить:

Пропустить:

∘ Frontier Poetry
∘ Ghost City Review
∘ Lascaux Review
∘ Новый тысячелетия
∘ Palette Poetry
∘ Thrade
Reed Magazine
∘ Rising Phoenix Review

Frontier Poetry имеет подробное описание того, что они ищут, включая продуманную форму, уникальную точку зрения и демократичный язык.

Они также стремятся упростить публикацию и имеют постоянную категорию заявок для «Новых голосов», ограниченную теми, кто не опубликовал более одной полной книги.

В допустимых формах предварительного обмена указано:

«Как правило, мы принимаем все самостоятельно изданные работы и опубликованные работы, тираж которых составляет МЕНЬШЕ 500 экземпляров. Работа, опубликованная только в социальных сетях/личных страницах и на таких сайтах, как Amazon, также имеет право на участие».

Обзор города-призрака принимает материалы практически на любом носителе: «стихи, короткие рассказы, флеш-беллетристика, личные очерки, приключенческие рассказы, дневниковые записи, короткие пьесы, монологи, переводы, фотографии, картины маслом, акварели, скульптуры, диорамы». ….практически все, что вы можете придумать. Мы хотим увидеть все это. Покажи нам, что ты создал».

В допустимых формах предварительного обмена они гласят:

«Мы НЕ ПРИНИМАЕМ работу, которая ранее была опубликована в литературном и художественном журнале или в онлайн-блоге. Это не относится к вашим личным блогам и сайтам социальных сетей, однако мы просим вас снять работу, прежде чем представить ее нам на рассмотрение».

В этом случае поэзия в вашем блоге или на странице в социальных сетях будет приемлемой (если она будет удалена), в то время как работа, размещенная в публикации на Medium или в онлайн-журнале, не будет подходить.

The Lascaux Review публикует художественную литературу, поэзию и документальную литературу. С точки зрения отправителя, The Lascaux Review имеет много преимуществ: непрерывное представление, отсутствие платы за подачу, оплата для участников и более быстрое, чем обычно, время отклика. Кроме того, они предполагают, что все представления являются одновременными.

О своей поэтической эстетике они говорят:

«Поэзия должна быть оформлена условно, без «скульптурных» элементов, которые не могут быть обнаружены аудиторией во время публичного чтения.Мы понимаем, что нужны эксперименты с формой и содержанием, но они не для нас».

При предварительной публикации они просто заявляют: «Мы рассматриваем ранее опубликованный материал».

Так что я предполагаю, что и социальные сети, и блоги подойдут. Еще более уникально: они не запрашивают никаких прав на вашу работу, если она принята.

Для Письма Нового Тысячелетия ни одна тема или стиль не запрещены. Они также читают материалы вслепую.

В своих правилах они гласят: «Ранее опубликованные работы принимаются, если: Тираж печатного издания не превышает 5000 экземпляров или работа была опубликована только в Интернете.

Palette Poetry заявляет, что у них «нет особого эстетического видения или миссии, кроме создания безопасного и ободряющего пространства для всех голосов. Наша цель — просто найти и опубликовать лучшую поэзию, какую только сможем, независимо от того, что она уходит своими корнями в ремесло».

Они обращаются к ранее опубликованным работам в разделе часто задаваемых вопросов:

«Как правило, мы принимаем все самостоятельно опубликованные работы и опубликованные работы, тираж которых составляет МЕНЬШЕ пятисот (500) экземпляров. Работы, опубликованные только в социальных сетях, также имеют право на участие.Работа, которая появляется в онлайн-журнале, обычно неприемлема — пожалуйста, свяжитесь с нами, если вы не уверены».

Rattle публикует только стихи и стремится поддерживать писателей так же, как Lascaux Review: скользящие сроки, отсутствие платы за подачу и высокая оплата в размере 100-200 долларов за стихотворение.

Как обычно, они ясно дают понять, что не принимают работы, которые были ранее опубликованы в печати или в Интернете.

Однако они «НЕ рассматривают самостоятельную публикацию в блогах, на досках объявлений, в социальных сетях и т. д., как публикация в отношении этого правила».

Что касается их эстетики:

«Мы читаем много стихов, и выделяются только те, которые уникальны, проникновенны и музыкальны — вне зависимости от стиля. Поскольку наши выпуски включают около 70 страниц стихов, одна из главных вещей, которую мы ищем, — это разнообразие; у нас достаточно места для эклектики, и мы планируем его использовать. Таким образом, в то время как большинство журналов предлагают читать свои старые номера, чтобы понять, что они хотели бы публиковать, мы советуем читать, чтобы понять, что у нас возникают проблемы с поиском — если вы заметили стиль или тему, которых мы не знаем. Кажется, это публикуется, пришлите нам это!»

Reed Magazine принимает стихи, короткие рассказы, документальную литературу и студийное искусство.

В разделе о поэзии они заявляют: «Наш вкус эклектичен и отмечает удивительное разнообразие форм, стилей и уровней языка, доступных современному поэту».

