Содержание

Полезные фразы на хинди

Хинди

Хинди использует буквенно-слоговой алфавит деванагари.
В скобках даётся примерное произношение.
Cокращения: INF = неофициально, FRM = официальное обращение, m = сказал мужчина, > mт = сказал мужчине, F = сказала женщина, > F = сказал женщине.

Привет
नमस्ते (Namaste)
हेलो (Helo) — по телефону

Как поживаете?
आप कैसे हैं? (Āp kaise haiṁ?) — frm, >m
आप कैसी हैं? (Āp kaisī haiṁ?) — frm, >f
तुम कैसे हो? (Tum kaise ho) — inf, >m
तुम कैसी हो? (Tum kaisi ho) — inf, >f

Я в порядке, спасибо. А вы?
मैं ठीक हूँ, धन्यवाद। और आप? (Maiṁ ṭhīk hūṁ, dhanyavād. Aur āp?) — frm
मैं ठीक हूँ, धन्यवाद। और तुम? (Maiṁ ṭhīk hūṁ, dhanyavād. Aur tum?) — inf

Давненько не виделись
बहुत समय से देखा नहीं (Bahut samay se dekhā nahīṁ)

Как тебя зовут?
आपका नाम क्या है (Āpkā nām kyā hai) — frm
तुम्हारा नाम क्या है? (Tumhārā nām kyā hai) — inf

Меня зовут …
मेरा नाम … है (Merā nām … hai)

Откуда вы?
आप कहाँ से हैं? (Āp kahāṁ se haiṁ) — frm
तुम कहाँ से हो? (Tum kahāṁ se ho?) — inf

Я из …
मैं … से हूँ (Maiṁ … se hūṁ)

Очень приятно
मिलकर ख़ुशी हुई (Milkar xuśī huī)

Доброе утро
नमस्ते (Namaste) सुप्रभात (Suprabhāt)
शुभ प्रभात (Śubh prabhāt)

Добрый день / вечер
नमस्ते (Namaste)

Спокойной ночи
नमस्ते (Namaste)
शुभ रात्रि (Śubh rātrī)

До свидания
नमस्ते (Namaste)
फिर मिलेंगे (Phir milenge)

Доброго здоровья!
अच्छी सेहत! (Acchī sehat!)

Приятного дня
आपका दिन अच्छा बीते! (Āpkā din acchā bīte!)

Приятного аппетита
स्वादिष्ट खाना (Svādiṣṭ khānā)

Счастливого пути
शुभ यात्रा (Śubh yātrā)

Не понимаю
मैं समझ नहीं पा रहा हूँ। (Maiṁ samajh nahṁ pā rahā hūṁ) — m
मैं समझ नहीं पा रही हूँ। (Maiṁ samajh nahṁ pā rahī hūṁ) — f

Пожалуйста, говорите немного медленнее
कृपया ज़रा धीरे बोलिये। (Kṛipayā zarā dhīre boliye)

Как сказать … на хинди?
हिंदी में … कैसे कह्ते हैं | (Hindi mein … kaisey kahtey hain?)

Извините
क्षमा कीजिए! (Kshama kījie)
माफ़ कीजिये! (Māf kījiye)
ज़रा सुनिये! (Zarā suniye)

Спасибо
धन्यवाद (Dhanyavād)
आभारी हुँ (Ābhārī hōṅ)

Не за что!
आपका स्वागत ह (Āpakā svgāta ha)

Где туалет?
टॉयलेट कहाँ है (Tāyalet kahan hai?)

Хотите потанцевать со мной?
क्या आप मेरे साथ नाचना पसंद करेंगी? (Kyā āp mere sāth nācnā pasaṅd kareṅgī)

Я люблю тебя
मैं तुम्हैं बहुत चाहता हुँ (Maiṅ tumhaiṅ bahut cāhatā hūṅ) m
मैं तुमसे प्यार करता हुँ (Maiṅ tumse pyār kartā hūṅ) m
मैं तुम्हैं बहुत चाहता चाहती हुँ (Maiṅ tumhaiṅ bahut cāhatī hūṅ) f
मैं तुमसे प्यार करती हुँ (Maiṅ tumse pyār kartī hūṅ) f

Оставьте меня в покое!
मुझे अकेला छोड़ दो! (Mujhe akela chod do)

С Рождеством и Новым Годом
शुभ क्रिसमस (Śubh krisamas)
नये साल की हार्दिक शुभकामनायें (Naye sāl kī hārdik śubhkāmnayeṅ)

С Днем Рождения
जन्मदिन मुबारक हो (Janmadina mubārak ho)
सालगिरह की हार्दिक शुभकामनायें (Sālgirah kī hārdik śubhkāmnāyeṅ)

Одного языка никогда не бывает достаточно
एक भाषा कभी काफ़ी नहीं है (Ek bhāṣā kabhī kāfī nahīṁ hai)

Кроме того, полезными могут оказаться и такие фразы:

जी हाँ [джи ха] – да (уважительно)
जी नहीं [джи нахи] – нет (уважительно)
जी [джи]! – эй (уважительно, если надо окликнуть незнакомого человека)
जी [джи]? – что? (уважительно)

ठीक है [тик хэ] – хорошо, ладно
अच्छा [ачча] – хорошо

मुझे थोड़ी हिन्दी आती है। [мудже тори хинди ати хэ] – Я немного знаю хинди.
क्या आप को अन्ग्रेज़ी आती है? [кья апко ангрэзи ати хэ] – Вы знаете английский?
बहुत नहीं। [бахут нахи] – Немного.
मैं नहीं समझी / समझा। [мэ нахи самджи/самджа] – Я не поняла / не понял.
फिर से बोलिये। [фир сэ болие] – Повторите (пожалуйста)!
धीरे धीरे बोलिये। [дирэ дирэ болие] – Произнесите (пожалуйста) медленнее!
लिख दीजिये [ликх диджие] – Напишите!

आइये। [айе] – Заходите!
बैठिये। [бэтие] – Присаживайтесь! (Идет комплектом с “заходите”. То есть “Айе, бэтие”. Это вежливая реакция на гостя.)
एक मिनट रुकिये। [эк минат рукие] – Подождите минутку!

यह / वह क्या है? [йе/во кья хэ] – Что это/то?
इसको क्या कहते हैं? [иско кья кахтэ хэ] – Как это называется?
«…» का मतलब क्या है? [«…» ка матлаб кья хэ] – Что означает «…»?
यह सही / गलत है। [йе сахи/галат хэ] – Это правильно/неправильно.

यह कितने का है? [йе китнэ ка хэ] – Это почем? (Если начать с фразы “что это?”, то число в ответе на этот вопрос сразу возрастает.)
इसका दाम क्या है? [иска дам кья хэ] – Сколько это стоит? (Менее употребимо, чем предыдущая фраза, хотя смысл тот же.)
मुझको नहीं चाहिये। [муджко нахи чахие] – Мне (это) не нужно.
मेरे पास पैसा नहीं है। [мэрэ пас пайсэ нахи хэ] – У меня нет денег.
हमको «…» की ज़रूरत है। [хамко «…» ки зарурат хэ] – Нам необходимо «…».
मुझको «…» चाहिये। [муджко «…» чахие] – Мне нужно «…».

«…» कहाँ है? [«…» кахан хэ] – Где «…»?
दिखाइये [дикайе] – Покажите.
मैप पर दिखाइये [мэп пэ дикайе] – Покажите на карте.

22 декабря 2012 (04:19:18)

Мини разговорник хинди для русскоязычных путешественников

Решил поделиться таким небольшим русско-хинди разговорником. В Индии говорящих на хинди иностранцев как-то уважают что ли. Правда, это актуально только для северных штатов. На юге на хинди почти не говорят и относятся к нему даже с легким презрением.

Здравствуйте! — НамастЭ \ НамаскАр (особо вежливая форма)
До свидания! \ До встречи! — Фир меленгЕ!
Да! — ha (с придыханием)
Нет (в наличии) — нэhИ \ нэй
Джи — уважительное обращение к кому-либо
БhaйЯ — обращение к равному по рангу или возрасту (например, к молодому таксисту)
Спасибо! — ДhаньявАт! \ Шукрия
Джа! — Пошел вон (если нужно прогнать особо назойливых попрошаек. Достаточно грубая форма)
Пхо зьяда — слишком дорого!
Джальди каро! — Надо быстрее!
Чай (масала с молоком и специями) — Чай
Еще один чай! — Ор эг Чай!
Еще два чая! — Ор до Чай!
Еще… — Ор
Говорите ли Вы по-английски? — Апко ангрези ати хэ?
Хорошо! — Ачча
Очень Хорошо! — Бхот ачча (можно похвалить еду повара в дхабах)
Что это? — Э кья хэ?
Сколько (стоит)? — КитнА (пайса)?
Деньги — пайсА
Арэ! — восклицание, типа русского «Эй, слышь!».
Арэ, баба! — «Эй, чувак!». Можно употребить, если рикша начинает нарезать круги для дальнейшего развода Вас на беньги
Поехали! — чалО
Сделайте скидку! — Кам киджиЕ!
Не нужно! — нэ чайэ!
Чуть-чуть — тора-тора
немного — тора
Хватит, достаточно! — Кафи!
Я не говорю на хинди! — Мэ хинди нэ болтэхЭ!

Числительные
1 — эг
2 — до
3 — тин
4 — чар
5 — панч
6 — че
7 — сат
8 — ат
9 — но
10 — дас
… Но проще всего числительные называть по-английски. Индусы даже между собой очень часто так делают.

А вообще, в Индии прекрасно понимают и говорят по английски. Попытки объясниться на хинди могут у Вас появится только в отдаленных и изолированных районах. Смысл поста — лишь в наращивании мировоззрения путешественника и дополнительным небольшим умением для воздействие на окружающее простраство;)

Русско-индийский разговорник

Вы говорите на хинди?

Ап хинди ме бол лете хай?

Да, я (немного) говорю.

Джи ха, (тхора) бол лета ху.

Нет, я не говорю на хинди

Джи нахи, нахи болта.

Я говорю по-русски и (немного) по-английски (по-французски, по-немецки).

Май руси аур (тхора) ангрези (джармани, франсиси) бол лета ху.

Повторите, пожалуйста, я не понял.

Крипайа дохрайе, май нахи самджха.

Говорите, пожалуйста, медленнее (отчетливее), я не понимаю.

Крипайа ахиста-ахтста болийе, май нахи самаджхта.

Что вы сказали?

Ап не кья каха?

Что значит это слово?

Ис шабд ка матлаб кья хай?

Как это называется на хинди?

Хинди ме иско кья кахте хай?

Покажите мне это слово в словаре.

Шабдкош ме муджхе йах шабд дикха диджийе.

Мне (нам) нужен переводчик.

Муджх(хам)кодубхашийе ки зарурат хай.

Приветствие

(свагат)

Здравствуйте!

Намаскар!

Добрый день!

Намасте!

Доброе утро!

Намасте!

Добрый вечер!

Намасте!

До свидания!

Намасте (намаскар)! Алвида!

До встречи!

Пхир милеге!

Спокойной ночи!

Намасте!

Счастливо!

Кхуш рахо (рахийе)!

Знакомство

Паричай

Разрешите представить вам господина…

Май апка паричай шри… Се карана чахта ху.

Здравствуйте, приятно познакомиться

Намаете, ап се милкар бари кхуши хай

Меня зовут…

Мера нам… Хай.

Вот моя визитка.

Йах мера кард хай.

Как вас зовут?

Апка кья нам хай?

Я инженер (врач, рабочий, бизнесмен, преподаватель, музыкант, студент, журналист, учащийся, домохозяйка).

Май инджинийар (дактар, маздур, адхьяпак, сангиткар, видьяртхи, патракар, чхатр, грихастхини) ху.

Я в индии по делам.

Май кам се бхарат айа ху.

Я путешествую.

Май ёк йатри ху.

Гостиница

Хотап ме

Для меня заказан одноместный (двухместный) номер на фамилию…

Мере нам ке лие сингал (дабал) бед ка камра бук кийа гайа хай.

Вот мой паспорт.

Мера паспорт лиджийе.

Я уезжаю через… Дня.

Май…данокебадджауга.

До какого часа нужно выписаться?

Чекинг аут ка самай кья хай?

В номере есть ванная (телефон, телевизор, кондиционер, холодильник)?

Кья камре ме басрум (телифон,тивисет,эиркондишанер, рефриджарейтор) хай?

Нет ли номера подешевле?

Кучх саста вала камра милега?

На каком этаже мой номер?

Мера камра кис манзил пар хай?

Вы бы не смогли разбудить меня в…

Ап муджхе… Бадже джагайе.

Где телефон-автомат?

Паблик фон каха хай?

Как мне позвонить в Москву (Россию)?

Май маско (рус) мекайсе фон кар сакта ху?

Как мне позвонить по Дели (по Индии)?

Май дилли (бхарат) ке намбар пар кайсе фон карсакта ху?

Где можно поменять деньги?

Май апне пайсе каха бадал саку?

Я хочу поменять доллары на рупии

Май далар рупайе ме ба дална чахта ху.

Где и когда у вас завтрак (обед, ужин)?

Апке йаха нашта (ланч, динар) каб аур каха мил сакта хай?

В гостинице есть ресторан (почта)?

Кьяхотал мерестара (постафис) хай?

Я хотел бы расплатиться (выписаться).

Май пайса дена (чек аут карна) чахта ху

Я заблудился.

Май раста кхо гайа ху.

Мне нужно в гостиницу.

Муджхе хотал ме ана хай.

Покажите, пожалуйста, по карте, где мы находимся.

Крипайа, накше пар дикхайе, хам каха хай.

Как мне позвонить в посольство (консульство) России?

ЗДРАВСТВУЙ (привет!) на всех языках мира (транскрипт и письмо): helgimat — LiveJournal

(с просторов инета)
Начнем с матушки-России и народов, населяющих ее, а также наших ближайших соседей, которые теперь называются «странами СНГ».

  • Эрзя и мокша (народы, живущие в Мордовии) при встрече говорят друг другу «Шумбрат», что означает «крепкий, здоровый».
  • У чувашей чуточку сложнее. Официальное приветствие звучит как «Ыра кун», аналог русского «добрый день». А вот если чуваш идет по улице и встречает знакомого, он прямо спросит: «Куда идешь?». У чуваша, занятого работой, принято интересоваться: «Что делаешь?». При этом добавляют: «Пусть даст сил». Заходя к кому-нибудь в дом, чуваши осведомляются о здоровье, а когда уходят, говорят: «Оставайтесь со здоровьем». У молодых свой «превед», который звучит: «Аван-и».
  • У чеченцев приветствие меняется в зависимости от времени суток. Во фразе «Де дикка дойла шунна», то есть «Пусть сегодняшний день станет для вас хорошим», изменяется первое слово: «де» (день), «уйре» (утро), «сьюре» (вечер), «бюйса» (ночь). Неизвестно же, когда именно встретишь человека…
  • У поморов — несколько вариантов приветствий. Завидев человека издали, они возглашают: «Па!» Как тут пройти мимо? И вот уже вблизи: «Па! Как живешь?». Если в дом к помору стучится гость, он услышит не знакомое «кто там?», а «кто крешшоный?». Вообще радушные поморы не скупятся на выражение чувств, даже самое дежурное приветствие у них звучит жизнеутверждающе: «Хозява! Здоровы будете!».
  • А вот алтайцы больше склонны к сомнениям и участливо спрашивают при встрече: «Тякши лар ба?», то есть «все ли хорошо?».
  • Взрослые татары заботливо вопрошают в качестве приветствия: «Исэнмесез?» — «Здоровы ли вы?», а молодые говорят: «Сэлэм», то есть «Здорово!» (совсем как я).
  • «Салам алейкум» — так здороваются азербайджанцы и в ответ слышат: «Алейкум ассалам». Как вариант, звучит «Неджясян?», то бишь «Как дела?». Совсем как в Узбекистане, только «Как дела?» по-узбекски будет «Калейсиз?».
  • Армяне говорят друг другу: «Барев дзез», то есть «Добро вам», абхазцы: «Бзяраш бай». А грузинское приветствие знакомо до боли: «Гамарджоба!», ведь это значит — «Будь прав!», или «Побеждай!». Слова «правый», «справедливый» и «побеждать» в грузинском языке имеют один корень.
  • Украинские приветствия не слишком отличаются от традиционных русских. Разве что «Шануймось», что означает «уважай, береги себя». На западе Украины вместо «здрасьте» вам могут сказать «Дай Боже» и «Слава Иисусу Христу». Еще в ходу фраза: «Нас не подолаты», то бишь «нас не победить». Такие вот последствия «оранжевой революции».
  • Что касается русских, то наше дежурное «здравствуйте!», изначальный смысл которого — пожелание здоровья, несколько утратило свое значение. Не многие из нас вкладывают в это слово искреннее тепло и пожелание добра. А надо бы! Ведь все хорошее к вам обязательно вернется!

Теперь мы отправимся по разным странам, где живут удивительные народы, чьи традиционные «здрасьте!» могут многое рассказать о каждом из этих уникальных этносов. А заодно окунемся в историю приветствий. Обещаю, будет интересно.

  • Начнем с японцев, ибо их приверженность традициям идет из глубины веков. Жители Страны восходящего солнца вообще очень ответственно относятся ко всему, в том числе — к наступлению нового дня. Их приветствие «Коннитива» означает не что иное как «вот день», или «день настал». Причем говорить «Коннитива» можно строго с 10 утра до 6 вечера. Потом вступает в силу «Комбанва» — «Добрый вечер». Еще у них аж три разновидности поклонов. Сайкэйрэй (самый низкий) — для наиболее уважаемых и богатых, средний — с углом тридцать градусов и легкий — с углом пятнадцать. При встречах с особо важными персонами не грех и простереться ниц…
  • «Бди!» и «Не знай усталости!» — желают друг другу горцы Памира. Вайнахи призывают: «Будь свободным!», а маори говорят что-то вроде: «Благодарю за это утро», «kia ora!».
  • Самое лестное приветствие у индусов. Они говорят: «Намастэ!», что означает: «Я приветствую бога в твоем лице!». А приветствие североамериканских индейцев так вообще роскошно: «Ты — мое другое Я», — заверяют потомки мудрых ацтеков…
  • Европейцы всегда умели удивлять, и в плане приветствий — тоже. Романы (французы и итальянцы) и германцы (немцы и англичане) не желают друг другу здравствовать ни при встрече, ни при расставании. «How do you do?» — говорит англичанин, что в буквальном переводе означает: «Как ты действуешь?». «Wie geht’s Dir?» — спросит вас немец, — как, мол, идется? «Comment ca va?» — французский «привет», перевод которого — «Как оно идет?». А вот итальянцу ход ваших дел безразличен, он напрямую поинтересуется: «Come sta?», то есть: «Как стоишь?». Отчего бы это? Да все потому, что в приветствиях люди той или иной национальности выражают насущные для себя вопросы. Если нам, русским, важнее всего здоровье, свое и окружающих, то для англосаксов первична и актуальна деятельность, а для итальянцев — стабильность. Еще бы, столько вина выпито в этой стране!
  • Китаец тоже интересуется насущным: «Ел ли ты сегодня?» — «Нии-хау-ма». Зулусы коротко и ясно извещают: «Я тебя увидел!» — «Сакубона!», а индейцы навахо жизнеутверждающе информируют: «Все хорошо!».
  • Что бы вы думали? Жестами тоже можно здороваться! И это не банальный взмах ладонью, а нечто более выразительное. Например, хлопать при встрече в ладони и делать реверанс принято в Замбези. Представители племени акамба (Кения) плюют друг в друга и считают это хорошим тоном. На севере Африканского континента правую руку подносят ко лбу, к губам и к груди. Означает это: «Я думаю о тебе, я говорю о тебе, я уважаю тебя». Полинезийцы трутся носами и гладят друг друга по спине. Эскимосы слегка ударяют друг друга кулаком по голове и по плечам, к счастью, это проделывают только мужчины. А на Тибете при встрече снимают головной убор правой рукой, а левую закладывают за ухо и высовывают язык, — это просто верх этикета! Агрессивный оттенок носит приветствие в Белизе — там, здороваясь, смыкают на груди руки, сжатые в кулаки. А в государстве Самоа вам не прослыть аборигеном, если вы при встрече не обнюхаете своего приятеля.

Вообще-то жесты довольно устойчиво живут в нашем сознании. Вот доказательство. Во время Второй мировой войны на территорию России было заброшено большое количество немецких диверсантов. Догадываетесь, на чем они «палились»? Правильно! Жест, привычный для фашистов (выбросить руку вверх), частенько подводил лазутчиков при встречах с высшим начальством на чужой территории. И поделом!
Вот так мы плавно перешли к краткому экскурсу в историю приветствий.