Несмотря на то, что они принимают некоторые формы появления в Интернете, то, что включено в это, по-прежнему немного двусмысленно: «Мы принимаем только неопубликованные оригинальные работы. (Примечание: предшествующее появление работы на личном веб-сайте не является основанием для публикации в Reed Magazine .)»

Неясно, считают ли они социальные сети или блоги вашим «веб-сайтом»; Я рекомендую вам связаться с ними, прежде чем отправлять стихотворение, которое имело бы больший охват, чем если бы оно было размещено на статичном личном веб-сайте.

Как обычно среди журналов в этом списке, Rising Phoenix Review принимает бесплатные материалы круглый год.

Они публикуют только стихи, и на их веб-сайте размещена подробная поэтическая философия:

«Мы любим внутреннюю поэзию с потрясающими конкретными образами. Наши редакторы хотят перенестись в новые пейзажи… Представление о поэте как о барде чрезвычайно важно для нашей поэтической философии. Мы согласны с Джой Харджо, когда она пишет, что «слово поэт является синонимом слова правдолюб», в своей заметке после стихотворения «Постколониальная сказка.«Если ваша поэзия содержит убедительные повествования, рассказывает истории конкретных регионов и затрагивает жизнь конкретных народов, ваша поэзия, вероятно, предназначена для нашей публикации».

Они также ценят « смелый образный язык » и поэзию с чутким качеством.

Когда дело доходит до предварительной публикации, они говорят:

«Вы можете представить любую работу, опубликованную или неопубликованную, если вы не ограничены в этом соглашением с предыдущим издателем.Если вы отправляете ранее опубликованные стихи, пожалуйста, сообщите нам, где и когда ваше стихотворение было принято».

61 Места для публикации официальной поэзии (обновлено на 2022 г.)

Я взял старый список Триш Хопкинсон под названием «53 места для публикации официальной поэзии», который был размещен на веб-сайте Энни Финч — на обоих сайтах есть отличные поэтические ресурсы — и вручную проверил каждую запись. Те, которые больше не функционировали, были удалены. Новые записи добавляются при обнаружении. Мы оставляем за собой право опускать или удалять публикации с дискриминационной политикой подачи.Это обновление списка является постоянным процессом: последнее обновление 27 февраля 2022 г.

* Куратор этого списка лично испытал успех на рынках с *.

** Куратором этого списка является редактор этого издания.

32 стихотворения – плата в размере 3 долл. США  – без переиздания – ( 32 стихотворения приветствует незапрашиваемые стихи круглый год и принимает одновременные представления. Однако мы реагируем быстро (часто в течение нескольких недель) и просим отправителей помнить об этих временных рамках, поскольку они подают в другом месте.Поэтам, не получившим ответа в течение 90 дней, предлагается запросить статус их рукописи.)

Able Muse Общий период чтения представленных заявок открыт с 1 мая 2022 г. по 15 июля 2022 г. (Вы можете отправлять только незапрошенные рукописи в течение этого периода времени. Любая рукопись, полученная вне этого периода времени, будет отклонена непрочитанной.)

Alabama Literary Review, The Alabama Literary Review публикует художественную литературу, стихи и эссе. Платит копиями. Выплачивает гонорар, когда он доступен.Первые серийные права возвращаются автору после публикации. ALR не принимает электронные заявки.

Amethyst Review * Прием заявок возобновляется с 1 февраля 2022 г. Присылайте до пяти стихотворений (любой длины). Одновременные отправки разрешены, если вы уведомите нас, если отправленная часть будет принята где-то еще. Пожалуйста, не публикуйте ранее опубликованные работы в это время (в том числе на личных или других веб-сайтах). Мы просим, ​​чтобы ваша работа каким-то образом была связана с духовностью или священным.

Ancient Paths Online * «преимущественно христианское издание», плата за публикацию составляет 1 доллар США.25 за работу. Оплата может быть произведена только через PayPal, но вы можете отказаться от оплаты, и ваша работа все равно будет отображаться. Работы публикуются на странице в Facebook и архивируются в блоге.

Парнасские ослы, Короткие, остроумные, формальные стихи.

Ежедневная поэзия осеннего неба Отправьте ОДНО стихотворение в теле письма, указав SUBMISSION в заголовке темы (без сопроводительного письма). Читайте «Поэзию осеннего неба» ЕЖЕДНЕВНО в течение одной недели с даты отправки, и вы узнаете, было ли ваше стихотворение выбрано для публикации, когда оно появится или не появится в сети.

Лучше, чем Starbucks * Мы принимаем ранее опубликованные работы в любом жанре, который мы публикуем (все типы поэзии, художественной литературы и творческой документальной литературы).

Синий Единорог Синий Единорог хочет хорошо написанную поэзию всех видов, в форме или свободном стихе, а также переводы. Мы избегаем банального или бессмысленного, мягкого, ленивого стихотворения. Известно, что нам нравятся статьи, которые отвергают другие журналы (и наоборот). У более коротких частей есть небольшое преимущество из-за соображений компоновки.

Chained Muse, The * Отправьте нам свои стихи для рассмотрения или представления. Мир жаждет прекрасной поэзии, которая волнует душу и побуждает искать лучший мир. Каждое большое новое стихотворение вдыхает новую жизнь в это усилие.

Christian Century, The Мы публикуем более короткие стихотворения (менее 20 строк), основанные на образах и раскрывающие понимание звуков языка и форм поэзии, даже если стихи написаны свободным стихом.

Прибрежный шельф Отправьте 1-2 стихотворения на портал бесплатной отправки или до 4 стихотворений на портал подачи чаевых.Нам нравятся стихи в прозе, повествовательные стихи, лирические стихи, стихи стирания, гибриды, что угодно. В наших сердцах определенно есть слабость к хорошо сформулированным повествовательным стихам, которые учат нас чему-то новому, будь то классное новое слово, забавный исторический факт или факт о животных, цитата или интригующая идея.

Creativity Webzine, The * Мы принимаем заявки круглый год и не взимаем плату за чтение. Мы принимаем заявки только по электронной почте. Присылайте все свои материалы с двойным интервалом, указав свое имя, адрес, контакты и количество слов в вашем материале.

Ekphrastic Review, The * «Мы хотим не меньше, чем расти и расширять художественную форму литературного письма, вдохновленную или вдохновленную изобразительным искусством. »

Богоявление: литературный журнал $$ Чтение этого журнала платное. «Прием заявок на печатный выпуск журнала Epiphany, Breakout Prize и Fresh Voices Fellowship в настоящее время ЗАКРЫТ. Прием заявок на весенне-летний выпуск журнала Epiphany за 2022 год начнется в начале весны».

Fib Review, The С 2006 года The Fib Review представляет собой поэтический онлайн-журнал, который специализируется только на одной конкретной форме поэзии – поэме Фибоначчи.Материалы тщательно отбираются для публикации на основе их поэтической ценности и их соответствия числовой последовательности Фибоначчи, будь то количество слогов, количество слов или любой другой экспериментальный жанр, который еще предстоит создать.

Большие мелочи * GLT ищет официальную поэзию, будь то проверенная и истинная форма или форма, изобретенная / одноразовая. Пустой и свободный стих также будут рассмотрены, при условии наличия других аспектов стандартного стихосложения.

Hopkins Review, The Отправьте до пяти стихотворений любой длины.Должен быть напечатан на машинке и содержать имя автора и контактную информацию о каждом стихотворении. Перечислите стихи в сопроводительном письме.

Журнал ужасов, The Мы любим рифмованные стихи; однако, если вы рифмуете это, не делайте это жестко. Другими словами, не сосредотачивайтесь на рифме, а не на содержании, иначе поэзия будет звучать натянуто. Свободная форма тоже хороша, и нам это тоже нравится. Вся поэзия должна быть восхитительно мрачной. Проявите немного эмоций.

Hypertexts, The * Мы не принимаем незапрошенные материалы, но поэты могут задавать вопросы Майку Берчу через Facebook (он единственный Майк Берч носит очки с круглыми линзами, поэтому его легко заметить).Или, если вы знаете поэтов, публикуемых THT, вы можете попросить их познакомить вас с Майком Берчем по электронной или обычной почте.

Lavender Review: Лесбийская поэзия и искусство Lavender Review — это международный электронный журнал, выходящий два раза в год (июнь и декабрь), посвященный поэзии и искусству лесбиянок, о них и для лесбиянок, включая все, что ЛГБТК может понравиться лесбийской читательской аудитории. Этот электронный журнал является бесплатным и открытым для всех. Подача заявок открыта круглый год, и за ее подачу плата не взимается.

Свет («Мы ищем веселые, хорошо написанные стихи.В большинстве случаев это означает работу, которая рифмуется и/или сканируется, но мы также открыты для комического свободного стиха… Пожалуйста, присылайте только стихи, которые никогда не публиковались в Интернете».) Они также принимают заявки на поэмы недели.)

Lighten Up Online (принятие обычно происходит в течение двух недель. Если вы не получили от нас известий в течение двух недель после отправки, предполагайте худшее; Пожалуйста, не отправляйте стихи повторно, если вас об этом специально не попросили; Предыдущая публикация в другом месте будет не является препятствием для принятия Lighten Up Online при условии, что авторские права сохранены за вами.)

Литературный топорик (Мы принимаем короткие прозы (500-7500 слов), спекулятивные прозы, флэш-прозы, поэзию, прозу, фотографии, искусство и иллюстрации. Вышеупомянутое не является исчерпывающим. Если у вас есть идея для произведения, которое не кажутся подпадающими под одну из этих категорий, не стесняйтесь присылать нам запрос, используя нашу контактную форму. Принимаются несколько заявок, но только одна заявка на заявку, пожалуйста. Одновременные заявки не принимаются.)

Louisville Review, Окно их следующих материалов открыто с 29 января по 4 февраля 2022 года.