  • В 30-е годы прошлого века в Германии, находящейся под фашистским гнетом, некоторые свободолюбивые и смелые патриоты, вынужденно посещая митинги, вместо постылого «Хайль, Гитлер!» кричали: «Хальб литер!». Вот так, сквозь смех со слезами на глазах, они рисковали не только своей свободой, но и жизнью.
  • Древние римляне, граждане рациональные и добропорядочные, желали друг другу здоровья словом «Salve!», то есть «Будь здоров!». А вот греки, натуры мятежные и эмоциональные, при встрече обменивались призывом «Хайре!» — «Радуйся!».
  • Фразой, которую слышал любой школьник, — «Memento more», — приветствовали друг друга в средние века члены ордена траппистов. Философски настроенные монахи неустанно напоминали себе и братьям своим о том, что жить надобно достойно, ибо не избежать возмездия за грехи на том свете.
  • И, наконец, русское приветствие родом из былин «Гой еси!» означает все то же хорошо знакомое «Будь здоров!»: предки наши издревле желали друг другу только здоровья… Ведь этимологически древнерусское слово «гои» близко славянским и балтийским словам со значениями «род», «уход, присмотр», «изобилие», «лечить», «сила», а также авестийскому слову «жизнь». Так же, как русское слово «жить» родственно глаголу «гоить» («лечить, ухаживать» в некоторых славянских языках и русских диалектах).

К сожалению, обо всех приветствиях, принятых у народов нашей планеты, рассказать вот так, за один раз, невозможно. Поэтому закончим кратким кодексом приветствий у вайнахов. Младший — старшему: «Приветствую твой счастливый путь». Старший — младшему: «Дай Бог и тебе жить счастливо!».
И всем вам, дорогие читатели, хочется пожелать того же и добавить приветствие, принятое среди мусульман: «Мир вам!». Кстати, оно допустимо только среди равных… Автор: Лика Хрусталева
 

Приветствия на разных языках мира (произношение; на письме — ниже)

Барев дзез (Армения)
Ясу (Греция)
Шалом (Израиль)
Гомар Джоба (Грузия)
Нихао (Китай)
Конишуа\Musha-Musha\Konnichi wa (Япония)
Хеллоу\Хай (Англия)
Гутн так\Хой (Германия)
Ассалам алейкум (Азербайджан)
Хей (Швеция)
Бонжур (Франция)
Санбона Бантвана (Зулу)
Терве (Финляндия)
Здравей (Болгария)
Ола (Испания, Мексика, Аргентина, Чили, Колумбия )
Бонжорно (Италия)
Алоха (о. Гаваи)
Мираба/ Мирхаба (Турция)
Добр дан (Сербия)
Здоровеньки булы (Украина)
Ахой (Словакия)
Пар’йор цез (Карабах)
Гуддаг (Норвегия)
Terve (Финляндия)
Здоров! (Украина)
Прывит (Украина)
Здоровэньки булы! (Украина) это если с человеком ты на «вы»
Здоров був! (Украина) это если на «ты»
Добрыдэнь! (Украина)
Ало (Румыния)
Намастэ (Непал)
Норок (Молдавия)
Аван-и (Чуваши)
Норуон норгуй (Якутия)
Сэлэм- Исэнмесез (Татарстан)
Салам лийже (Марий Эл)
Хаумыгыгыз (Башкортостан)
Мендвт (Калмыкия)
Салам алейкум (Азербайджан)
Гамарджоба (Грузия)
Бзяраш бай (Абхазия)
Джечь буречь (Удмуртия)
Marhaba (Норвегия)
СаваддИ (Тайланд)
СабайдИ (Лаос)
Апа кабар? (Индонезия, Малайзия) как дела?
Wanshang Hao, Huanying Huanying (Китай)
Salve! (Латвия)
Nomoskaar (Индия)
Iiti (Египет)
Чао (Вьетнам, Италия)
Лаба дена (Литва) добрый день
Аляфунду (Корея)
Дзень добры (Белоруссия)
Буонджорно (Италия) доброе утро или добрый день
Буонасера (Италия) добрый вечер
Сальве (Италия) Здравствуйте. Официальное, прохладное приветствие (с продавцом:))
Салюти (Италия) Приветствую (редко). Обычно, если вы передаёте привет кому-то.
Превед (Падонки:))
Амантрана (Санскрит)

Язык/народ/государство Приветствие Прощание Как дела?
Азербайджанский Salaam aleihum Xudaafiz Necainiz?
Албанский Tungjatjeta Mire upafshim Si jeni?
Английский (Австралия) G’day Catch-you-later  
Английский (Америка, Великобритания) Hello Goodbye How are you?
Арабский (Египет) Ahlan wa sahlan Ma’as salaama Izzayak? (мужчине) / Izzayik? (женщине)
Арабский (Марокко) Ahlen M’a ssalama Labas?
Арабский (Северная Африка, Средний Восток) Marhaba Ma as-salaamah Kif Haalak?
Армянский Voghdzuyin Maanak parov Inchbess ek?
Ассирийский (Средний Восток) Shlama Push b’shena Dakheewit?
Африкаанс (Южная Африка) Goeie dag Totsiens Hoe gaan dit?
Башкирский Kheyerle irte Khau bulyghyz Nisek yesheihegez?
Белорусский Pryvitani Da pabaczenia Yak pazhyvaetse?
Бенгальский (Бангладеш, Индия) Nomoskaar Nomoskaar Kamon aachen?
Болгарский Zdraveite Dovizhdane Kak ste?
Боснийский (Босния и Герцеговина) Zdravo Dovidjenja Ste ima?
Венгерский Jo napot Viszontlatasra Hogy van?
Вьетнамский Chao Chao ong (мужчине) / Chao ba (женщине) Anh co khoe khong? (мужчине) / Chi co khoe khong? (женщине)
Гавайский Aloha A hui hou Pehea ‘oe?
Гагаузский (Молдова) Gun aydin Saalyzhaklan Nizha yashersyniz?
Голландский Hallo Tot ziens Hoe gaat het?
Греческий Geia sou Khairete Ti kanete?
Грузинский Gamardjobat Nakhvamdis Rogora khar?
Датский God dag Farvel Hvordan har De det?
Еврейский Shalom Lehit Ma shlomkha? (мужчине) / Ma shlomekh? (женщине)
Египетский (Древний Египет) Iiti Senebti  
Зулу (Южная Африка, Лесото) Sawubona Ngeyavalilisa Unjani?
Ингушский Salam Guddy vaj Hwo fy diezh vy?
Индонезийский Selamat Selamat jalan Kenalkan?
Исландский Godan daginn Bless Hvernig hefur pu pad?
Испанский Buenos dias Adios / Hasta manana ?Como esta usted?
Итальянский Buon giorno Arrivederci Come sta?
Казахский Salam Qosh sau bolyngdar Zhagdaiynyz qalai?
Калмыки Mendvt Syan byayatn Yamaran beenet?
Каракалпакский Assalomu alaikum    
Карельский Terveh Proљaikua Kui elat?
Киргизский Salaam matszbe Jakshy kalyngydzar Abalengez qanday?
Кирибати Mauri Ti a boo Ko uara?
Команче (индейцы США) Haa Aquetan  
Корейский Annyoung hasimnikka Annyonghi kasipsio Annyong hasipnikka?
Коряки Mej Toq  
Кхмеры Sok sabai jie te Lear heouy Niak sohk sabai jie te?
Латинский (Древний Рим, Ватикан) Ave Vale (одному) / Valete (многим) Quid agis?
Латышский Sveiki Uz redzeљanos Ka jums klajas?
Литовский Sveikas Viso gero Kaip sekasi?
Люксембург Moien Eddi Wei geet et?
Македония Zdravo Dogledanje Kaki ste?
Мордовский Shumbrat Vastomazonok Koda eryatado?
Ндебеле (Зимбабве) Sawubona Usale kuhle Unjani?
Немецкий Guten Tag Auf Wiedersehen Wie geht es Ihnen?
Норвежский Goddag Farvel Hvordan star det til?
Польский Dzien dobry Do widzenia Jak sie masz?
Португальский Ola Ate a vista Como esta?
Прусский Kails    
Румынский Buna La revedere Ce mai faceti?
Русский Zdravstvuite Do svidanja Kak dyela?
Сербский Zdravo Do videnja Kako ste?
Сицилия Sa’benerica Addiu  
Словацкий Dobry den Do videnia Ako sa mate?
Тайский Sawatdi Sawatdi Pen yang-ngai?
Татарский Isenmesez Sau buligiz Nichek yashisez?
Тибет Kam sangbo dugay Jema jai yong Kerang kusu debo yimbe?
Турецкий Merhaba Hoscakal Nasilsiniz?
Удмурты Ziech bures Ziech lue Kych ie ulish kody?
Узбекский Salaam aleikhem Khair Qandaisiz?
Украинский Pryvit Do pobachennya Yak spravi?
Уэльский Dydd da Hwyl Sut mae?
Финский Paivaa Nakemiin Mita kuuluu?
Французский Bonjour Au revoir Comment allez-vous?
Хинди (Индия) Namaste Pirmelenge Ap kaise hain?
Хорватский Zdravo Do videnja Kako ste?
Чеченский Marsha voghiila Marsha ‘oila Moagha du ghullaqash?
Чешский Dobry den Zbohem Jak se mate?
Чувашский Salam Tepre kurichen Menle puranatar?
Чукчи Ye’ti Ta ga’m tewkwe’erkin  
Шведский God dag Adjo Hur star det till?
Шотландский Guid mornin Guidbye Whit fettle?
Эсперанто (международный язык) Saluton G^is revido Kiel vi fartas?
Эстонский Tervist Head aega Kuidas laheb?
Японский Konnichi wa Sayonara O genki desu ka?

Приветствия на разных языкахИорданцы приветствуют друг друга словом marhaba (привет), норвежцы произносят «гуддаг» (добрый день), румыны говорят Alo. Namaste, произносят при встрече непальцы. Финский «привет» — terve. Молдавский — норок, это приветствие с пожеланием удачи. На Украине нет особых отличий от традиционных русских приветствий. Кроме «Шануймось» (уважай, береги себя) и «Будьмо» (часто встречается как тост, но это вполне распространённое в центральной и западной Украине приветствие). Вместе с тем, на более религиозном западе страны часто можно услышать приветствия «Дай Боже» и «Слава Иисусу Христу». После «оранжевой» революции в народе часто использовалась фраза «Нас не подолаты» (нас не победить) из гимна Майдана.
 В Замбези люди при встрече хлопают в ладоши и делают реверанс, в африканском племени акамба в Кении плюют друг в друга. А члены сообщества Живого Журнала «Превед!» приветствуют друг друга весьма оригинальным способом — используя так называемую «аффтарскую» лексику.

Русские говорят «Здравствуйте!». В поморской традиции есть несколько вариантов приветствий. Когда нужно поприветствовать кого-то издалека, привлечь чье-то внимание, то восклицают: «Па!». А потом говорят уже все остальное, например: «Па! как живешь, Марфа?». Когда стучат в дверь, то поморы отвечают не «кто там?», а «кто крешшоный?». Обычное приветствие не отличается от других — «Хозява! Здоровы будете!»
На Алтае приветствуют словами, звучащими так: «Тякши лар ба» — (все ли хорошо). Якуты произносят: «Норуон норгуй» (привет). В Казани при встрече произносят: «Исэнмесез» (Здоровы ли вы), а вот татарская молодежь обычно говорит «Сэлэм» (Здорово). Эрзя и мокша приветствуют друг друга словом «Шумбрат» (крепкий, здоровый). Дежурное, официальное приветствие чувашей «Ыра кун» переводится как «добрый день». У встреченного на улице чуваши спросят: «Куда идешь», у работающего — «что делаешь». Или скажут ему: «Пусть даст сил». Входя в дом, спрашивают, здоровы ли. Уходя, пожелают — оставайтесь со здоровьем. Молодежь при встрече произносит «Аван-и». Марийцы приветствуют друг друга словами: «Салам лийже» (здравствуйте) или «Поро лийже» (особо ласковая и доброжелательная форма приветствия). Башкиры при встрече говорят «Хаумыгыгыз?» (здоровы ли вы?).
«Мендвт!», — говорят при встрече калмыки. Или спрашивают: «Ямаран Бяана?» (как дела). На что полагается отвечать — «Гем уга» (болезни нет). В чеченском языке приветствие зависит от времени суток. Например: «Де дикка дойла шунна» (Пусть сегодняшний день станет для Вас хорошим ). В других случаях меняется первое слово — «Де» (день), «Уйре» (утро), «Сьюре» (вечер), «Бюйса» (ночь). «Да райшом хорж!» (доброе утро), «да бон хорж!» (добрый день), «де,жар хорж!» (добрый вечер), — говорят, встречая друг друга, осетины. «Здравствуйте» звучит на ногайском — «арус сызбе», на черкесском — «фи махуа фыуа», на карачаевском — «кюн ашхы болсун», на абадзинском — » умш бзита».
«Салам алейкум» говорят при встрече азербайджанцы и слышат в ответ «Алейкум ассалам». Или говорят «Неджясян?» (Как дела?). В Турции чаще говорят «Мярхаба» (Здравствуй), но в последние 10 лет также употребляется сокращенный вариант восточного приветствия: «Салам». А еще говорят «Хяр вахтыныз хейир» (Да будет добрым для вас любое время!). «Добрый (точнее, «светлый») день» турки могут сказать и утром или вечером: «Гюн айдын!».
На армянском языке приветствие звучит: «Барев дзез» (добро вам). На грузинском языке — «Гамарджоба», на абхазском — «Бзяраш бай».
По неофициальной статистике, за годы празднования Дня приветствия каждый житель планеты в среднем получил по 2 письма с приветом. А цепочка почтовых конвертов несколько раз обогнула весь земной шар. Сегодня «почтовые приветы» заменили sms-ки по сотовому телефону или электронная почта по Интернету.

«Привет» и «Пока» На Разных Языках Мира — Соблазнение от одесского кота

Originally published at Записи Кота. Please leave any comments there.

Создаёт отличную реакцию окружающих. Редкие языки лучше не используй, выбирай варианты пораспространённей:

ИСПАНСКИЙ:
Hola (оля) – привет
Adiós – пока, прощай
Hasta luego (аста луэго) – Пока
Nos vemos – увидимся (часто используется при прощании)
Hasta pronto [аста пронто] – до скорой встречи
Hasta mañana [аста маньяна] – до завтра
¡Buenos días! [буэнос диас] – Доброе утро! (до полудня)
¡Buenas tardes! [буэнос тардэс] – Добрый день! (с 12 до 20 час.)
¡Buenas noches! [буэнос ночес ] – Добрый вечер! (после 20 час.), Спокойной ночи
Me alegro de conocerle [мэ алегро дэ коносэрле] – Приятно познакомиться
Me alegro de verle otra vez [мэ алегро верле отра вэс] – Рад(рада) Вас снова видеть
Hasta la vista – До встречи

ФРАНЦУЗСКИЙ:
Salut (салю) – Привет (ты)
Bonjour – Здравствуйте (вы)
à bientôt (а бьаНто, аН – носовой звук) – До скорого (используется чаще всего)
Аu revoir (о рёвуар) – До свидания
Adieu – Прощай

ПОРТУГАЛЬСКИЙ:
Ola (олá) – Привет
Oi (ой) – Привет (больше бразильское)
Adeus (адэуш) – Пока (в Португалии, в Бразилии значит «прощай навсегда»)
Ate logo (атэ логу)- Пока, до скорого

КАТАЛАНСКИЙ:
Hola (оля) – Привет
Adéu (адeу) – Пока
A reveure (а ревеуре) – До свидания

ИТАЛЬЯНСКИЙ:
Ciao (чао) – Привет и Пока (употребляется и для приветствия, и для прощания), ещё – BONASEIRA
Salve – Здравствуйте
Buongiorno – Добрый день
Ti saluto – Прощаюсь с тобой
Buona giornata – Хорошего дня
Addio – Прощай
Ci vediamo (чи ведьямо) – Увидимся
Arrivederci (арривидэрчи) – До свидания

РУМЫНСКИЙ:
Salut – Привет
Bună ziua – Добрый день
La revedere – Пока

АНГЛИЙСКИЙ:
Hi (хай) – Привет
Hello (хэлоу)- Здравствуйте
Bye (бай), Good bye (гуд бай) – Пока
See you (си ю) – Пока, увидимся

НЕМЕЦКИЙ:
Hallo (хало) – Привет (ты)
Tschüss (чюс), Tschö (чё), Tschau (чау), Servus – Пока (ты)
Auf Wiedersehen! (ауфвидерзеен) – До свидания (вы)
Bis bald (бис бальт) – до скорого
Bis später (бис шпэтер) – Пока (букв. «до потом»)
Guten Morgen! – Доброе утро
Guten Tag! – Добрый день
Guten Abend! – Добрый вечер
Gute Nacht – Спокойной ночи
Mahlzeit – Приветствие во время обеда, так же: приятного аппетита
Servus – Привет/Пока (на юге Германии)

НОРВЕЖСКИЙ:
Hei -Привет
Ha det bra, Hade, Adjø, Farvel – Пока, прощай

ШВЕДСКИЙ:
Hej, Hallå (хало) – Привет
Hej då – Пока

ИДИШ:
(а гутн тог) אַ גוטן טאָג – Првет, Добрый день
(адье) אַדיע – Пока

ХИНДИ:
नमस्ते (намасте) – Привет
नमस्ते (намасте) फिर मिलेंगे (пхир миленге), дамасте – Пока

НОВОГРЕЧЕСКИЙ:
Γειά σας (йа сас) – Привет (Вам), здравствуйте, Пока (Вам)
Γειά σου (йа су) – Привет (тебе), Пока (тебе)
Калимера – Доброе утро
Αντίο (антьо) – Пока

ЧЕШСКИЙ:
Ahoj (агой, г как украинская) – Привет
Nashledanou (насгледаноу, г как украинская) – до свидания
Čau (чау) – пока

СЛОВАЦКИЙ:
Ahoj (агой, г укр.) – Привет (тебе)
Ahojte (агойте) – Привет (вам, Вам. Вежливое обращение или мн. число)
Nazdar – Привет
Čau (чау), Ahoj – Пока

ПОЛЬСКИЙ:
Cześć (чещ) – Привет
Do zobaczenia (до побачения) – увидимся
Narazie, Cześć – Пока

СЛОВЕНСКИЙ:
Zdravo, Živjo (живьо) – Привет
Na svidenje (на свидеье), Zbogom – до свидания
Zdravo, Živijo, Adijo – Пока

СЕРБСКИЙ:
Чао! Здраво! Поздрав! – Привет
Довиђења (до видженья) – до свидания

ЛАТЫШСКИЙ:
Sveiki (свэйки) – Привет, Здрасьте
Labdien (лабдэн) – Добрый день
Labvakar (лабвакар) – Добрый вечер
Labrit (лабрит) – Доброе утро
Uz redzēšanos (уз рэдзэшанос) – До свидания

ТУРЕЦКИЙ:
Merhaba (мерхаба), Selam (селам) – Привет
Hoşça kal (хошча каль) – Пока

КИТАЙСКИЙ (МАНДАРИН):
你好 (nǐ hǎo) (ни хао) – Привет (тебе)
您好 (nín hǎo) – Привет (Вам)
再見 [再见 — упрощённое написание] (zàijiàn) (дзай дзэнь) – Пока
拜拜 (bàibài) (пай-пай) – Пока

КИТАЙСКИЙ (КАНТОНСКИЙ):
你好 (néih hóu) – Привет
再見 (joigin) – Пока
拜拜 (baaibaai) – Пока

КИТАЙСКИЙ (ШАНХАЙ):
儂好 (non ho) – привет
再会 (tsewe или tzeiwei) – Пока

ТАЙСКИЙ:
สวัสดี (sawùt dee) – Привет
ลาก่อนนะ (lah gòrn ná) – Пока

ИВРИТ:
(Шалом) שלום – Привет
(Лехитраот) להתראות – Пока

ЭСПЕРАНТО:
Saluton- Привет
Ĝis la (джьис ла), Ĝis (жджьис), Adiaŭ – Пока

КОРЕЙСКИЙ
Anyo (анё, анён) – и привет и пока (очень часто говорят)
Анён-хасимника! – Здравствуйте!
Таси манапсида, Анёни касипсио! – До свидания!

ИНДИЙСКИЙ
Намастэ – Здравствуйте

АРАБСКИЙ
Salam (салам), Salam aleykum (Салам Алейкум) – Привет
Masa’al-kheir (масалакхир) – Добрый день
Ma’assalama (массалама), Бслама – Пока

ИРАНСКИЙ
Салам – Привет
Ходафис – Пока

ЯПОНСКИЙ
Конитива – Здравствуй
Охайо – Привет (можно сказать «йо», но это исключительно мужской вариант)
Ohayo kozaimasu – Доброе утро
Саянарэ – Прощай, до свидания (очень редко говорят обычно в больнице; если прощаются навсегда)
Мата нэ, Джа нэ, Джа мата, Мата, Джа, Мата аимасё и т. д. – Пока

КАЗАХСКИЙ
Salem (салем) – Привет
Каерлы тан, Калыныз калай – Доброе утро
Саубол – Пока

ЭСТОНСКИЙ
Тервист – Привет
Хеат айга – До свидания
Хювасти – Пока!