Билет на обед  Окно подачи 20-го билета на обед? выпуск с 1 января по 31 января. Срок подачи заявок на участие в Amuse Bouche – с 1 февраля по 28 февраля.

Lyric Magazine, The Мы используем рифмованные стихи в традиционных формах, по большей части, с редкими отрывками пустого или свободного стиха. Сорок или около того строк — наш обычный предел. Мы печатаем только стихи, без мнений, без рецензий, без рекламы. Наши темы разнообразны, от духовного экстаза до юмора и горького горя, но мы не чувствуем принуждения шокировать, озлоблять или смущать читателей.

Мадригал, Мадригал публикует только стихи с надеждой на возможное расширение содержания. Нам нравится читать эмоциональные, деликатные, искренние и знакомые произведения, наполненные темами и мотивами красоты и самоанализа, которые глубоко резонируют с читателем. Мы хотим показать возвышенное, ностальгическое и драматическое — продукты любви, потери, тоски и радости. Мы публикуем ежеквартально, в печати и в Интернете.

Mezzo Cammin Mezzo Cammin [это] веб-журнал, посвященный формальной женской поэзии.В «Меццо Каммин» представлены стихи современных женщин-писательниц; рецензии на новые книги женщин-поэтов, работающих в форме, и о них; и эссе, в которых исследуются самые разные темы, от достижений конкретного поэта до возможностей конкретной формы, а также истории и политики канонизации.

Orchards Poetry Journal, The Несмотря на то, что мы поощряем рифмованные стихи в традиционных формах, мы также принимаем искусно оформленные свободные стихи. Присылайте до трех стихотворений, желательно неопубликованных.Пожалуйста, присылайте свои стихи в текстовом формате (не в формате pdf) и прикрепляйте их к письму. Включите свое имя и биографию из пятидесяти слов в текстовый документ. Принимаются ранее опубликованные стихи.

Oxford Poetry Мы приветствуем отправку оригинальных стихов на английском языке на любую тему. Редакторы будут читать только стихи, присланные в течение наших двухгодичных периодов подачи заявок.

Peeking Cat Literary Мы принимаем поэзию, флеш-беллетристику, документальную литературу, лирические эссе, гибридные произведения, крошечные истины, мечты, фрагменты, затемненную поэзию, визуальную поэзию, макропоэзию и т. д., с одной оговоркой: все материалы должны содержать не более 500 слов. .

PNReview PN Review рассматривает материалы только в печатной форме (если вы не являетесь индивидуальным подписчиком журнала, в этом случае будут рассматриваться электронные материалы, текстовые файлы, а не PDF-файлы).

Журнал Poetry Журнал Poetry, основанный в Чикаго Гарриет Монро в 1912 году, является старейшим ежемесячным изданием стихов на английском языке. Политика открытых дверей Монро, изложенная в Vol. 1 журнала остается наиболее кратким изложением миссии Poetry: печатать лучшую современную поэзию любого стиля, жанра или подхода.

Крыльцо поэзии Следующий период чтения будет с 15 января по 1 марта 2022 года.

Журнал Post Road — плата в размере 3 долл. США. Post Road принимает стихи, художественную литературу, научно-популярную литературу, короткие пьесы и монологи, а также произведения изобразительного искусства.

Pulsebeat Poetry Journal Поиск стихов, полных музыки, с использованием размера и рифмы или других средств, ранее не публиковавшихся; до 5 стихотворений или 200 строк общей длины, естественного слова и порядка слов; темой должно быть состояние человека, для широкой грамотной аудитории.Никаких ограничений по языку, в разумных пределах.

Обзор Rat’s Ass Review Rat’s Ass Review принимает одновременные заявки; однако мы просим вас незамедлительно уведомлять нас, если ваша работа будет принята в другом месте. Присылайте не более 5 стихотворений. Включите краткую (не более 75 слов) биографию.

Rattle Заявки открыты круглый год, всегда приветствуются и всегда бесплатны. Несмотря на их растущую популярность в литературном сообществе, мы не верим в плату за подачу и никогда не верим.

Дорога не пройдена, Дорога не пройдена: Журнал формальной поэзии принимает материалы по следующему графику: Осенний период подачи: 15 августа — 15 октября; Весенний период подачи заявок: 15 января – 15 марта; Летний период подачи заявок: с 1 апреля по 15 июня.

Rue Scribe * Мы принимаем материалы, а затем читаем и публикуем их по мере поступления.

Scarlet Leaf Review, The * Для стихотворений необходимо представить от 3 до 5 стихотворений (мы принимаем только одно стихотворение в исключительных случаях). Материалы должны быть отправлены по электронной почте в виде вложения Word. Вы также можете вставить стихи или рассказы в тело письма. Нам не нужна биография, когда вы отправляете. Мы не читаем биос. ( Duotrope сообщает о коэффициенте приемлемости 95%+ из более чем 100 ответов .)

Shenandoah Shenandoah открыт для подачи ПОЭЗИИ с 1 по 15 февраля. Если материалы не принимаются в указанные окна, это значит, что они уже достигли предела в 800 сообщений. Они предлагают представить в начале периода чтения.

Журнал «С уважением» Все авторские права принадлежат автору или исполнителю. Отправляя заявку, вы даете нам разрешение на использование вашей работы в нашей публикации. Мы оставляем за собой право вносить изменения и редактировать части перед печатью.Материалы, содержащие кровь, ненормативную лексику, эротику или религиозные сообщения, будут отклонены. Ваша первая заявка на журнал бесплатна, , но после этого взимается плата в размере 2,50 доллара США .

Snakeskin * Просто вырежьте и вставьте свои оригинальные, неопубликованные стихи в обычное электронное письмо и отправляйте их таким образом.

Журнал Общества классических поэтов * Некоторые типы размеров, такие как пятистопный ямб, желательны, но не обязательны.

Sparked Sparked — это журнал для статей, «зажженных» или вдохновленных написанием подсказок и упражнений.Для наших текущих целей мы в основном сосредоточены на подсказках, размещенных на NotebookingDaily.com с прерывистыми окнами, где мы также принимаем заявки от известных подсказок, таких как  3Elements Magazine, Rattle, Furious Fiction, r/WritingPrompts, Poets & Writers и других. .

Sparks of Calliope ** Sparks of Calliope сейчас принимает стихи для публикации. Поэзия может быть традиционной или свободной, неопубликованной или ранее опубликованной.

Tahoma Literary Review – плата в размере 4 долл. США. Прием документов начинается 15 января.Наше время ответа составляет от одного до трех месяцев. Предыдущие участники Tahoma Literary Review должны подождать один полный период чтения после публикации своей работы, прежде чем отправлять нам ее снова. Пожалуйста, отправьте только один раз за период чтения.

Think Journal Think Journal принимает материалы с 1 сентября по 31 декабря и с 1 марта по 30 июня. Пожалуйста, присылайте до пяти стихотворений (или одно длинное стихотворение) в одном документе Word. Каждое стихотворение должно быть на отдельной странице, и каждое должно включать ваше имя и контактную информацию.Поэзия должна быть в формате строки (включая отступы), в котором поэт хочет, чтобы она появилась в публикации. Используйте шрифт Times New Roman размером 12 пунктов.

Молочница Присылайте только ранее неопубликованные работы. Если вы отправляете нам работу, которая появляется на вашем веб-сайте, в блоге или на сайте самостоятельной публикации, удалите ее перед отправкой нам. Присылайте нам не более трех стихотворений, вставленных в тело письма, предваряя сопроводительным письмом.

Visions International Пришлите 3-5 неопубликованных стихов, которые нигде больше не присылались.

Valparaiso Poetry Review Отправьте эссе, рецензию на книгу, интервью или не более пяти стихотворений одновременно, а также включите биографическую информацию по электронной почте.

Verse_Virtual * Интернет-журнал поэзии сообщества.

Vita Brevis * « Vita Brevis  публикует стихи, особенно неопубликованных или начинающих поэтов»… без платы за чтение, принимает стихи без агента и поддерживает возможность подачи стихов круглый год. Вита Бревис не принимает ранее опубликованные стихи.

Westward Quarterly * WestWard Quarterly публикуется в январе, апреле, июле и октябре.Сроки подачи материалов по каждому выпуску следующие: зима — 30 сентября; Весна — 28 февраля; Лето — 31 мая; Осень — 31 августа

года.

Whistling Shade Начиная с 2021 года мы публикуем только один выпуск в год. Наш период чтения — 1 января — 1 июня.

Пресса для винных погребов Мы ищем оригинальные, неопубликованные стихи и оригинальные произведения искусства. Принимаются одновременные заявки; До четырех стихотворений в виде слова или файла PDF. Пожалуйста, сообщите нам немедленно, если ваша работа будет принята в другом месте.

Ясу! Праздник жизни Мы будем читать все стили, но предпочитаем традиционные и классические стили, включая метр и рифму. Свободный стих хорош, если он включает в себя естественный ритм и плавность. Предыдущие опубликованные и одновременные представления принимаются при условии, что вы сохраняете права на свою работу. Вы можете прислать до трех стихотворений. Пожалуйста, не присылайте предварительно отформатированные стихи.

Yellow Mama Одна история [или до трех стихотворений] за раз и без одновременной отправки! Абсолютно лучший способ сделать Желтую Маму дерьмом — отправить рассказ [или стихотворение], а затем вытащить его, потому что вы отправили его куда-то еще.Как только ты это сделаешь, ты облажался в нашем доме!

Ваша ежедневная поэма * Отправьте не менее трех, но не более шести стихотворений в теле письма. Отправка стихов означает разрешение размещать указанные стихи в Your Daily Poem . Хотя все авторские права остаются за поэтом, имейте в виду, что если ваше стихотворение будет опубликовано, оно останется в архивах на неопределенный срок.