ГОЛЛАНДСКИЙ
Hoi (хой), Хало – Привет, heela – западно фламандский диалект
Дуи – Пока
Латер – Увидимся
Мазел – Удачи

ГРУЗИНСКИЙ
Salami, Gamargoba (гамарджоба) – Привет
Нахвамдис – Пока

УЗБЕКСКИЙ
Салом! – Привет!
Хайер! – Пока!

АРМЯНСКИЙ
Barev (барэф), Баравздес – Здравствуйте

УКРАИНСКИЙ
Прывит, Здоровеньки булы – Привет
Здравствуйтэ – Здравствуйте
Добрый динь – Добрый день
Доброй ночи – Доброй ночи
До побачення – До свидания
Бувай – Пока

БОЛГАРСКИЙ
Наздар – Здравствуйте

ФИНСКИЙ
Hei – Привет
Терве – Здравствуйте (более официальный вариант)

ГАВАЙСКИЙ
Алоха – Привет и Пока

ДАТСКИЙ
Hej – Привет

ВЕНГЕРСКИЙ
Сервус – Привет

Я использую: Привет – Хай, Хэллоу, Бонжюр, Салю, Шелом, Салам, Конитива; Пока – Бай Бай, Саянарэ, Адиос, Чао, Арриведерчи, Оревуар, Ауфвидерзеен.

Как сказать Привет на разных языках мира

Абхазский Бзиа збаша (Bzia zbaşa)
Бзиара убааит (Bziara ubaait) — м
Бзиара ббааит (Bziara bbaait) — ж
Бзиара жәбааит (Bziara žəbaait) – множ.
Адыгейский Фэсапщы
Сэлам (неформ.)
Азербайджанский Salam
Salam əleyküm
Əleyküm salam (ответ)
Албанский (гегский диалект) Fâla
Mir-dita (добрый день)
Qysh je ?
Si je ?
Tun-gât-jeta (здравствуйте)
Албанский (тоскский диалект) Ç’kemi
Tungjatjeta
Алеутский Aang
Амхарский ሰላም። (sälam) [мир] – неформ.
ታዲያስ። (tadyass) – нефом.
ጤና ይስጥልኝ። (ṭenaisṭəlləň) >форм.
Английский Hello
Hi
Англосаксонский Ēalā
Арабский
(Современный литературный)
(as-salām ‘alaykum) السلام عليكم
(wa ‘alaykum as-salām) و عليكم السلام
(marḥaban) مرحبا
Арабский (Египетский) (is salām ‘alaykum) ألسّلام عليكم
(wa ‘alaykum is salām) وعليكم السّلام
(ahlan wa sahlan) أهلاً و سهلاً
(ahlan beek) أهلاً بيك
(ahlan) أهلاً
Арабский (Ливанский) Mar7aba
Арабский (Марокканский) (ssalamū ‘lekum) اسلا عليكم
Арагонский Ola
Арамейский Shlomo
Аранта Werte
Арапахо Héébee (м)
Tous (ж/м>ж)
Армянский (Восточный) բարև(Barev) неформ.
ԲարևՁեզ (Barev dzez) форм.
Армянский (Западный) Բարեւ: (Parev) неформ.
Բարեւ ձեզ: (Parev tsez) форм.
Арумынский Bunâ dzuâ
Ассамский নমস্কাৰ (nômôskar)
Астурийский Hola
Bonos díes
Атикамек Kwei
Matcaci
Африкаанс Haai (неформ.)
Hallo
Goeie dag (форм.)
Баварский диалект Seavus
Grias god
Grias di
Баскский Kaixo
Башкирский сәләм
(säläm)
Белорусский Вітаю
Дзень добры
Дабрыдзень
Прывітанне
Бенгальский নমস্কার (nômoshkar) – для индуистов
আসসালামু আলাইকুম (assalamualaikum)
স্লামালিকুম (slamalikum) – для мусульман
Бикольский Nom (неформ.)
Nem (неформ.)
Kumusta ka (форм.)
Бирманский မဂႆလာပၝ (min-ga-la-ba)
Болгарский Здравейте
Здравей
Здрасти неформ.
Привет
Боснийский Dobar dan (форм.)
Zdravo
Бретонский Salud
Mat an traoù?
Mat an traoù ganit? (неформ.)
Mat an traoù ganeoc’h (форм./множ.)
Бходжпури प्रणाम (prannam)
Валлийский Helô
Hylô
Shwmae
S’mae
Валлонский Bondjoû
Варлпири Ngurrju mayinpa
Венда (чивенда) I nhlikanhi
Венгерский Jó napot kívánok
Szervusz
Szia
Венетский Ciao!
Волапюк Glidis
Волоф Na nga def
Na ngeen def
Salaam aleekum
Вьетнамский Chào anh
Chào chị
Выруский Tereq
Гавайский Aloha
Галисийский Ola
Гаитянский креольский Bonjou
Гереро Tjike
Голландский (нидерландский) Hallo
Goededag
Goeiedag (неформ.)
Грузинский გამარჯობა (gamarjoba)
Гэльский Halò
Ciamar a tha thu? (неформ.)
Ciamar a tha sibh? (форм./мн.)
Греческий (Современый) Γειά! – неформ.
Γειά σου – неформ.
Γειά σας – форм.
Гренландский Aluu (неформ.)
Inuugujoq
Kutaa (форм.)
Гуджарати નમસ્તે (namaste)
Датский Hej
Джерсийский Salut
Bouônjour
Древнеанглийский Ēalā
Зазаки Selam
Ma be xér
Demê şıma be xeyr
Зулусский Sawubona (sg)
Sanibonani (pl)
Иврит (Shalom) שלום
Игбо kedụ
Идиш (A gutn tog) אַ גוטן טאָג
Идо Saluto
Bona jorno
Илоканский Kablaaw
Инари-саамский Tiervâ
Pyeri peivi (добрый день)
Индонезийский Hi
Apa kabar?
Интерлингва Bon die! Salute!
Holla!
Vide!
Инуктикут ᐊᐃ (Ai)
ᐊᐃᓐᖓᐃ (Ainngai)
Инупиак Halauġikpiñ
Ирландский (Гаэльский) Dia dhuit (ед.)
Dia dhaoibh (множ.)
Dia is Muire dhuit (ед.) — ответ
Dia is Muire dhaoibh (множ.) — ответ
Исландский Halló
Góðan dag
Góðan daginn
Sæll
Sæl
Испанский ¡Hola!
Итальянский Ciao
Salve
Йоруба Ẹ n lẹ
Кабувердьяну Olá
Oi
Казахский Сәлем! (Sälem!) – неформ.
Сәлеметсіз бе? (Sälemetsiz be?) – форм.
Калмыцкий Сән бәәцхәнт!
Мендвт
Менд
Каннада ನಮಸ್ತೆ (namaste)
ನಮಸ್ಕಾರ (namaskāra)
Каталанский Hola
Bon dia
Кашмирский Assalām ‘alaikum (мусульмане)
Namaskār (индусы)
Halo (неформ.) आदाब । (aadaab)
Кашубский Witôjze
Кечуа Rimaykullayki / Napaykullayki
Киргизский Салам!
Саламатсыңбы!
Саламатсыңарбы!
Саламатсызбы!
Саламатсыздарбы!
Саламатчылык!
Ассалом алейкум!
Алейкум Ассалам! — ответ
Саламат! – короткий ответ
Саламатчылык! – полный ответ
Арыбаңыз!
Бар болуңуз! — ответ
Кирибати Ko na mauri
Mauri
Китайский (Кантонский) 你好 (néih hóu)
Китайский (Хакка) 你好 (ngi2 ho3)
你好冇? (ngi2 ho3 mo?)
Китайский (Мандаринское наречие) 你好 (nǐ hǎo) – неформ.
您好 (nín hǎo) – форм.
Китайский (Шанхайский) 侬好 (nóng hō)
大家好! (dâka hō!)
饭吃过伐? (ve qik gu va?)
Китайский (Тайванский вариант) 你好 (lí-hó) – ед.
恁好 (lín-hó) – множ.
Корейский 안녕하십니까 (annyeong-hasimnikka) – форм.
안녕하세요 (annyeonghaseyo) – неформ.
안녕 (annyeong) – неформ.
Корнский Dydh da
Hou
Ha
Hou sos
Lowena dhis (ед.)
Lowena dhywgh (множ.)
Корсиканский диалект итальянского языка Salute
Bonghjornu
Коса Molo (ед.)
Molweni (мн.)
Куйонон Hello
Kamosta?
Курманджи (севернокурдский) Merheba
Silav
Silamun eleykum
Rojbaş (неформ.)
Кхмерский ជំរាបសួរ (johm riab sua) – форм.
surs dey (неформ.)
Лакота Hau
Лаосский ສະບາຍດີ (sába̖ai-di̖i)
Латинский Heus (неформ.)
Ave
Salve (ед.)
Salvete (множ.)
Латышский Sveiki
Лимбургский Hallo
Литовский Labas
Sveikas
Sveiki
Лози Lumela (ед.)
Mlumeleng (множ.)
Луле-саамский Buoris
Люксембургский Moien
Salut
Маврикийский креольский Bonzur
Македонский Здраво (Zdravo)
Малагасийский Manao ahoana (неформ.)
Manao ahoana e (форм.)
Малайский Selamat pagi (доброе утро)
Selamat petang (добрый день)
Selamat malam (доброй ночи)
Assalamualaikum (используют мусульмане)
Малаялам നമസ്തെ (namaste)
നമസ്കാരം (namaskaram)
Мальдивский Assalaamu Alaikum (форм.)
Kihineh? (неформ.)
Мальтийский Ħello
Hawn
Aw
Мамский Jeeka, ma tzuula (ед.)
Jeeka, ma chi uula (мн.)
Ma (ответ)
Маори Kia ora
Kia ora rā kōrua
Kia ora koutou
Tēnā koe
Tēnā kōrua
Tēnā koutou
Маратхи नमस्कार (namaskār)
Монгольский Сайн уу? (Sain uu?)
Сайн байна уу? (Sain baina uu)
Мэнский Moghrey mie (утро)
Fastyr mie (день / вечер)
Навахо Yá’át’ééh
Нама Halau
Науатль Niltze
Tialli
Pialli
Ндебеле (Северный) Salibonani
Немецкий Hallo
Guten Tag
Servus (в Австрии и Баварии)
Moin
Непальский नमस्ते (namaste)
Нижненемецкий Moin
Норвежский Goddag
Hei
Morn
Окситанский Bonjorn!
Adieu!
Adieussiatz!
Оджибве Aniin (неформ.)
Bozhoo (форм.)
Окинавский 今日拝なびら (chuu wuganabira)
はいさい (haisai) m
はいたい (haitai) f
へーさい (heesai) m (Shuri)
へーたい (heetai) f (Shuri)
Ория ନମସ୍କାର (namascara)
ଶୁଣିବେ? (sunibe?)
ହାଏ (hāē)
Панджаби ਸਤਿ ਸ੍ਰੀ ਅਕਾਲ। / ست سِری اَکال (sat srī akāl)
ਨਮਸਕਾਰ / نمسکار (namaskar)
Папьяменто Bon dia
Halo
Персидский (Фарси) (dorood) درود
(salâm) سلام
Пикардский Bojour
Bojour mes gins (форм.)
Salut ti z’aute (неформ.)
Питьянтьятьяра Wai
Wai palya
Польский Cześć (неформ.)
Siema (форм.)
Siemano (форм.)
Португальский Olá
Португальский (Бразильский) Oi!
E aí?
Tudo bem?
Tudo certo?
Opa!
Пушту (khe chare) ښې چارې
(salaam) سلام
(as-salaamu’ alaykum) السلام عايكم
Ретороманский (швейцарский) Ciao
Tgau
Allegra
Руанда Muraho / Bite (неформ.)
Румынский Salut
Bună ziua
Русский Здравствуйте!
Привет!
Самоанский Malō (inf)
Malō soifua (frm)
Tālofa
Санскрит नमस्ते (namaste)
नमो नमः (namo namaḥ)
नमस्कारः (namaskāraḥ)
Сардинский Bone die
Северный сото Dumêlang
Thôbêla
Helele
Hai
Северносаамский Bures
Bures bures (ответ)
Себуанский (кебуано) Hello
Hoy
Uy
Сербский Здраво (Zdravo)
Сесото Lumela
Dumela (ед.)
Dumelang (мн.)
Helele
Сингальский ආයුඛෝවන් (āyubūvan)
Сицилийский диалект Ciau
Salutamu
Assa binidica
Словацкий Ahoj (ед./неформ.)
Ahojte (мн./форм.)
Nazdar
Servus
Словенский Pozdravljeni
Živjo
Zdravo
Сомали Is ka warran
Сорани (центральнокурдский) Sillaw
Ew kata bash
Em kata bash
Суахили Habari (неформ.)
Hujambo (ед.)
Hamjambo (мн.)
Sijambo (ответ)
Суданский Sampurasun
Rampés (ответ)
Тагальский (тагалог) Musta? (неформ.)
Kumusta? (форм.)
Hello
Hi
Таитянский Ia ora na
Тамильский வணக்கம்! (vaṇakkam)
வணக்க0! (vaṇakkã)
Татарский Isänme(sez)
Sawmı(sız)
Sälam
Тайский สวัสดี (sà-wàt-dee)
Телугу నమస్కారం (namaskārām)
Тетум Elo
Hi
Тибетский བཀྲ་ཤིས་བདེ་ལེགས། (tashi delek)
Тигринья ሰላም (selam)
Ток-писин Gude
Hi
Hai
Тонганский Mālō e lelei (неформ.)
Mālō ‘etau lava (форм.)
Тсвана Dumela
Тсонга Avuxeni
Ahee (ответ)
Турецкий Merhaba
Selam
İyi günler
Узбекский Salom
Уйгурский ئەسسالامۇ ئەلەيكۇم!
форм. — (Ässalamu äläykum!)
ۋەئەلەيكۇم ئەسسالام!
ответ — (Wä’äläykum ässalam!)
ياخشىمۇسىز!
неформ. — (Yaxshimusız!)
Украинский Привіт
Вітаю
Ульчский Сородэ
Урду (āssālam ‘alaykum) السلام علیکم
ответ — (wālaikum assalām) وعليكم السلام
неформ. — (salām) سلام
Фарерский Hallo
Hey
Фиджийский Bula
Drau bula
Dou bula
Nibula
Финский Terve
Hyvää päivää
Päivää
Moi
Hei
Французский Bonjour (форм.)
Salut (неформ.)
Фризский (Затерландский) Gouden Dai
Фризский (Западный) Hoi
Goeie
A goeie
Goedei
Фризский (Северный) Moin
Guundach
Фриульский Mandi
Хауса Sannu
Salama alaikum
A gaishai ka
Amin. Alaikum salam (ответ)
Химба Mono
Хинди नमस्ते (namaste)
नमस्कार (namaskār)
Хорватский Bok
Ćao
Dobar Dan
Цезский АсаламугIалейкум! (Asalamuʔaleykum!)
СаламгIапейкум! (Salamʔaleykum!)
СаламгIапейкум! (Biziyä!)
Изийаь! (Iziyä!)
Ризийаь! (Riziyä!)
Цимбрийский Guuten takh!
Чабакано Que tal? Hola!
Чаморро (Диалект Гуам) Håfa ådai
Buenas
Чероки ᎣᏏᏲ (Osiyo)
‘ᏏᏲ (Siyo)
Чеченский Салам (Salam)
Чешский Ahoj (неформ.)
Čau (неформ.)
Čus (неформ.)
Nazdar (неформ.)
Dobrý (неформ.)
Dobrý den (форм.)
Чипевиан ʔédlánet’é
Чичева Moni
Чоктавский Halito
Шведский God dag (форм.)
Hej (неформ.)
Hallå (неформ.)
Tjena
Tja
Швейцарский диалект немецкого Grüezi (форм.)
Sali (неформ.)
Grüezi mittenand (мн./форм.)
Sali zämme (мн./неформ.)
Шона Mhoro (ед.)
Mhoroi (мн.)
Шотландский Hello
Эльвдальский диалект Hej
Høj
Góðdag
Эльзасский диалект Hallo
Güete Tag
Buschur
Güata Tàg
Göte Tàij
Grias di wohl
Salü
Эсперанто Saluton
Эстонский Tere
Tervist
Эстремадурский Ola!
Buenas!
Heu! (неформ.)
Híu! (неформ.)
Yeu! (неформ.)
Hai! (неформ.)
Эфик Mɔkɔm
Южносаамский Buaregh
Bööresth
Buerie biejjie
Юкатекский майя Ba’ax ka wa’alik?
Ютландский диалект Godaw
Яванский Halo
Якутский бирибиэт
Дорообо
Японский 今日は (konnichiwa)
おっす (ossu)
Япский Mogethin