Нравится:

Нравится Загрузка…

Связанные

Менеджер по отправке журнала POETRY

Спасибо, что поделились своей работой с Poetry .Мы с нетерпением ждем возможности внимательно отнестись к вашей работе. Из-за большого количества заявок, которые мы получаем каждый год, мы, скорее всего, свяжемся с вами в течение восьми месяцев. Мы ценим Ваше терпение.

С благодарностью,

Холли Амос, Эстер Белин, Анджела Флорес, Линдси Гарбутт и Фред Сасаки общность, близость/родовые связи, надуманные/мифические/позиционные системы власти.Меня интересуют стихи, которые связывают жанры и средства, бросают вызов форме и функции. Еще одним моим интересом является углубление переводческих проектов, представленных предыдущими приглашенными редакторами. Я надеюсь выделить письмо на языках коренных народов, в частности, и открыт для «переводов» в широком смысле. Это может включать различные подходы к тому, как несколько языков соотносятся или дополняют друг друга, самостоятельный перевод, совместный перевод и другие подходы.

Как отправить

Пожалуйста, отправьте на рассмотрение до 4 стихотворений (всего до 10 страниц), следуя этим правилам:
1.Загрузите свое видео, до четырех видео. Это могут быть записи устных произведений, стихотворений на языке азиса или смешанные произведения (т. е. стихи, прочитанные вместе с танцем)*
2. Во втором поле файла включите расшифровку видео или его печатную версию. Это появится в печатной версии журнала. Все транскрипции должны быть в одном файле.
3. Нажмите ОТПРАВИТЬ, и вы получите электронное письмо, подтверждающее, что мы получили вашу заявку. Вы можете проверить статус отправки, войдя в свою учетную запись Submittable.

*Для тех, кто отправляет видео- или аудиофайлы, пожалуйста, также приложите письменную копию вашего текста, так как оба варианта будут опубликованы, если их примут к публикации. Если в вашем стихотворении есть компоненты, которые исполняются артистом, отличным от автора стихотворения, укажите также его имя и биографию.

ПРИМЕЧАНИЕ. Для тех, кто отправляет стихи на других языках, кроме английского, просьба также присылать копию стихотворения на английском языке. Это необходимо из соображений доступности для нашей редакции, а не как попытка отдать предпочтение английскому языку.

ВАЖНЫЕ ПРИМЕЧАНИЯ:

  1. Пожалуйста, отправляйте только одну заявку на каждую категорию и подождите, пока мы не ответим, прежде чем загружать новую заявку. Мы стремимся предоставить достаточно времени и места для рассмотрения всех мнений, поэтому, если вы отправите несколько материалов, они будут заархивированы непрочитанными и не получат ответа.
  2. Время ответа может составлять до 8 месяцев. Мы ценим ваше терпение — у нас есть небольшой штат сотрудников, который прочитывает более 150 000 стихов в год.
  3. Чтобы убедиться, что вы получили наш ответ, настройте спам-фильтр, чтобы разрешить электронные письма с адреса [email protected] .
  4. Мы рассматриваем только ранее не публиковавшиеся работы. Письмо, появившееся в сети по какой-либо причине, включая публикации в социальных сетях, считается ранее опубликованным и не должно быть отправлено.
  5. Поэзия открыт для одновременного представления, но немедленно сообщите нам, если работа будет принята в другом месте, добавив примечание к вашей заявке с указанием работы, которая больше не доступна.
  6. Все поэты получат компенсацию за опубликованные стихи. Мы платим 10 долларов за строку с минимальным гонораром в 300 долларов за стихотворение.
  7. Если у вас есть дополнительные вопросы, посетите наш подробный FAQ на нашем веб-сайте.

Если у вас возникли проблемы с использованием этого сайта, щелкните ссылку ПОМОЩЬ внизу этой страницы.

Если по какой-либо причине вы не можете использовать Submittable, посетите нашу страницу часто задаваемых вопросов, чтобы узнать о других способах отправки вашей работы.

» 11 литературных журналов, принимающих стихи в прозе

Стефани Кац

Поэзия в прозе стирает границы между жанрами, выглядя как проза, но звуча как поэзия.Хотя для стихотворения в прозе нет установленной структуры, многие из них написаны как один абзац прозы, заканчивающийся несколькими строками острого стиха, и в них часто хорошо используются аллитерация, ассонанс, повторение, образность и другие поэтические приемы. Вспышки, которые являются виньетками и не сосредоточены на сюжете, на самом деле могут быть замаскированными стихотворениями в прозе, и писатели могут оживить эти произведения, переработав строки с ухом, настроенным на поэзию.

Примеры поэзии в прозе: «Моя сестра пронзила свою жизнь» Эллери Акерс и «& кто, на этот раз» Ханифа Уиллиса-Абдурракиба — одно из 16 стихотворений, включенных в этом году в антологию Best of the Net .Хайбун, сочетание прозы и хайку, возникшее в 17 -м веке, считается первой формой поэзии в прозе. Недавно опубликованный пример хайбуна — «Глаза бабушки» Тери Уайт Карнс. Написание хайбун — отличный способ совместить длинное, цветистое письмо и минималистское письмо.