30 приветствий на разных языках

Эта языковая группа включает почти все европейские языки и некоторые языки стран Ближнего Востока.

1. Французское приветствие «бонжур» помимо Франции, Бельгии и Швейцарии будет понятно в таких странах, как Морокко, Тунис и Алжир, а также в некоторых Африканских странах: Демократической республике Конго, Кот-д’ Ивуаре, Камеруне, Гвинее, Габоне и Мавритании.

2. Испанское «ола»: кроме непосредственно Испании, на испанском языке или кастильском, как иногда его называют, говорят в странах Центральной и Южной Америки, кроме Бразилии. Также это второй по распространенности язык в США. На нем говорят более 34 млн латино-американцев.

3. Итальянцы приветствуют друг друга словом «чао».

4. Немецкий язык является государственным языком в Германии, Австрии, Швейцарии, Люксембурге, Лихтенштейне и в части Италии. В этих странах можно услышать приветствия «хало» («привет») и «гутен таг» («добрый день»).

5. «Намасте» — так звучит приветствие на хинди. Этот язык распространен на севере Индии и в Непале.

6. «Салам» — так здороваются жители Ирана, Афганистана, Таджикистана, некоторых районов Узбекистана и Бахрейна, где говорят на персидском, который иногда называют фарси.

7. Греки говорят «ясас» («здравствуйте»), «ясу» («здравствуй») или просто «я» («привет»).

8. На идише (еврейском языке) можно поздороваться так: «шолем алейхем» (буквальный перевод — «мира тебе»), «гут моргн/тог/овнт» («доброе утро/день/вечер»).

9. В латышском языке (Латвия) приняты следующие приветствия: «лабден», «свэйки», «чоу» (неформальное приветствие).

10. В Литве говорят «лаба дена» в официальной обстановке, «лабас» или «свэйкас» (обращаясь к мужчине), «свэйка» (обращаясь к женщине) и «свэйки» (обращаясь к группе людей).

11. Украинцы говорят «здрастуйтэ» или «прывит».

12. На белорусском языке можно сказать «до́брай ра́ницы/дзень/вечар», что означает «доброе утро/день/вечер».

13. Датчане приветствуют друзей словами «хай» или «хайса». Более официальный вариант — «год даг» («добрый день»).

14. В Румынии поздороваться с человеком можно так: «буна зиуа» или «салют».

15. В Армении принято говорить «барев» при встрече.

Картвельские языки — эта группа языков, распространенных на Западном Кавказе. Самый известный представителей этой группы — грузинский язык. Грузины, здороваясь с кем-то, произносят «гамарджоба».

1. В Японии говорят «Охаё/Коннитива/Конбанва», что означает «доброе утро/день/вечер».

2. Как в Северной, так и в Южной Корее приветствие звучит так: «аннён-хасеё».

3. Монгольцы здороваются так: «байна уу».

4. Почти 7 млн из 10 млн казахов проживают в Казахстане. Остальные 3 млн обосновались в Китайской провинции Синьсян, Узбекистане, России, Монголии, Туркменистане, Украине и Таджикистане. Казахи произносят «саляметсиз бе», приветствуя человека. Буквальный перевод этого выражения: «как дела?»

5. На венгерском приветствие звучит так: «сэрвус» или «сиа».

6. В Эстонии можно поприветствовать человека словами «тере пэеваст», что означает «добрый день».

7. Финны говорят «хюва паиваа» («добрый день» или «здравствуйте») или просто «мой» («привет»).

8. В Турции, приветствуя человека, говорят «мерхаба/мераба», «салям» («здравствуйте», «привет») или «гюннайдын» («добрый день»).

Эта языковая группа включает языки народов Северной Африки и берберские языки, на которых говорят кочевники, проживающие в пустыне Сахара. Представители арабского мира, приветствуя человека, произносят «мараба». На разных диалектах это может звучать как «мерхаба» или «мераба». Арабский распространен на севере Африки и в странах Ближнего Востока. Это основной государственный язык следующих стран: Алжир, Бахрейн, Чад, Египет, Ирак, Израиль, Иордания, Кувейт, Ливан, Ливия, Мавритания, Марокко, Оман, Палестина, Катар, Саудовская Аравия, Сомали, Судан, Сирия, Тунис, ОАЭ, Западная Сахара, Йемен.

1. «Ни хау» — так звучит приветствие на мандаринском языке. Он считается самым распространенным языком в мире в виду численности китайцев. На нем говорит, по меньшей мере, 50% населения Китая.

2. В Южном Китае, Гонконге и Макау говорят на кантонском языке. Приветствие «нии хоу», как и «ни хау» в мандаринском означает: «вам хорошо».

1. На малайском языке «доброе утро/добрый день/добрый вечер» звучит, как «сламат паги/тенгахари/петанг».

2. На острове Гавайи туристов приветствуют словом «алоха».

3. На Филиппинах говорят на тагальском языке. Чтобы поздороваться, скажите «камуста».

Как сказать «привет» на хинди

Что такое хинди?

Хинди — это индоевропейский язык, происходящий от санскрита, на который также большое влияние оказали персидский и арабский языки.

Индия — очень разнообразная страна с множеством культур и языков, но хинди является одним из официальных языков страны и наиболее широко распространенным. Более 60% индийцев понимают и говорят на хинди.

Хинди широко используется в северной Индии и является первым языком большинства людей, живущих в следующих областях:

  • Дели
  • Харьяна
  • Бихар
  • Мадхья-Прадеш
  • Уттар-Прадеш
  • Джаркханд
  • Раджастхан
  • Химачал-Прадеш
  • Чаттисгарх

Остальная часть Северной Индии также говорит и понимает хинди, но большинство людей будет говорить на этом как на своем втором языке .Южные индийцы НАИМЕНЕЕ будут говорить и понимать хинди.

Если вы путешествуете по Золотому Треугольнику , вы посетите города Дели, Агра и Джайпур, все из которых говорят на хинди как на родном языке.

Изучение хинди перед поездкой

Изучение хинди НЕ является обязательным для путешественников. Большинство людей в Индии, особенно в сфере туризма, понимают и очень хорошо говорят по-английски .

Однако, если вы выучите несколько фраз на хинди, вы можете произвести впечатление на местных жителей и даже получить более выгодные предложения от продавцов.

При этом сказано:

Путешественникам непрактично изучать основы хинди и правила грамматики до прибытия в Индию. Вместо этого, хороший способ начать — это запомнить определенные ключевые фразы , которые вы можете практиковать во время поездки.

Как поздороваться на хинди

На хинди можно поздороваться по-разному, от очень формальных до очень неформальных. Лучше всего, если вы выберете несколько, чтобы практиковаться во время путешествий.

Basic Hello

Namaste (произносится: nam-as-stay)

Это традиционный способ сказать привет и до свидания на хинди. Namaste можно использовать в любое время суток. Вы также можете услышать, как некоторые люди говорят намаскар (нама-как-шрам), что может использоваться как синоним намастэ .

Следует отметить одну важную вещь: namaste — очень уважительный и формальный способ поздороваться. Сегодня многие молодые люди в Индии просто используют английские приветствия и откладывают намасте для пожилых людей или очень уважаемых людей.

Приветствие намасте традиционно произносится, сложив руки перед грудью и слегка поклонившись в знак уважения.Если вы справитесь с этим, местные сочтут вас очень вежливым.

Здравствуйте, меня зовут _______.

Намасте, мера нам _______ хай. (произносится: Nam-as-tay me-ra nam _______ hey)

Эта фраза обязательно впечатлит любого, кого вы встретите, и является хорошим способом представиться на стойке регистрации отеля или местному жителю, с которым вы хотели бы начать разговор с.

Доброе утро

Супрабхат (произносится: сов-ра-бхат)

Супрабхат — традиционный хинди способ сказать «доброе утро».

Это слово может быть трудно произнести, потому что оно имеет звук «бх», что не характерно для английского языка. Этот звук произносится, когда вы начинаете произносить звук «бух», а затем выталкиваете больше воздуха, чтобы сразу же после этого издать звук «угу».

Добрый день

Субха дина (произносится: сооб-ха ди-на)

Это традиционный способ сказать «добрый день». Многие люди также будут использовать для этого приветствия намасте .

Как дела?

Аап кайсей хо (произносится: ахп кай-сай хо)

Это хороший способ неформально поприветствовать человека, с которым вы встречались несколько раз, сохраняя при этом уважение и проявляя интерес к его благополучию.

Если вы хотите поболтать с местными жителями, то это хорошая фраза для начала.

Что случилось?

Kya chal raha hai (произносится: kee-ya chal ra-ha hey)

Это более современный и неформальный способ поздороваться с кем-то и спросить, что происходит в его жизни. Это отличный способ поприветствовать друзей, близких членов семьи или людей вашего возраста.

Как сказать «до свидания» на хинди

После изучения некоторых способов поздороваться, наш следующий важный шаг — научиться прощаться.

В более формальной обстановке слово намасте со сложенными перед собой руками и легким поклоном можно использовать для прощания, но есть и другие способы попрактиковаться.

До свидания

Альвида (произносится: Аль-ви-ду)

Это распространенный способ попрощаться, особенно если вы не увидите другого человека снова долгое время или, может быть, никогда. Это слово заимствовано из урду, родственного языка хинди, и звучит официально и серьезно.

В неформальной обстановке или прощаясь на короткое время, многие индийцы будут использовать английские фразы, такие как «пока» или «до встречи».

Alvida и Namaste — распространенные способы прощания.

Увидимся позже.

Phir milenge (произносится: мех мил-анг-ай)

Это выражение может использоваться на все случаи жизни, особенно для неформальных расставаний между друзьями или знакомыми.

Как покупать вещи на хинди

Чаще всего путешественники используют хинди, делая покупки на местных рынках и покупая сувениры. Во всех магазинах, где цены не указаны на товарах, вполне приемлемо для бартера , и продавец, скорее всего, первоначально назовет высокую цену, чтобы узнать, заплатите ли вы.

Сколько это стоит?

Yah kitne hai (произносится: yay kit-na hey)

Эта фраза лучше всего выражается, когда вы держите предмет в руках или указываете на предмет в магазине. Но будьте готовы! Если вы спросите, вы вступаете в бартерную сессию, поэтому рекомендуется спрашивать цену только за те товары, которые вы искренне собираетесь купить.

Если цена, которую они предлагают, слишком высока, хорошая тактика обмена — уйти или отложить предмет.

Слишком дорого

Bahut mahanga hai (произносится: ba-huat may-hen-ga hey)

Большинство индийских продавцов понимают английское слово «дорого», но все же интересно сказать его на хинди и попытаться показать тем, что вы немного знаете о местной культуре и что вас не так легко обмануть.

Я возьму

Dijiye (произносится: ди-гы-яй)

Это слово буквально переводится как «дать» на английском языке и обычно произносится, когда вы приняли цену и хотели бы купить товар.

Другие важные фразы, которые следует знать на хинди

Да

Хаа (произносится: ха с удлиненным ах шумом в конце)

Нет

На хи (произносится: нахи)

или

Наа (произносится : нах с удлиненным звуком ай в конце)

Пожалуйста,

Крипая (произносится: крип-и-я)

Это отличное слово, чтобы звучать вежливо, отлично подходит для путешествий по сельской Индии.Вы можете добавить kripaya в начало ваших предложений на английском, когда спрашиваете дорогу или информацию, чтобы они звучали уважительно.

Спасибо

Шукрия (произносится: шу-кри-я)

или

Дханьяваад (произносится: дхун-юх-вад)

Дханьяваад — более формальное слово для обозначения благодарности. Эта фраза взята непосредственно из древнего санскрита и используется не часто.

Скажите «Шукрия» или «Дханьяваад», чтобы поблагодарить кого-то за их услуги.

Более распространенное слово для выражения «спасибо» — шукрия , которое считается более разговорным, и его также легче произносить для англоговорящих.

Простите / прости

Maaf keejiye (произносится: maf kee-gee-yay)

В Индии много людей, поэтому, если вы едете на общественном транспорте или гуляете по оживленной улице, вам может понадобиться слово «извините». Однако на хинди нет прямого перевода этой английской фразы.

Вместо этого люди, скорее всего, скажут «извините», проталкиваясь мимо, что на хинди означает maaf keejiye . Эту фразу также можно использовать, если вам нужно перебить кого-то или привлечь его внимание, чтобы задать вопрос.

Будьте вежливы с уважением к хинди

В индийской культуре уделяют большое внимание уважению и формальности . Из-за этого хинди включает в себя множество почетных знаков или титулов, которые используются, чтобы выразить уважение к кому-то в зависимости от его социального положения или возраста.

Когда вы разговариваете на хинди с кем-то старше вас или с более высоким социальным положением, считается грубым использовать его имя . Вместо этого есть несколько разных почетных знаков, которые можно использовать в разных ситуациях.

Ji

Одно почетное слово, которое вы услышите больше всего при посещении Индии, — это слово ji (произносится как английская буква «G»). Ji можно использовать для людей обоих полов и помещается в конце чьего-либо имени, чтобы показать ваше уважение к этому человеку.

Например, Ганди, известный индийский политический деятель, часто упоминается индийцами как Ганди.

Тетя и дядя

Во многих случаях ji может звучать слишком уважительно и формально.Если вы хотите обратиться к кому-то старше вас, вы можете использовать термины «тетя» или «дядя». Индийцы часто называют женщин среднего и старшего возраста тетками, а мужчин того же возраста — дядями.

Бхайя и Диди

Если человек примерно того же возраста, что и вы, но все еще немного старше или имеет более высокое социальное положение, тогда вы можете использовать термины брат или сестра, которые на хинди звучат как бхайя (произносится как — ya) для старшего брата и didi (произносится как диди) для старшей сестры.

На каких еще языках говорят в Индии?

Хинди является наиболее распространенным языком в Индии, и почти каждый человек в стране изучает хинди в школе, однако, поскольку Индия — очень разнообразная нация, в большинстве штатов также есть собственных языков . Например, в штате Ассам большинство людей говорят на ассамском, а в штате Бенгалия большинство людей говорят на бенгали.

Несмотря на то, что в каждом штате есть свой язык, путешественников, говорящих на хинди, легко поймут в большинстве из Северная Индия .

Но Южная Индия — это совсем другое дело.

Существует большой культурный разрыв между Северной и Южной Индией, и некоторые из южных штатов не считают, что им следует изучать хинди, поскольку это не язык их предков. Таким образом, многие южноиндийцев не говорят на хинди и не изучают его в школе.