Большинство журналов, которые публикуют стихи в целом, также публикуют стихи в прозе, хотя некоторые специально ищут эту интересную форму. Журналы, указанные ниже, не взимают плату за подачу материалов, хотя за их конкурсы может взиматься плата, и многие платят своим авторам.

Beloit Poetry Journal существует с 1950 года и является одним из немногих журналов, которые публикуют длинные стихи. Они стремятся опубликовать «жестоко честное и непереводимое вместе с иронично смешным». Материалы являются сезонными, выпуски только в печатном виде, а регулярные материалы не оплачиваются. Их ежегодная премия Адриенн Рич в области поэзии присуждает 1500 долларов за одно ранее неопубликованное стихотворение, а в этом году приз будет судить поэтический гигант Наоми Шихаб Най — плата за чтение составляет 15 долларов за каждое произведение.Их премия Чада Уолша присуждает 3000 долларов за группу опубликованных стихов.

Прекрати, Коровы — это причудливый онлайн-журнал, выходящий раз в две недели, в котором публикуются флеш и стихи, в том числе большое количество стихов в прозе. Они ищут нетрадиционные произведения, в том числе «странные литературные произведения, магический реализм, спекулятивные, скользящие, утопические и антиутопические, причудливые, апокалиптические/постапокалиптические и просто странные вымыслы». Они принимают одновременные заявки и представляют своих авторов на все обычные призы.Подача заявок в настоящее время закрыта, но скоро должна открыться снова.

в другом месте принимает короткую прозу, включая художественную литературу, научную литературу и поэзию в прозе, и является одним из немногих журналов, посвященных поэзии в прозе. Они ищут произведения, которые «пересекают, размывают и/или калечат жанр». Они выпускают по шесть статей в каждом выпуске каждый квартал и публикуются в Интернете с 2014 года. Победитель конкурса их книг получает 1000 долларов и публикацию на AWP. Есть плата за подачу. Они принимают одновременные представления круглый год.

Frogpond Journal издается три раза в год Американским обществом хайку. Этот журнал существует с 1978 года и посвящен хайку, хайбуну и другим подобным формам. Frogpond публикует стихи на английском языке от авторов со всего мира и является самым тиражируемым журналом хайку за пределами Японии. Печатные выпуски доступны за абонентскую плату, но онлайн-сэмплер доступен бесплатно. Обратите внимание, что они не принимают одновременные заявки.

HOOT — литературный журнал, издаваемый в виде ежемесячной открытки.Каждый выпуск открыток содержит один короткий отрывок из прозы или стихов в прозе до 150 слов или обычных стихов до 10 строк. Они ищут оптимистичные материалы, и им «особенно нравятся смелые, неожиданные и пикантные работы». HOOT также издает ежемесячный онлайн-выпуск с четырьмя короткими работами. Почтовые отправления бесплатны, электронные отправления через Submittable стоят 2 доллара, и они оплачиваются за печатные экземпляры. Оплата зависит от того, сколько платы за печатные материалы было собрано для этого выпуска.Они принимают одновременные заявки круглый год и проводят еженедельные бесплатные писательские семинары, на которых писатели могут получить отзывы о своей работе. Подписка на этот уникальный журнал стоит всего 16 долларов в год, и вы можете отправить кому-то конкретный выпуск с рукописной заметкой за 2 доллара.

jubilat — это печатный журнал, в котором публикуются стихи, искусство и стихи о поэзии. Их опубликованные стихи были отмечены премией Pushcart Prize и лучшей американской поэзией. Они принимают одновременные заявки через Submittable с 15 января по 1 апреля.Подписка стоит 20 долларов в год, но во многих старых выпусках есть ссылки на стихи и на поэтов, читающих свои стихи, что является прекрасным способом познакомиться со стихотворением.

Жаворонок — это новый онлайн-журнал, который публикует три компактных выпуска в год и платит 25 долларов США за каждый принятый экземпляр (финансируется за счет пожертвований). Они публикуют все формы поэзии, художественной литературы, творческой документальной литературы, сценариев, произведений искусства, видео и фильмов. Редакторы ищут «что рискованно, критично, музыкально, философски, игриво, экспериментально, сексуально или смертельно серьезно.«Хотя их выпуски невелики, они публикуют высокий процент дебютных авторов. Они принимают одновременные представления круглый год.

Девятое письмо издается Университетом Иллинойса в Урбане-Шампейне в течение 15 лет, доступно в Barnes & Noble и известно своим потрясающим графическим дизайном. Схема публикации Ninth Letter может сбивать с толку, поскольку они выпускают два разных выпуска — печатный выпуск, редактируемый преподавателями и студентами MFA, и тематический онлайн-выпуск, редактируемый студентами.Редакция ищет прозу и поэзию, которые экспериментируют с формой и нетрадиционным содержанием. Они принимают отправленные по почте и подаваемые материалы, проводят ежегодные конкурсы и, самое главное, платят 25 долларов за печатную страницу. Сроки зависят от сезона, поэтому следите за обновлениями на их сайте. Хотя плата за регулярные представления не взимается, они берут 17 долларов за свой ежегодный конкурс, в рамках которого за победившее стихотворение, рассказ и эссе выплачивается 1000 долларов.

Palaver Издаваемый Университетом Северной Каролины в Уилмингтоне по программе гуманитарных наук для выпускников, Palaver публикует один эклектичный выпуск каждый май.Выпуски содержат творческие произведения, в том числе стихи в прозе, а также академические эссе. В их последнем выпуске есть широкий спектр работ, включая прозу и найденную поэзию, искусство и эссе. Они принимают одновременно через Submittable с 15 февраля по 14 сентября.

The Sun может похвастаться более чем 70 000 читателей, а их статьи получили приз Pushcart Prize и были включены в несколько антологий Best American . В их ежемесячных выпусках есть несколько пронзительных стихов, а также короткие рассказы, личные и общественно-политические очерки и интервью.Их выпуски есть как в печатном виде, так и в Интернете, и они принимают одновременные заявки круглый год. Это один из самых высокооплачиваемых журналов поэзии, и они платят от 100 до 250 долларов за стихотворение.

Unbroken Journal издается ежеквартально и содержит стихи в прозе, виньетки и хайбун. Они «желают дать блоку, абзацу [и] нелинейной прозе новое место для игры». Это один из немногих журналов, посвященных стихам в прозе. Стихотворение, которое они опубликовали в своем 10-м -м выпуске , — «Беседа» Джоанны Джексон Еленик — стало финалистом антологии Best of the Net 2017 года.Выпуски находятся в сети, и они принимают одновременные заявки круглый год. Их дочерний журнал Unlost Journal публикует найденные стихи.

Биография:

Стефани Кац — библиотекарь и главный редактор международного онлайн-журнала о литературе и искусстве 805 Lit + Art (805lit.org). 805 получил награду за инновации в 2018 году от Библиотечной ассоциации Флориды, был представлен в Poets & Writers и занял второе место в номинации «Лучший местный литературный журнал» от Tampa Bay Creative Loafing в 2017 году.Статьи Стефани публиковались в профессиональных библиотечных журналах, представлялись на библиотекарских конференциях, преподавали на писательских семинарах и были номинированы на литературную премию Royal Palm Ассоциации писателей Флориды.

Публикация | Poetry Ireland

Издание ваших стихов, вероятно, является самой большой проблемой, с которой сталкивается начинающий писатель. Вот несколько советов, как сделать этот процесс более простым и, как мы надеемся, более полезным.

Подача в журнал или газету

Первое, что нужно помнить, это то, что в Ирландии всего несколько поэтических издателей и множество поэтов, пытающихся опубликоваться.С точки зрения издателя, наиболее разумно опубликовать первую книгу поэта, который также заработал репутацию среди покупателей поэзии. Конечно, репутация не поможет, если работа не качественная.

Есть несколько способов сделать это: помогает победа в крупном соревновании; проведение публичных чтений также полезно; но самым проверенным и надежным является создание послужного списка публикаций в поэтических журналах, газетах и ​​журналах. Журналы и журналы, в которые труднее всего попасть, как правило, имеют самые высокие стандарты и, следовательно, оказывают наибольшее влияние.

Ниже приводится список рекомендаций по отправке стихов:

  1. Получите экземпляр журнала и прочитайте его. Гораздо легче составить заявку, когда вы имеете представление о вкусах редактора, планируются ли специальные выпуски, посвященные той или иной теме, каков общий стандарт публикуемых материалов и т. д. Мы не рекомендуем подавать в журнал, в который вы никогда не видел и не слышал.
  2. Присылайте не более шести стихотворений, а не всю рукопись! Редакторы, в частности журналов, обычно работают на добровольной основе и плохо оплачиваются.Они неизменно получают как минимум в сто раз больше материала, чем они могут надеяться опубликовать, и у них нет времени прочитать больше, чем несколько стихотворений за одно представление. Обычно журналы принимают только оригинальные, неопубликованные работы.
  3. Убедитесь, что ваши стихи напечатаны на бумаге формата А4, если это возможно, и что ваше имя указано на каждой странице. Как правило, редакторы предпочитают не получать навороченные шрифты, рукописные работы или работы с иллюстрациями.
  4. Отправляйте копии своей работы, а не оригиналы, и всегда сохраняйте копии всего, что отправляете.
  5. Приложите к ответу конверт с обратным адресом и маркой или международный ответный купон. Большинство журналов не могут позволить себе возвращать рукописи, не имеющие сертификата SAE/IRC.
  6. Дайте редактору время ответить. Как упоминалось ранее, редакторы получают много материала: вы можете ожидать их не позднее, чем через 6 месяцев.
  7. Не принято представлять один и тот же материал более чем в один журнал одновременно.