К счастью, в этих штатах говорят по-английски очень свободно. У большинства путешественников мало проблем при общении на английском языке в Южной Индии.

.

Как сказать привет на филиппинском языке: Руководство по филиппинским приветствиям

Филиппинцы известны своим гостеприимством и дружелюбием. На самом деле, в стране есть пара городов, которые называются «Городом улыбок» и «Городом любви». Пару лет назад Филиппины даже занимали первые четыре места в списке самых дружественных островов мира. И один из способов, которым Пинои выражают свою близость, — это всегда здороваться с друзьями и незнакомцами с помощью: Kumusta? всякий раз, когда они их где-нибудь встречают.Следовательно, когда вы изучаете филиппинский, то как поздороваться — одна из самых важных вещей, которые вам нужно знать.

Поскольку английского слова hello нет прямого эквивалента на тагальском или филиппинском языке, они вместо этого приветствуют друг друга этим вопросом, который переводится как «Как дела?» Итак, в некотором смысле кумуста — это один из способов сказать , как дела, по-тагальски. Английский считается вторым языком на Филиппинах, поэтому нередко можно услышать, как Пинои приветствуют своих собратьев «привет» или «привет».«Если вы хотите сделать это подлинным способом, скажите кумуста — это правильный путь.

Есть несколько способов сказать hello или hi на тагальском, и именно об этом и будет эта статья. Прежде чем мы покажем вам некоторые из наиболее распространенных способов использования этого филиппинского приветствия, давайте сначала поговорим о предыстории выражения Kumusta?

Содержание

  1. Кумуста или Камуста? Какое правильное написание?
  2. Когда и как сказать «привет» или кумуста на филиппинском
  3. Еще способы поздороваться на филиппинском
  4. Ответ на Кумуста
  5. Что дальше?

1.Кумуста или Камуста? Какое правильное написание?

Если вы знакомы с историей и культурой Филиппин, вы, вероятно, знаете, что Филиппины находились под властью Испании 333 года. До прихода иностранцев основным каналом связи филиппинцев был Baybayin , индийский алфавит, используемый в основном тагалогами или теми, кто живет на Лусоне. Поначалу испанцы старались выучить родной язык и думать как филиппинцы. Но со временем колонизация стала более распространенной, и вместо этого филиппинцы были вынуждены выучить испанский язык.

По этой причине многие слова и выражения, используемые Пинойс, звучат так, как будто они взяты прямо из серии Dora the Explorer или Handy Manny . Кумуста не исключение.

Как и любой другой язык, филиппинский язык состоит из множества вариантов слов, которые пишутся или произносятся по-разному. Возможно, 175 диалектов, на которых говорят на архипелаге, являются причиной этих вариантов. Но вот что делает язык на Филиппинах интересным! Говоря о вариантах, камуста — это в основном вариант камуста .Таким образом, исходное написание будет с буквой «u», а не «а».

Но это не главное объяснение. Если вы также являетесь поклонником испанского языка, то, вероятно, вам хорошо знакомо приветствие: ¿Cómo está? , что означает «Как дела?» при переводе.

Верно. Филиппинский кумуста на самом деле произошел от испанского, ¿Cómo está? И поэтому кумуста более подходящее, чем камуста .

Тем не менее, они взаимозаменяемы, и kamusta на самом деле является версией, которую сегодня часто используют многие филиппинцы.В письменной форме, однако, проследите, чтобы вы выбрали версию и придерживались ее. В этом случае мы будем использовать правильный термин — кумуста .

Разберитесь в этом вопросе, давайте научимся здороваться на Филиппинах (точнее, как поздороваться на филиппинском языке)!

2. Когда и как сказать «привет» или кумуста по-филиппински

Итак, как передать привет на Филиппинах?

Здесь мы рассмотрим несколько способов, как сказать «Привет, как дела?» на филиппинском языке.В отличие от приветствия «hello» на английском языке, филиппинское приветствие kumusta? может использоваться в нескольких разных случаях с немного разными значениями.

1- При встрече с другом

А. Кумуста ка? — «Как дела?»

Как уже было сказано, самый прямой перевод Kumusta ka? — «Как дела?» Чаще всего это выражение используется при приветствии друга, особенно когда вы давно не виделись.Тем не менее, все еще можно спросить кого-нибудь кумуста , даже если с момента последней встречи прошло всего 24 часа. В таком случае, Kumusta ka? можно перевести как «Как дела?»

Это приветствие также можно использовать, если вы хотите поздороваться с незнакомцем, которого встречаете в коридоре или на улице. Поскольку Филипино от природы дружелюбны, они обязательно ответят на ваше приветствие улыбкой или собственным приветствием.

Б. Кумуста ка на? — «Как дела? / Как дела?»

При добавлении наречия на к кумуста ка значение выражения меняется.Теперь это уже не просто «Как дела?» но «Как дела?» подразумевая, что вы не видели человека какое-то время. Это выражение также используется, когда вы проверяете состояние человека. Например, если ваш коллега был в отпуске по болезни, вы поприветствуйте его этим вопросом, чтобы выразить озабоченность. В данном случае это переводится как «Как дела?»

Пр.

Уй, антагонизм хинди нагкита ах. Кумуста ка на?
«Эй, мы давно не видели друг друга.Как твои дела?»

Balita ko nagkasakit ka raw. Кумуста ка на?
«Я слышал, ты заболел. Как ты сейчас?»

К. Муста?

Это сокращенная версия кумуста . Это часто используется при приветствии близкого друга или родственника.

D. Anong balita? — «Что случилось?»

Balita означает «новости» на филиппинском языке. Пинои часто прямолинейны и не стесняются задавать близким друзьям личные вопросы.Приветствовать кого-нибудь с Anong balita? в основном спрашивает их о последних новостях из их личной жизни. Однако это не всегда так. Для очень близких друзей ( баркада ) это выражение — просто неформальное приветствие.

E. Давно не виделись ах!

Как филиппинцы здороваются? Иногда на английском! Это ломаный, или пиджин, английский, но филиппинцы часто используют его, чтобы поприветствовать кого-то, кого они давно не видели.

F.Эй! Ba’t ngayon ka lang nagpakita? — «Эй! Где ты был все это время?»

Это неформальный способ поздороваться с очень близким другом, который какое-то время не появлялся в группе.

2- При приветствии группы людей

Кумуста кайо? — «Как дела?»

Местоимение kayo используется вместо ka при упоминании более чем одного человека. Например, учительница, которая только что пришла в класс, спросит своих учеников: Kumusta kayo, mga bata? или «Как дела, дети?»

3- При приветствии кого-то старшего или кого-то из авторитетов

Kumusta po kayo?

Эта фраза совпадает с фразой «Как дела?» но со словом по , что означает уважение.В некоторых случаях можно исключить po , поскольку kayo также можно использовать при разговоре с кем-то постарше или с кем-то из авторитетов.

3. Еще способы поздороваться на филиппинском

Kumusta — это самый простой способ поздороваться на филиппинском языке, но это не единственный способ приветствовать друг друга Пинои.

1- Поздравления на разное время суток

  • Маганданг Умага. — «Доброе утро».
  • Magandang Tanghali.- «Добрый полдень».
  • Magandang Hapon. — «Добрый день».
  • Маганданг Габи. — «Добрый вечер».

В зависимости от времени суток, может быть более уместным использовать добрые пожелания, чем сказать кумуста . Однако есть случаи, когда к таким поздравлениям можно добавить кумуста :

Magandang umaga. Кумуста ка?
«Доброе утро. Как поживаешь?»

2- При первой встрече с человеком или группой людей

При встрече с человеком или новой группой людей вы можете использовать эту фразу:

Икинагагалак конг макилала ка / кайо.

По сути, это означает «Я рад познакомиться» или «Приятно познакомиться».

Это довольно формальный способ поговорить с кем-то, и он часто используется в письменной форме, а не в разговоре, поскольку большинству филиппинцев больше не нравится такое выражение.

3- Официальное приветствие

Кстати об официальных поздравлениях, вот еще одно:

.

Мабухай!

Это альтернатива кумуста и часто используется в качестве официального приветствия.

На Филиппинах это выражение стало популярным, когда в стране проводился конкурс красоты «Мисс Вселенная» 1994 года. Семьдесят семь участников этого мероприятия приветствовали всех вступительным номером под названием Mabuhay .

Текст звучит так:

Здесь, на Филиппинах, у них есть слово.
Отличный способ начать каждый день
,
Когда вы хотите сказать: «Добро пожаловать, мы желаем вам всего наилучшего»:
Просто улыбнитесь улыбкой, когда вы говорите,
О, о, Мабухай!

Корень слова мабухай бухай , что буквально означает «жизнь» или «живой».”Когда вы используете официальное приветствие, Mabuhay! , вы в основном говорите: «Живи!» или «Да здравствует!»

4. Ответ на запрос Кумуста

Теперь, когда вы знаете, как сказать привет, доброе утро и добрый вечер на филиппинском , пришло время узнать, как реагировать, когда вас встречают с помощью доброе утро на филиппинском или Как дела? на тагальском .

Вас, наверное, научили отвечать: «Я в порядке.Спасибо », когда вас поприветствуют:« Как дела? » Что ж, на филиппинском это произносится как Mabuti naman ako. Salamat .

  • мабути = «штраф»
  • наман = «также»
  • ако = «я»
  • salamat = «спасибо»

Вы также можете ответить, используя Okay lang ako или Ayos lang ako , что переводится как «Я в порядке» или «Я в порядке».

Если вы хотите ответить на приветствие, просто скажите: Ikaw? или Кайо? или Кайо по?

Ikaw и kayo оба являются «вы» на филиппинском языке, но как ответ на «Как дела?» они бы сказали: «Как насчет вас?»

5.Что дальше?

Мы надеемся, что эта статья оказалась для вас полезной и что теперь вы знаете, как сказать «привет» на филиппинском языке, и знаете, в каких случаях следует использовать приветствие.

Вы знаете, как поздороваться на филиппинском тагальском языке после прочтения этой статьи? Есть ли что-то, с чем вы все еще боретесь, или другие приветствия, которые вы хотели бы узнать? Дайте нам знать об этом в комментариях!

Если вы хотите узнать больше филиппинских выражений, одно место, которое вы можете посетить в Интернете, — FilipinoPod101.Здесь вы можете быстро и легко выучить ключевые филиппинские фразы. Не имеет значения, если вы абсолютный новичок, потому что у нас есть программа, предназначенная для таких учеников, как вы. Самое главное, мы предоставляем бесплатные ресурсы, если вы хотите сначала опробовать наши услуги.

.